Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Merci d'avoir acheté cet appareil Panasonic.
■ Ce manuel est destiné aux produits fabriqués à compter de sept. 2018 et ultérieurement.
■ Ce manuel est commun à tous les modèles indépendamment des suffixes du numéro de
modèle.
pour l'Inde
f
PT-FZ570D / PT-FW530D / PT-FX500D
pour les autres pays ou régions
f
PT-FZ570 / PT-FW530 / PT-FX500
■ Avant toute utilisation de cet appareil, veuillez lire attentivement les instructions d'utilisationet
conservez ce mode d'emploi afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
■ Avant d'utiliser cet appareil, assurez-vous de lire la section « Avis important concernant la
sécurité » ( x pages 4 à 11).
Manuel d'utilisation
Projecteur LCD
N° De Modèle.
Manuel des fonctions
Utilisation commerciale
PT-FZ570
PT-FW530
PT-FX500
FRENCH
TQBJ0956-4

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic PT-FZ570

  • Page 1 N° De Modèle. PT-FW530 PT-FX500 Merci d'avoir acheté cet appareil Panasonic. ■ Ce manuel est destiné aux produits fabriqués à compter de sept. 2018 et ultérieurement. ■ Ce manuel est commun à tous les modèles indépendamment des suffixes du numéro de modèle.
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire Avis important concernant la sécurité ..4 Fonction d'arrêt direct de l'alimentation ....44 Projection ..............45 Sélection du signal d'entrée ......... 45 Chapitre 1 Préparation Réglage de l'image ..........46 Plage de réglage par le déplacement de position Précautions d'emploi ..........
  • Page 3 Sommaire [RÉGLAGE DE L'ÉCRAN] [VERROUILLAGE TOUCHES] ......99 (Pour PT-FZ570) ....65 [RÉGLAGE DE L'ÉCRAN] Menu [RÉSEAU] ............. 100 (Pour PT-FW530 et PT-FX500) ..............69 [MODE DIGITAL LINK] ........100 [DÉCALAGE] ............71 [ÉTAT DIGITAL LINK] ......... 100 [RÉGLAGE D'HORLOGE] ........71 [MENU DIGITAL LINK] ........
  • Page 4: Avis Important Concernant La Sécurité

    Avis important concernant la sécurité Avis important concernant la sécurité AVERTISSEMENT : CET APPAREIL DOIT ETRE RELIE A LA MASSE. AVERTISSEMENT : Afin d'éviter des dommages qui risquent de causer un incendie ou des chocs électriques, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité. Cet appareil n'a pas été...
  • Page 5: Contains Mercury/Contenu Avec Mercure

    Pour en savoir plus sur la mise au rebut ou le recyclage, veuillez visiter le site Web de Panasonic : http://www.panasonic.com/environmental ou appelez le 1-888-769-0149. NOTIFICATION (Canada) Cet appareil numeique de la classe A est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
  • Page 6: Pour Retirer Les Piles

    Avis important concernant la sécurité AVIS DE LA FCC (États-Unis) Vérification Numéro du modèle : PT-FZ570 / PT-FW530 / PT-FX500 Raison sociale : Panasonic Partie responsable : Panasonic Corporation of North America Adresse : Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490 Coordonnées générales :...
  • Page 7: Alimentation

    Avis important concernant la sécurité AVERTISSEMENT : r ALIMENTATION La prise de courant ou le disjoncteur doivent être installés à proximité de l'appareil et doivent être d'accès facile en cas de problèmes. Si les problèmes suivants surviennent, coupez immédiatement l'alimentation électrique. Si l'on continue d'utiliser le projecteur dans ces conditions, cela peut entraîner un incendie ou des chocs électriques.
  • Page 8 Si du liquide entre à l'intérieur du projecteur, entrez en contact avec votre revendeur. f Faire particulièrement attention aux enfants. Utiliser le support au plafond indiqué par Panasonic. Utiliser un autre support de montage au plafond que celui spécifié risque de provoquer la chute de l'appareil.
  • Page 9 Avis important concernant la sécurité AVERTISSEMENT : r ACCESSOIRES Ne pas utiliser ou manipuler les piles de manière inappropriée, se référer à ce qui suit. Sinon, cela peut entraîner des brûlures, les piles risquent de fuir, de surchauffer, d'exploser ou de prendre feu. f Utiliser uniquement les piles spécifiées.
  • Page 10: Accessoires

    Avis important concernant la sécurité MISE EN GARDE : r ALIMENTATION Lors du débranchement du cordon d'alimentation, assurez-vous de tenir la prise et le connecteur d'alimentation. Si vous tirez sur le cordon d'alimentation lui-même, il sera endommagé et cela peut causer un incendie, des courts-circuits ou des chocs électriques sérieux.
  • Page 11 Avis important concernant la sécurité MISE EN GARDE : Lorsque vous n'utilisez pas le projecteur pendant une période assez longue, enlevez les piles de la télécommande. Si vous ne respectez pas cette consigne, les piles risqueront de fuir, de surchauffer, de prendre feu ou d'exploser, et cela pourrait provoquer un incendie ou une contamination de la zone environnante.
  • Page 12 PARTICULIER. Veuillez vous référer aux modalités et aux conditions d’utilisation présentes sur le CD-ROM cijoint. Pendant au moins trois (3) ans à compter de la livraison de ce produit, Panasonic donnera à tout tiers qui nous contactera aux coordonnées fournies, pour un tarif n’excédant pas le coût physique de la réalisation de la distribution du code source, une copie sous forme lisible par un ordinateur, du code source intégral correspondant...
  • Page 13: Caractéristiques Du Projecteur

    Caractéristiques du Étapes rapides projecteur Pour plus de détails, consultez les pages correspondantes. 1. Installez le projecteur. Configuration très flexible ( x page 29) ▶ Le réglage facile et très flexible est réalisé grâce à l'objectif avec un zoom à 1,8 fois, à 2.
  • Page 14: Chapitre 1 Préparation

    Préparation Chapitre 1 Ce chapitre décrit ce que vous devez savoir ou vérifier avant d'utiliser le projecteur. 14 - FRANÇAIS...
  • Page 15: Précautions D'emploi

    Chapitre 1 Préparation — Précautions d'emploi Précautions d'emploi Butée d'objectif f Afin de protéger l'objectif de projection contre les vibrations lors du transport, un coussin pour l'objectif est fixée au produit au moment de l'achat. Veuillez enlever le coussin pour l'objectif avant utilisation. Butée d'objectif Précautions à...
  • Page 16 Chapitre 1 Préparation — Précautions d'emploi rLe projecteur peut ne pas fonctionner correctement en raison d'une forte onde radio de la station de radiodiffusion ou de la radio. Si une installation ou un équipement émet des ondes radio fortes à proximité de l'emplacement d'installation, installez le projecteur à...
  • Page 17: Sécurité

    « DIGITAL LINK » est une technologie permettant de transmettre les signaux de commande en série, vidéo, audio et Ethernet à l'aide d'un câble à paires torsadées en ajoutant des fonctions uniques de Panasonic à la norme de communication HDBaseT formulée par HDBaseT Alliance.
  • Page 18: Remarques Sur L'utilisation De La Connexion Sans Fil

    Chapitre 1 Préparation — Précautions d'emploi Remarques sur l'utilisation de la connexion sans fil La fonction de connexion sans fil du projecteur utilise des ondes radio dans la bande 2,4 GHz. Une licence en radiodiffusion n'est pas requise. Veillez cependant à lire et à comprendre parfaitement les éléments suivants avant de l'utiliser.
  • Page 19: Logiciel De Contrôle Et De Pré-Alerte

    Panasonic demande au client de bien comprendre les risques que comporte l'utilisation de ce produit sans effectuer les réglages de sécurité nécessaires, et lui recommande de les effectuer tout en lui rappelant que l'exécution de ces réglages est confiée à...
  • Page 20: Précautions D'emploi

    Chapitre 1 Préparation — Précautions d'emploi Précautions d'emploi rPour obtenir une bonne qualité d'image f Afin d'obtenir une belle image dans un contraste élevé, préparez un environnement approprié. Fermez les rideaux ou les volets des fenêtres et éteignez toutes les lumières à proximité de l'écran afin d'empêcher la lumière extérieure ou la lumière des lampes intérieures de briller sur l'écran.
  • Page 21: Accessoires

    Chapitre 1 Préparation — Précautions d'emploi Accessoires Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec votre projecteur. Les numéros inclus dans < > indiquent le nombre d'accessoires. Télécommande sans fil <1> Cache-objectif <1> (TXFKK01XMQZ) (N2QAYA000123) CD-ROM <1> Cordon d'alimentation (TXFQB02XSLZ) (TXFSX02RYJZ) Pile AAA/R03 ou AAA/LR03 <2>...
  • Page 22: Contenu Du Cd-Rom Fourni

    Chapitre 1 Préparation — Précautions d'emploi Contenu du CD-ROM fourni Voici le contenu du CD-ROM fourni. Instruction/liste (PDF) Manuel d'utilisation Multi Monitoring & Control Software Manuel d'utilisation Logo Transfer Software Manuel d'utilisation Presenter Light Software Manuel d'utilisation Voici la liste des écrans (projecteur ou affichage à écran plat) qui List of Compatible Device sont compatibles avec le logiciel contenu dans le CD-ROM et Models...
  • Page 23: À Propos De Votre Projecteur

    Chapitre 1 Préparation — À propos de votre projecteur À propos de votre projecteur Télécommande Avant Dessus Dessous 11 Touche <FUNCTION> Touche <v/b> Alimentation (v standby/b allumage) Assigne une opération fréquemment utilisée à une touche de Règle le projecteur sur l'état dans lequel le projecteur est mis raccourci.
  • Page 24: Boîtier Du Projecteur

    Chapitre 1 Préparation — À propos de votre projecteur Attention f Ne faites pas tomber la télécommande. f Évitez tout contact avec des liquides ou de l'humidité. f N'essayez jamais de modifier ou de démonter la télécommande. f Veuillez observer les informations suivantes qui sont indiquées au dos de la télécommande (Voyez l'illustration à...
  • Page 25: Panneau De Commande

    Chapitre 1 Préparation — À propos de votre projecteur 11 Port d'échappement d'air 16 Fente de sécurité Cette fente de sécurité est compatible avec les câbles de 12 Récepteur du signal de télécommande (arrière) sécurité Kensington. 13 Borne <AC IN> 17 Panneau de commande (x page 25) Branchez le cordon d'alimentation fourni.
  • Page 26: Bornes De Connexion

    Chapitre 1 Préparation — À propos de votre projecteur r Bornes de connexion Borne <WIRELESS> Borne <DC OUT> Insérez le module sans fil optionnel (N° de modèle : Cette borne USB est uniquement dédiée à l'alimentation ET-WML100) directement à cette borne lorsque vous électrique.
  • Page 27: Chapitre 1 Préparation - Préparation De La Télécommande

    Chapitre 1 Préparation — Préparation de la télécommande Préparation de la télécommande Insérer et retirer les piles Fig. 1 Fig. 2 Ouvrez le couvercle. (Fig. 1) Insérez les piles et fermez le couvercle (insérez d'abord le côté m). (Fig. 2) f Lorsque vous retirez les piles, suivez les étapes dans l'ordre inverse. Lors de l'utilisation du système avec plusieurs projecteurs Lorsque vous utilisez le système avec plusieurs projecteurs, vous pouvez faire fonctionner simultanément tous les projecteurs ou chaque projecteur individuellement en utilisant une seule télécommande, dès lors qu'un numéro ID...
  • Page 28: Chapitre 2 Mise En Route

    Mise en route Chapitre 2 Ce chapitre décrit la marche à suivre avant d'utiliser le projecteur, par exemple l'installation et les branchements. 28 - FRANÇAIS...
  • Page 29: Installation

    Chapitre 2 Mise en route — Installation Installation Mode d'installation Il y a quatre façons d'installer le projecteur. Réglez le menu [RÉGLAGE PROJECTEUR] → [MÉTHODE DE PROJECTION] ( x page 87) selon la méthode d'installation. Fixation au plafond et projection vers l'avant Fixation au plafond et projection par l'arrière (Utilisation de l'écran transparent) Élément de menu...
  • Page 30: Pièces Pour La Fixation Au Plafond (Optionnelles)

    Chapitre 2 Mise en route — Installation Attention f Le capteur d'angle ne peut pas détecter s'il est à la « Position d'installation interdite » dans l'image ci-dessus. N'utilisez pas le projecteur s'il est incliné sur un plan vertical à un angle de plus de ±30°. Cela peut réduire la durée de vie des composants. ( x page 16) Pièces pour la fixation au plafond (optionnelles) Le projecteur peut être installé...
  • Page 31: Distance De Projection

    Valeur mini. trapézoïdale trapézoïdale trapézoïdale trapézoïdale de R2/L2 de R3/L3 de R2/L2 de R3/L3 verticale α (°) horizontale β (°) verticale α (°) horizontale β (°) PT-FZ570 ±25 ±30 ±20 ±15 PT-FW530 ±35 ±35 ±35 ±35 PT-FX500 ±35 ±35 ±35 ±35...
  • Page 32 Chapitre 2 Mise en route — Installation Pour les modèles PT-FZ570, PT-FW530 (Unité : m) Taille de l'écran de Rapport d'aspect 16:10 Rapport d'aspect 16:9 Rapport d'aspect 4:3 projection Distance du Distance du centre Distance du Distance Distance Distance Distance Distance...
  • Page 33: Réglage Des Pieds Réglables

    Pour calculer une distance de projection à l'aide de la désignation de la taille d'image (valeur en pouces), multipliez la valeur en pouces par 0,0254 et remplacez-la dans SD dans la formule de calcul de la distance de projection. Pour les modèles PT-FZ570, PT-FW530 Rapport d'aspect 16:10...
  • Page 34: Raccordement

    Chapitre 2 Mise en route — Raccordement Raccordement Avant le raccordement f Avant le raccordement, lisez attentivement le manuel d'utilisation du périphérique externe qui va être relié. f Mettez le commutateur d'alimentation de tous les périphériques sur la position hors tension avant le raccordement des câbles.
  • Page 35: Attributions Des Broches Et Noms Des Signaux De La Borne /Borne

    Chapitre 2 Mise en route — Raccordement Attributions des broches et noms des signaux de la borne <HDMI 1 IN>/borne <HDMI 2 IN> N° de N° de Vue extérieure Nom du signal Nom du signal broche broche Données T.M.D.S 2+ (11) Protection horloge T.M.D.S Protection données 2 T.M.D.S (12)
  • Page 36: Exemple De Branchement : Les Ordinateurs

    Chapitre 2 Mise en route — Raccordement Exemple de branchement : les ordinateurs Ordinateur Ordinateur Module sans fil optionnel Ordinateur de (N° de modèle : ET-WML100) commande Ordinateur de commande Équipement audio Attention f Lors du raccordement du projecteur à un ordinateur ou à un périphérique externe, utilisez le cordon d'alimentation fourni avec chaque périphérique et des câbles blindés disponibles dans le commerce.
  • Page 37 Web de Panasonic (https://panasonic.net/cns/projector/). Notez que la vérification des périphériques d'autres fabricants a été faite en ce qui concerne les éléments définis par Panasonic Corporation, et que toutes les opérations n'ont pas été vérifiées. Concernant les problèmes de fonctionnement ou de performances causés par les périphériques d'autres fabricants, contactez ces derniers.
  • Page 38: Chapitre 3 Opérations De Base

    Opérations de base Chapitre 3 Ce chapitre décrit les opérations de base pour démarrer. 38 - FRANÇAIS...
  • Page 39: Mise Sous/Hors Tension Du Projecteur

    Chapitre 3 Opérations de base — Mise sous/hors tension du projecteur Mise sous/hors tension du projecteur Branchement du cordon d'alimentation Assurez-vous que le cordon d'alimentation fourni est bien fixé au boîtier du projecteur pour éviter son retrait facile. Avant de brancher le cordon d'alimentation, vérifiez que le commutateur <MAIN POWER> est positionné du côté <OFF>.
  • Page 40: Mise Sous Tension Du Projecteur

    Chapitre 3 Opérations de base — Mise sous/hors tension du projecteur État de l'indicateur État du projecteur Éteint L'alimentation principale est coupée. L'alimentation est coupée (en mode Standby). Le menu [RÉGLAGE PROJECTEUR] → [GESTION ECOLOGIQUE] → [MODE STANDBY] est Allumé f Le projecteur risque de ne pas réglé...
  • Page 41: Lorsque L'écran Des Réglages Initiaux S'affiche

    Chapitre 3 Opérations de base — Mise sous/hors tension du projecteur Remarque f Si le menu [RÉGLAGE PROJECTEUR] → [GESTION ECOLOGIQUE] → [MODE STANDBY] est réglé sur [ECO], cela peut prendre environ 10 secondes de plus avant que le projecteur ne démarre la projection après la mise sous tension par rapport au moment où [NORMAL] est sélectionné.
  • Page 42: Réglages Initiaux (Fuseau Horaire)

    Chapitre 3 Opérations de base — Mise sous/hors tension du projecteur Réglez le format de l'écran (format d'affichage) et la position d'affichage de [FORMAT D'ÉCRAN] l'image. Après avoir terminé les réglages initiaux, vous pouvez modifier le réglage de chaque élément du menu [OPTION D'AFFICHAGE] → [RÉGLAGE IMAGE]. Réglez la position d'affichage de l'image.
  • Page 43: Faire Des Réglages Et Des Sélections

    Chapitre 3 Opérations de base — Mise sous/hors tension du projecteur Faire des réglages et des sélections Il est conseillé de projeter les images en continu pendant au moins 30 minutes avant de régler la mise au point. 7) 9) 5) 1) 8) Ajustez de manière générale la mise au point de l'image.
  • Page 44: Fonction D'arrêt Direct De L'alimentation

    Chapitre 3 Opérations de base — Mise sous/hors tension du projecteur Appuyez sur la touche d'alimentation <v/b>. f L'écran de confirmation [ARRÊT ALIMENTATION] s'affiche. Appuyez sur qw pour sélectionner [VALIDER], puis appuyez sur la touche <ENTER>. (Ou appuyez de nouveau sur la touche d'alimentation <v/b>.) f La projection de l'image s'interrompt et le voyant d'alimentation <ON (G)/STANDBY(R)>...
  • Page 45: Projection

    Chapitre 3 Opérations de base — Projection Projection Vérifiez la connexion externe de l'appareil ( x page 34), la connexion du cordon d'alimentation ( x page 39), et allumez le projecteur ( x page 40) pour commencer la projection. Sélectionnez l'image pour la projection et réglez l'apparence de l'image projetée.
  • Page 46: Commutation De L'entrée À L'aide De L'affichage À L'écran

    Chapitre 3 Opérations de base — Projection f Si le signal est entré à la borne <COMPUTER 2 IN/1 OUT>, veuillez régler [COMPUTER2 IN] du menu [OPTION D'AFFICHAGE] → [COMPUTER IN/OUT] → [SÉLECTION COMPUTER2]. Commutation de l'entrée à l'aide de l'affichage à l'écran L'entrée pour la projection peut être sélectionnée à...
  • Page 47: Plage De Réglage Par Le Déplacement De Position De L'objectif (Déplacement D'axe Optique)

    (déplacement d'axe optique) En fonction de la position de projection standard avec la fonction de changement de vitesse de l'axe optique, la position de projection peut être réglée dans la plage indiquée dans les figures suivantes. PT-FZ570 / PT-FW530 PT-FX500 0,3 H...
  • Page 48: Fonctionnement Avec La Télécommande

    Chapitre 3 Opérations de base — Fonctionnement avec la télécommande Fonctionnement avec la télécommande Utilisation de la fonction Arrêt temporaire AV Si vous n'utilisez pas le projecteur pendant un certain temps, pendant la pause lors d'une réunion par exemple, vous pouvez éteindre momentanément l'image et le son. Touche Appuyez sur la touche <AV MUTE>.
  • Page 49: Chapitre 3 Opérations De Base - Fonctionnement Avec La Télécommande

    Chapitre 3 Opérations de base — Fonctionnement avec la télécommande Réglage du volume Le volume du haut-parleur intégré ou de la sortie audio peut être réglé. Touche Appuyez sur la touche <VOL->/la touche <VOL+> de la télécommande. <VOL-> Baisse le volume. <VOL+>...
  • Page 50: Utilisation De La Fonction De Configuration Automatique

    Chapitre 3 Opérations de base — Fonctionnement avec la télécommande Utilisation de la fonction de configuration automatique La fonction de configuration automatique peut être utilisée pour régler automatiquement la résolution, la phase d'horloge et la position de l'image lorsque des signaux analogiques RGB constitués d'images bitmap sont connectés, comme par exemple des signaux d'ordinateur.
  • Page 51: Commutation Du Format D'affichage De L'image

    Chapitre 3 Opérations de base — Fonctionnement avec la télécommande Commutation du format d'affichage de l'image Vous pouvez commuter les formats d'affichage selon le signal d'entrée. Touche Appuyez sur la touche <ASPECT>. f Le paramètre change chaque fois que vous appuyez sur la touche. Remarque f Pour plus de détails, reportez-vous au menu [POSITION] →...
  • Page 52: Utilisation De La Fonction Minuterie De Présentation

    Chapitre 3 Opérations de base — Fonctionnement avec la télécommande Remarque f Le grossissement n'est pas affichée sur l'écran de déplacement. f La fonction zoom numerique est annulée si le signal d'entrée change pendant un zoom numérique. f Pendant un zoom numérique, la fonction de gel est désactivée. f La fonction de zoom numérique risque de ne pas fonctionner correctement pour certains signaux à...
  • Page 53: Affichage Des Mires De Test Interne

    Chapitre 3 Opérations de base — Fonctionnement avec la télécommande Affichage des mires de test interne Le projecteur possède dix types de modèles de test internes pour vérifier l'état du projecteur. Pour afficher les mires de test, suivez les étapes suivantes. Touche Appuyez sur la touche <TEST PATTERN>.
  • Page 54: Réglage Du Numéro Id De La Télécommande

    Chapitre 3 Opérations de base — Fonctionnement avec la télécommande Réglage du numéro ID de la télécommande Lorsque vous utilisez le système avec plusieurs projecteurs, vous pouvez faire fonctionner simultanément tous les projecteurs ou chaque projecteur individuellement en utilisant une seule télécommande, dès lors qu'un numéro ID unique est assigné...
  • Page 55: Chapitre 4 Réglages

    Réglages Chapitre 4 Ce chapitre décrit les configurations et les réglages que vous pouvez effectuer à l'aide du menu à l'écran. FRANÇAIS - 55...
  • Page 56: Navigation Dans Le Menu

    Chapitre 4 Réglages — Navigation dans le menu Navigation dans le menu Le menu à l'écran (Menu) est utilisé pour exécuter les divers réglages et ajustements du projecteur. Navigation dans le menu Procédure de fonctionnement Touche Appuyez sur la touche <MENU> sur la télécommande ou sur le panneau de commande. f L'écran du menu principal apparaît.
  • Page 57: Menu Principal

    Chapitre 4 Réglages — Navigation dans le menu Remarque f Appuyez sur la touche <MENU> lorsque l'écran de menu s'affiche pour retourner au menu précédent. Vous pouvez procéder de la même façon en appuyant sur la touche <RETURN>. f Certains éléments ne peuvent pas être ajustés ou utilisés pour certains formats de signal d'entrée au projecteur. Les éléments du menu qui ne peuvent pas être ajustés ou utilisés sont affichés en caractères grisés et ne pourront pas être sélectionnés.
  • Page 58 Chapitre 4 Réglages — Navigation dans le menu [IMAGE] Élément de sous-menu Réglages d'usine Page [MODE IMAGE] [STANDARD] [CONTRASTE] [LUMINOSITÉ] [COULEUR] [TEINTE] [DÉTAIL] [+8] [TEMPÉRATURE DE COULEUR] [DEFAULT] [GAMMA] [EFFET IRIS] [NON] [MENU AVANÇÉ] [DAYLIGHT VIEW] [AUTOMATIQUE] *1*3 [DIGITAL CINEMA REALITY] [OUI] [RÉDUCTION DE BRUIT] [SYSTÈME-TV]...
  • Page 59 Chapitre 4 Réglages — Navigation dans le menu Élément de sous-menu Réglages d'usine Page [MODE SXGA] [AUTOMATIQUE] [MINUTEUR PRÉSENTATION] [AUTRES FONCTIONS] [RÉGLAGE PROJECTEUR] Élément de sous-menu Réglages d'usine Page [ÉTAT] [NUMÉRO DU PROJECTEUR] [TOUT] [DEMARRAGE INITIAL] [DERNIER RÉGLAGE] [MÉTHODE DE PROJECTION] [AUTOMATIQUE] [PUISSANCE DE LA LAMPE] [NORMAL]...
  • Page 60: [Mode Image]

    Chapitre 4 Réglages — Menu [IMAGE] Menu [IMAGE] Sur l'écran du menu, choisissez [IMAGE] dans le menu principal et sélectionnez un élément du sous-menu. Reportez-vous à « Navigation dans le menu » ( x page 56) pour connaître le fonctionnement de l'écran du menu.
  • Page 61: [Couleur]

    Chapitre 4 Réglages — Menu [IMAGE] [COULEUR] (Uniquement pour les entrées de signaux de type film) Vous pouvez ajustez la saturation des couleurs de l'image projetée. Appuyez sur as pour sélectionner [COULEUR]. Appuyez sur qw ou sur la touche <ENTER>. f L'écran d'ajustement individuel [COULEUR] s'affiche. Appuyez sur qw pour ajuster le niveau.
  • Page 62: [Gamma]

    Chapitre 4 Réglages — Menu [IMAGE] [GAMMA] Vous pouvez régler la balance de contraste. Appuyez sur as pour sélectionner [GAMMA]. Appuyez sur qw ou sur la touche <ENTER>. f L'écran d'ajustement individuel [GAMMA] s'affiche. Appuyez sur qw pour régler le niveau. Fonctionnement Réglage Plage de réglage...
  • Page 63: [Daylight View]

    Chapitre 4 Réglages — Menu [IMAGE] [DAYLIGHT VIEW] Vous pouvez corriger l'image à son éclat optimal même si elle est projetée sous une lumière brillante. Appuyez sur as pour sélectionner [DAYLIGHT VIEW]. Appuyez sur qw ou sur la touche <ENTER>. f L'écran d'ajustement individuel [DAYLIGHT VIEW] s'affiche. Appuyez sur qw pour changer d'élément.
  • Page 64: [Système-Tv]

    Chapitre 4 Réglages — Menu [IMAGE] [SYSTÈME-TV] (Uniquement lorsque la borne <VIDEO IN> ou <COMPUTER 1 IN> est sélectionnée) Le projecteur détecte automatiquement le signal d'entrée, mais vous pouvez régler le système de couleur manuellement si le signal d'entrée est instable. Choisissez le système de couleur correspondant au signal d'entrée.
  • Page 65: [Cor. De Trapèze Auto]

    La fonction [COR. DE TRAPÈZE AUTO] ne peut pas fonctionner lorsque la caractéristique [FAÇADE/PLAFOND] ou [ARR. /PLAFOND] est sélectionnée dans [MÉTHODE DE PROJECTION] du menu [RÉGLAGE PROJECTEUR]. [RÉGLAGE DE L'ÉCRAN] (Pour PT-FZ570) Vous pouvez corriger la distorsion de l'image projetée qui se produit lorsque le projecteur est installé incliné ou l'écran est incliné ou incurvé.
  • Page 66 Chapitre 4 Réglages — Menu [POSITION] Réglage [RAPPORT OPTIQUE] Appuyez sur as pour sélectionner [RÉGLAGE DE L'ÉCRAN]. Appuyez sur la touche <ENTER>. f L'écran [RÉGLAGE DE L'ÉCRAN] s'affiche. Appuyez sur as pour sélectionner [CORRECTION DE TRAPÈZE]. Appuyez sur la touche <ENTER>. f L'écran [CORRECTION DE TRAPÈZE] s'affiche.
  • Page 67 Chapitre 4 Réglages — Menu [POSITION] Appuyez sur as pour sélectionner [ÉQUILIBRAGE]. Appuyez sur la touche <ENTER>. f L'écran d'ajustement individuel [ÉQUILIBRAGE] s'affiche. Appuyez sur asqw pour régler l'équilibrage. [VERTICAL BALANCE] [HORIZONTAL BALANCE] Réglage [VERTICAL BALANCE] [HORIZONTAL BALANCE] [ÉQUILIBRAGE VERTICAL] [ÉQUILIBRAGE HORIZONTAL] Ajustez le réglage selon la plage de décalage de lentille dans le Ajustez le réglage selon la plage de décalage de lentille dans le sens vertical.
  • Page 68 Chapitre 4 Réglages — Menu [POSITION] Réglez le rapport de projection. [RAPPORT OPTIQUE] Sélectionnez une valeur approximative qui est la distance de projection réelle divisée par la largeur de l'image projetée. [CORRECTION DE TRAPÈZE] S'ajuste lorsque le trapèze de l'image projetée est déformé. [ARC] S'ajuste lorsque le radian de l'image projetée est déformé.
  • Page 69: [Réglage De L'écran]

    Chapitre 4 Réglages — Menu [POSITION] [RÉGLAGE DE L'ÉCRAN] (Pour PT-FW530 et PT-FX500) Vous pouvez corriger la distorsion de l'image projetée qui se produit lorsque le projecteur est installé incliné ou l'écran est incliné ou incurvé. Appuyez sur as pour sélectionner [RÉGLAGE DE L'ÉCRAN]. Appuyez sur la touche <ENTER>.
  • Page 70 Chapitre 4 Réglages — Menu [POSITION] Appuyez sur asqw pour effectuer le réglage. [CORRECTION DES ANGLES] [SUPÉRIEUR GAUCHE] [SUPÉRIEUR DROIT] [INFÉRIEUR GAUCHE] [INFÉRIEUR DROIT] Réglage [CORRECTION COURBE] Appuyez sur as pour sélectionner [RÉGLAGE DE L'ÉCRAN]. Appuyez sur la touche <ENTER>. f L'écran [RÉGLAGE DE L'ÉCRAN] s'affiche. Appuyez sur as pour sélectionner [CORRECTION COURBE].
  • Page 71: [Décalage]

    Chapitre 4 Réglages — Menu [POSITION] f Les corrections jusqu'à ±35° pour l'inclinaison dans la direction verticale et ±35° pour l'inclinaison dans la direction horizontale sont disponibles pour les réglages avec [CORRECTION DE TRAPÈZE]. Cependant, la qualité d'image va se dégrader et il va s'avérer plus difficile de faire la mise au point avec une correction plus importante.
  • Page 72: [Réglage De Phase]

    Chapitre 4 Réglages — Menu [POSITION] [RÉGLAGE DE PHASE] (Uniquement pour l'entrée des signaux RGB et des signaux YC Vous pouvez procéder au réglage pour obtenir une image optimale lorsqu'une image scintillante ou une image aux contours mal définis est affichée. Appuyez sur as pour sélectionner [RÉGLAGE DE PHASE].
  • Page 73: [Verrou Trame]

    Chapitre 4 Réglages — Menu [POSITION] *1 Uniquement pour l'entrée du signal vidéo (NTSC) *2 Les signaux standard sont des signaux d'entrée au format 4:3 ou 5:4. *3 Les signaux au format large sont des signaux d'entrée avec un format de 16:10, 16:9 ou 15:9. Remarque f La taille de l'image peut être commutée anormalement lorsque [AUTOMATIQUE] est sélectionné, veuillez régler sur [NORMAL] ou [PLEINE LARGEUR] en fonction du signal d'entrée.
  • Page 74: Chapitre 4 Réglages - Menu [Langage]

    Chapitre 4 Réglages — Menu [LANGAGE] Menu [LANGAGE] Sur l'écran du menu, choisissez [LANGAGE] dans le menu principal et sélectionnez un élément du sous-menu. Reportez-vous à « Navigation dans le menu » ( x page 56) pour connaître le fonctionnement de l'écran du menu.
  • Page 75: [Menu A L'écran]

    [CENTRE] → [SUPÉRIEUR GAUCHE] → [SUPÉRIEUR DROIT] → [INFÉRIEUR GAUCHE] → [INFÉRIEUR DROIT] → [CENTRE] → ... [TAILLE OSD] (Uniquement pour PT-FZ570) Réglez la taille de l'écran de menu (OSD). Appuyez sur as pour sélectionner [MENU A L'ÉCRAN]. Appuyez sur la touche <ENTER>.
  • Page 76: [Computer In/Out]

    Chapitre 4 Réglages — Menu [OPTION D'AFFICHAGE] Appuyez sur as pour sélectionner [MENU A L'ÉCRAN]. Appuyez sur la touche <ENTER>. f L'écran [MENU A L'ÉCRAN] s'affiche. Appuyez sur as pour sélectionner [MESSAGE D'ALERTE]. Appuyez sur qw pour changer d'élément. f Les éléments changent à chaque pression de la touche. [NON] Masque le message d'avertissement.
  • Page 77: [Hdmi In]

    Chapitre 4 Réglages — Menu [OPTION D'AFFICHAGE] Réglage de [MODE EDID COMPUTER1]/[MODE EDID COMPUTER2] Appuyez sur as pour sélectionner [COMPUTER IN/OUT]. Appuyez sur la touche <ENTER>. f L'écran [COMPUTER IN/OUT] s'affiche. Appuyez sur as pour sélectionner [MODE EDID COMPUTER1] ou [MODE EDID COMPUTER2]. Appuyez sur la touche <ENTER>.
  • Page 78 Chapitre 4 Réglages — Menu [OPTION D'AFFICHAGE] [AUTO] Définit automatiquement le niveau du signal. Sélectionnez cette option quand la borne HDMI d'un appareil externe (tel qu'un lecteur Blu-ray) est connectée [64-940] à la borne <HDMI 1 IN> ou <HDMI 2 IN>. Sélectionnez cette option quand la sortie de la borne DVI d'un appareil externe (tel qu'un ordinateur) est connectée à...
  • Page 79: [Digital Link In]

    Chapitre 4 Réglages — Menu [OPTION D'AFFICHAGE] [DIGITAL LINK IN] Définissez le niveau du signal lorsque l'entrée DIGITAL LINK est sélectionnée. Appuyez sur as pour sélectionner [DIGITAL LINK IN]. Appuyez sur la touche <ENTER>. f L'écran [DIGITAL LINK IN] s'affiche. Appuyez sur as pour sélectionner [NIVEAU DU SIGNAL]. Appuyez sur qw pour changer d'élément.
  • Page 80: [Réglage Closed Caption]

    Chapitre 4 Réglages — Menu [OPTION D'AFFICHAGE] 10) Appuyez sur la touche <ENTER>. f L'écran de confirmation s'affiche. 11) Appuyez sur qw pour sélectionner [VALIDER], puis appuyez sur la touche <ENTER>. Remarque f Les détails de réglage s'affichent sous [RÉSOLUTION] et [FRÉQ. BALAYAGE VERTICAL] de [ÉTAT EDID]. f Les réglages de résolution et de fréquence de balayage vertical peuvent être requis sur votre ordinateur ou votre périphérique vidéo.
  • Page 81: [Démarrage Logo]

    Appuyez sur as pour sélectionner [POSITION IMAGE]. f [POSITION IMAGE] ne peut pas être sélectionné ou ajusté lorsque [FORMAT D'ÉCRAN] est réglé à l'élément suivant. PT-FZ570 et PT-FW530: [16:10] PT-FX500: [4:3] Appuyez sur qw pour ajuster la [POSITION IMAGE]. f Les éléments changent à chaque pression de la touche.
  • Page 82: [Paramet. Réglage Auto]

    Règle l'entrée sur DIGITAL LINK, et commute l'entrée de l'émetteur sur câble à paires torsadées [ENTRÉE1] - [ENTRÉE10] Panasonic sur l'entrée spécifiée. *1 Lorsque le périphérique optionnel prenant en charge la sortie DIGITAL LINK (N° de modèle : ET-YFB100G, ET-YFB200G) est raccordé au projecteur, son nom d'entrée s'applique automatiquement de [ENTRÉE1] à...
  • Page 83: [Mode Élargi]

    Affiche la totalité de l'espace de projection en bleu. [NOIR] Affiche la totalité de l'espace de projection en noir. [LOGO DÉFAUT] Affiche le logo Panasonic. [LOGO UTIL.] Affiche l'image enregistrée par l'utilisateur. Remarque f Pour créer/enregistrer des images pour [LOGO UTIL.], utilisez le « Logo Transfer Software » inclus dans le CD-ROM fourni.
  • Page 84: [Autres Fonctions]

    Chapitre 4 Réglages — Menu [OPTION D'AFFICHAGE] Remarque f [TIMER] est activé quand [MODE] est réglé sur [COMPTE À REBOURS]. Utilisation de la minuterie de présentation Appuyez sur as pour choisir [MINUTEUR PRÉSENTATION]. Appuyez sur la touche <ENTER>. f L'écran [MINUTEUR PRÉSENTATION] s'affiche. Appuyez sur as pour sélectionner l'élément, puis appuyez sur la touche <ENTER>.
  • Page 85: Utilisation De La Fonction De Zoom Numérique Par L'opération De Menu

    Chapitre 4 Réglages — Menu [OPTION D'AFFICHAGE] [ARRET Désactive le son et l'image quand le projecteur n'est pas utilisé pendant un certain temps. Pour sortir de cette TEMPORAIRE AV] fonction, appuyez sur la touche <RETURN> de la télécommande ou la touche <AV MUTE>. Agrandissez les images et déplacez la position du zoom d'image.
  • Page 86: Menu [Réglage Projecteur]

    La « DUREE D'UTILISATION » affichée dans [ÉTAT] peut être différente de celle réelle lorsqu'une unité de lampe attachée à un modèle de projecteur différent est installée sur ce projecteur (PT-FZ570, PT-FW530, PT-FX500), ou lorsque l'unité de lampe attachée à ce projecteur est installée sur un autre modèle de projecteur.
  • Page 87: Chapitre 4 Réglages - Menu [Réglage Projecteur]

    Chapitre 4 Réglages — Menu [RÉGLAGE PROJECTEUR] [DEMARRAGE INITIAL] Définissez la méthode de démarrage quand le cordon d'alimentation est branché dans la prise secteur. Appuyez sur as pour sélectionner [DEMARRAGE INITIAL]. Appuyez sur qw pour changer d'élément. f Les éléments changent à chaque pression de la touche. Démarre dans l'état d'utilisation avant le débranchement du cordon d'alimentation ou avant la [DERNIER RÉGLAGE] coupure du disjoncteur.
  • Page 88 Chapitre 4 Réglages — Menu [RÉGLAGE PROJECTEUR] Appuyez sur la touche <ENTER>. f L'écran [GESTION ECOLOGIQUE] s'affiche. Appuyez sur as pour sélectionner [GESTION PUISSANCE LAMPE]. Appuyez sur qw pour changer d'élément. f Les éléments changent à chaque pression de la touche. [OUI] Active le réglage de l'économie d'énergie.
  • Page 89: Réglage Des Conditions De Communication De La Borne

    Réglage des commandes de contrôle d'un projecteur existant Pour commander le projecteur sur un ordinateur, réglez l'utilisation des commandes de contrôle sur un projecteur Panasonic acheté précédemment. Ceci permet au logiciel de contrôle d'un projecteur existant de Panasonic d'être transmis et utilisé.
  • Page 90: [Fonction Du Bouton]

    Chapitre 4 Réglages — Menu [RÉGLAGE PROJECTEUR] Appuyez sur as pour sélectionner [RS-232C]. Appuyez sur la touche <ENTER>. f L'écran [RS-232C] s'affiche. Appuyez sur as pour sélectionner [EMULATION]. Appuyez sur la touche <ENTER>. f L'écran [EMULATION] est affiché. Appuyez sur as pour sélectionner un élément. Séries FZ570, Séries FW530, Séries FX500, Séries EZ590, Séries EW650, Séries EW550, Séries EX620, Séries EX520, Séries VW355N, Séries VX425N, Séries VW350, Séries VX420, Séries VZ575N, Séries VW535N, Séries VX605N, Séries VZ570, Séries VW530, Séries VX600, VX60,...
  • Page 91: [Reglage Audio]

    Chapitre 4 Réglages — Menu [RÉGLAGE PROJECTEUR] Remarque f Vous pouvez également supprimer les réglages affectés en affichant le menu à l'écran, en sélectionnant l'élément de menu à supprimer (menu principal, sous-menu, ou menu détaillé) puis en appuyant sur la touche <FUNCTION> pendant au moins 3 secondes. [REGLAGE AUDIO] Vous pouvez effectuez des réglages plus détaillés du son.
  • Page 92: Réglage De La Coupure

    Chapitre 4 Réglages — Menu [RÉGLAGE PROJECTEUR] Appuyez sur qw pour changer d'élément. f Les éléments changent à chaque pression de la touche. [NON] Désactive la sortie audio en veille. Active la sortie audio en veille lorsque [MODE STANDBY] est réglé sur [NORMAL]. En ce moment, appuyez [OUI] sur les touches <VOL->/<VOL+>...
  • Page 93: [Compteur Du Filtre]

    Chapitre 4 Réglages — Menu [RÉGLAGE PROJECTEUR] Appuyez sur as pour sélectionner [MIRE DE TEST]. Appuyez sur la touche <ENTER>. f Le modèle de test avec l'écran d'ajustement individuel [CHANGE MIRE] s'affiche. Appuyez sur qw pour changer le modèle de test. f Le modèle de test changera à...
  • Page 94: [Planificateur]

    Chapitre 4 Réglages — Menu [RÉGLAGE PROJECTEUR] f L'écran [COMPTEUR DU FILTRE] s'affiche. Appuyez sur as pour sélectionner [RÉINITIAL. COMPTEUR FILTRE]. Appuyez sur la touche <ENTER>. f L'écran [RÉINITIAL. COMPTEUR FILTRE] s'affiche. Appuyez sur qw pour sélectionner [VALIDER] puis appuyez sur la touche <ENTER>. [PLANIFICATEUR] Réglez la programmation de l'exécution de commande pour chaque jour de la semaine.
  • Page 95: [Date Et Heure]

    [DIGITAL LINK] Commute l'entrée sur DIGITAL LINK. Commute l'entrée sur DIGITAL LINK, puis commute l'entrée de [ENTRÉE1] - [ENTRÉE10] l'émetteur sur câble à paires torsadées Panasonic sur l'entrée spécifiée. [NORMAL] Règle la luminosité de la lampe sur une haute luminance.
  • Page 96: Réglage Manuel De La Date Et De L'heure

    Chapitre 4 Réglages — Menu [RÉGLAGE PROJECTEUR] Réglage manuel de la date et de l'heure Appuyez sur as pour sélectionner [DATE ET HEURE]. Appuyez sur la touche <ENTER>. f L'écran [DATE ET HEURE] s'affiche. Appuyez sur as pour sélectionner [AJUSTEMENT HORLOGE]. Appuyez sur la touche <ENTER>.
  • Page 97: Menu [Sécurité]

    Chapitre 4 Réglages — Menu [SÉCURITÉ] Menu [SÉCURITÉ] Sur l'écran du menu, choisissez [SÉCURITÉ] dans le menu principal et sélectionnez un élément du sous-menu. Reportez-vous à « Navigation dans le menu » ( x page 56) pour connaître le fonctionnement de l'écran du menu.
  • Page 98: Chapitre 4 Réglages - Menu [Sécurité]

    Chapitre 4 Réglages — Menu [SÉCURITÉ] [RÉGLAGE AFFICHAGE] Faite chevaucher le message de sécurité (texte ou image) par-dessus l'image projetée. Appuyez sur as pour sélectionner [RÉGLAGE AFFICHAGE]. Appuyez sur qw pour changer d'élément. f Les éléments changent à chaque pression de la touche. [NON] Masque le message de sécurité.
  • Page 99: [Verrouillage Touches]

    Chapitre 4 Réglages — Menu [SÉCURITÉ] [VERROUILLAGE TOUCHES] Activez/Désactivez l'utilisation des touches du panneau de commande et de la télécommande. Appuyez sur as pour sélectionner [VERROUILLAGE TOUCHES]. Appuyez sur la touche <ENTER>. f L'écran [VERROUILLAGE TOUCHES] s'affiche. Appuyez sur as pour sélectionner [PANNEAU DE CONTRÔLE] ou [CONTRÔLE TÉLÉCOMMANDE]. [PANNEAU DE CONTRÔLE] Vous pouvez activer la limitation de commande sur le panneau de commande.
  • Page 100: Menu [Réseau]

    Chapitre 4 Réglages — Menu [RÉSEAU] Menu [RÉSEAU] Sur l'écran du menu, choisissez [RÉSEAU] dans le menu principal et sélectionnez un élément du sous-menu. Reportez-vous à « Navigation dans le menu » ( x page 56) pour connaître le fonctionnement de l'écran du menu.
  • Page 101: [Menu Digital Link]

    Chapitre 4 Réglages — Menu [RÉSEAU] [ÉTAT LIEN] [NO LINK], [DIGITAL LINK], [LONGUE PORTÉE] ou [ETHERNET] s'affiche. [ÉTAT HDCP] [AUCUN SIGNAL], [OFF] ou [ON] s'affiche. [QUALITE DU SIGNAL] est une valeur numérique représentant le degré d'erreur, et les changements de couleur d'affichage en vert, jaune ou rouge dépendent de cette valeur. Vérifiez le niveau de qualité...
  • Page 102: [Nom Du Projecteur]

    Chapitre 4 Réglages — Menu [RÉSEAU] [NOM DU PROJECTEUR] Modifiez le nom comme souhaité dans un tel cas que le projecteur doit être identifié sur le logiciel d'application. Appuyez sur as pour sélectionner [NOM DU PROJECTEUR]. Appuyez sur la touche <ENTER>. f L'écran [NOM DU PROJECTEUR] s'affiche.
  • Page 103: [Initialise]

    Chapitre 4 Réglages — Menu [RÉSEAU] [DHCP] Affiche l'état d'utilisation du serveur DHCP. [ADRESSE IP] Affiche l'adresse IP. [MASQUE SOUS-RÉSEAU] Affiche le masque de sous-réseau. [PASSERELLE PAR DÉFAUT] Affiche la passerelle par défaut. [LAN CÂBLÉ] [DNS1] Affiche l'adresse du serveur DNS préféré. [DNS2] Affiche l'adresse du serveur DNS secondaire.
  • Page 104: Chapitre 5 Opération De Fonction

    Opération de Fonction Chapitre 5 Ce chapitre décrit les méthodes d'opération de certaines fonctions. 104 - FRANÇAIS...
  • Page 105: Connexion Réseau

    (projecteur ou affichage à écran plat) et les périphériques à l'intérieur d'un intranet, puis notifie toute anomalie de cet équipement et détecte des signes d'anomalie possible. Pour plus de détails, veuillez visiter le site Web de Panasonic (https://panasonic.net/cns/projector/pass/). f Presenter Light En utilisant le logiciel d'application de transfert d'image «...
  • Page 106: Paramètres Du Projecteur

    DIGITAL LINK, consultez le site Web de Panasonic (https://panasonic.net/cns/projector/). Notez que la vérification des périphériques d'autres fabricants a été faite en ce qui concerne les éléments définis par Panasonic Corporation, et que toutes les opérations n'ont pas été vérifiées. Concernant les problèmes de fonctionnement ou de performances causés par les périphériques d'autres fabricants, contactez ces derniers.
  • Page 107: Réglage D'ordinateur

    Chapitre 5 Opération de Fonction — Connexion réseau Définissez la configuration détaillée de [LAN CÂBLÉ]. f Pour plus de détails, reportez-vous à « LAN CÂBLÉ » ( x page 101). Remarque f Veuillez vérifier avec votre administrateur réseau avant de vous connecter à un réseau existant. f Les réglages suivants sont définis avant que le projecteur ne quitte l'usine.
  • Page 108: Réglage De L'ordinateur

    LOGIN PASSWORD : 5678 f IP ADDRESS(WIRED) PROJECTOR NAME : Name1234 SSID : Panasonic Projector IP ADDRESS(WIRELESS) : 172.28.120.1 IP ADDRESS(WIRED) : 192.168.1.100 Attention f Ne déplacez pas et ne transportez pas le projecteur lorsque le module sans fil est connecté. Vous risquez d'endommager le module sans fil.
  • Page 109: Chapitre 5 Opération De Fonction - Présentation De Presenter Light

    Saisissez le nom d'utilisateur et le mot de passe. f Le réglage d'usine du nom d'utilisateur est user1 (droits d'utilisateur)/admin1 (droits d'administrateur) et le mot de passe est panasonic (en minuscule). Cliquez sur [OK]. f La page [Projector status] s'affiche.
  • Page 110 Pour plus d'informations sur l'utilisation du logiciel « Presenter Light », consultez son mode d'emploi sur le CD-ROM fourni. f Téléchargez la dernière version du logiciel « Presenter Light » du site web suivant. URL https://panasonic.net/cns/projector/ 110 - FRANÇAIS...
  • Page 111: Chapitre 5 Opération De Fonction - Présentation De Vuemagic

    Chapitre 5 Opération de Fonction — Présentation de VueMagic Présentation de VueMagic (Le module sans fil (N° de modèle : ET-WML100) des accessoires optionnels est nécessaire.) En utilisant le logiciel de transfert de photos « VueMagic », vous pouvez transférer des images vers le projecteur lorsque des terminaux iPad/iPhone/iPod touch ou Android lui sont connectés via le réseau local sans fil.
  • Page 112: Fonction De Commande Par Le Web

    Saisissez le nom d'utilisateur et le mot de passe. f Le réglage d'usine du nom d'utilisateur est user1 (droits d'utilisateur)/admin1 (droits d'administrateur) et le mot de passe est panasonic (en minuscule). Cliquez sur [OK]. f La page [Projector status] s'affiche.
  • Page 113: Chapitre 5 Opération De Fonction - Fonction De Commande Par Le Web

    À propos des illustrations d'écran d'ordinateur Les écrans de contrôle Web suivants donnent des exemples pour PT-FZ570. Le contenu de l'écran peut différer de celui du modèle du projecteur que vous utilisez. En outre, la taille de l'écran et l'affichage peuvent être différents de ce manuel selon le système d'exploitation, le navigateur Web ou le type d'ordinateur que vous utilisez.
  • Page 114 Chapitre 5 Opération de Fonction — Fonction de commande par le Web Description des éléments Onglet de page [Change password] Cliquez sur cet élément pour changer de page. La page [Change password] s'affiche si vous cliquez sur cet élément. [Status] L'état du projecteur s'affiche si vous cliquez sur cet élément. [Crestron Connected(TM)] La page de contrôle de Crestron Connected s'affiche si vous...
  • Page 115: Page Des Informations D'erreurs

    Chapitre 5 Opération de Fonction — Fonction de commande par le Web Page des informations d'erreurs Lorsque [Error (Detail)] ou [Warning (Detail)] s'affiche dans l'affichage d'auto-diagnostic de l'écran [Projector status], cliquez dessus pour afficher les détails d'erreur/d'avertissement. f Le projecteur pourrait entrer à l'état de veille pour se protéger selon le contenu de l'erreur. Affichage du résultat de l'auto-diagnostic Affiche les résultats de la vérification d'élément.
  • Page 116 Chapitre 5 Opération de Fonction — Fonction de commande par le Web Page [Network status] Cliquez sur [Status] → [Network status]. L'état du réglage de réseau actuel est affiché. [WIRELESS LAN] [WIRED LAN] Affiche les détails de configuration de LAN sans fil lorsque le Affiche les données de configuration du réseau local câblé.
  • Page 117 Chapitre 5 Opération de Fonction — Fonction de commande par le Web Page [Basic control] Cliquez sur [Projector control] → [Basic control]. [INPUT] [AV MUTE] Change le signal d'entrée. Active/Désactive l'arrêt temporaire AV. [VOLUME] [POWER] Règle le volume. Met l'appareil sous/hors tension. [PICTURE MODE] [CLOSED CAPTION] Change le mode d'image.
  • Page 118: Lan Câblé

    Chapitre 5 Opération de Fonction — Fonction de commande par le Web Sélectionnez l'élément pour changer le réglage, puis cliquez sur [Next]. f Le réglage actuel s'affiche. Cliquez sur [Change]. f L'écran de changement de réglage s'affiche. LAN câblé 1 [PROJECTOR NAME] 6 [DNS1] Saisissez le nom du projecteur.
  • Page 119 Chapitre 5 Opération de Fonction — Fonction de commande par le Web 1 [WIRELESS LAN] 5 [KEY] Sélectionnez [Enable] lorsque vous souhaitez activer la fonction Définissez la clé à utiliser lors de l'exécution des communications LAN sans fil. cryptées. Vous pouvez saisir 8 à 15 caractères alphanumériques. 2 [SSID] Définissez le SSID pour une utilisation.
  • Page 120 Chapitre 5 Opération de Fonction — Fonction de commande par le Web [LAMP POWER] [AV MUTE DETECTION] Sélectionne le réglage [PUISSANCE LAMPE]. Sélectionne pour activer ([ON])/désactiver ([OFF]) la fonction de détection de l'arrêt temporaire AV. [AUTO POWER SAVE] Sélectionnez [ON] lors du réglage de [AMBIENT LIGHT [POWER MANAGEMENT] DETECTION], [SIGNAL DETECTION] et [AV MUTE DETECTION].
  • Page 121 Chapitre 5 Opération de Fonction — Fonction de commande par le Web [E-MAIL ADDRESS 1], [E-MAIL ADDRESS 2] [INTAKE AIR TEMPERATURE]: Saisissez l'adresse e-mail à laquelle l'e-mail doit être expédié. Envoie un e-mail lorsque la température d'aspiration d'air a Laissez le champ [E-MAIL ADDRESS 2] vide si vous utilisez atteint la valeur sélectionnée dans le champ ci-dessus.
  • Page 122: Contenu D'e-Mail Envoyé

    Chapitre 5 Opération de Fonction — Fonction de commande par le Web Contenu d'e-mail envoyé Exemple d'un e-mail envoyé lorsqu'e-mail est réglé L'e-mail suivant est envoyé lorsque les réglages d'e-mail ont été établis. === Panasonic projector report(CONFIGURE) === Projector Type : PT-FZ570 Serial No...
  • Page 123 Chapitre 5 Opération de Fonction — Fonction de commande par le Web === Panasonic projector report(ERROR) === Projector Type : PT-FZ570 Serial No : SH1234567 ----- check system ----- INTAKE AIR TEMPERATURE EXHAUST AIR TEMPERATURE LAMP REMAIN TIME LAMP STATUS APERTURE(CONTRAST-SHUTTER) INTAKE AIR TEMP.SENSOR...
  • Page 124 Chapitre 5 Opération de Fonction — Fonction de commande par le Web Remarque f Le remplacement de la batterie interne du projecteur est nécessaire lorsque l'horloge se décale tout de suite après son réglage. Consultez votre revendeur. Page [Change password] Cliquez sur [Change password]. [Administrator] [Next] Utilisé...
  • Page 125 Chapitre 5 Opération de Fonction — Fonction de commande par le Web Compte [User] [Account] [OK] Affiche le compte à modifier. Pour valider le changement de mot de passe. [New] [User name]: Saisissez le nouveau nom d'utilisateur désiré. (Jusqu'à 16 caractères en octet simple) [Password]: Saisissez le nouveau mot de passe désiré.
  • Page 126: Page De Contrôle

    Chapitre 5 Opération de Fonction — Fonction de commande par le Web Page de contrôle [Tools], [Info], [Help] [Input Select] Onglets de sélection des réglages, d'informations ou de la page Contrôle la sélection d'entrée. d'aide du projecteur. Non disponible lorsque le projecteur est hors tension. [POWER] Touches de contrôle de l'écran de menu Met l'alimentation hors/sous tension.
  • Page 127 Chapitre 5 Opération de Fonction — Fonction de commande par le Web Page [Info] Cliquez sur [Info] sur la page de contrôle. [Projector Name] [Source] Affiche le nom du projecteur. Affiche l'entrée sélectionnée. [Mac Address] [Lamp Mode] Affiche l'adresse MAC. Affiche l'état des réglages de [PUISSANCE LAMPE]. [Lamp Hours] [Error Status] Affiche la durée d'exécution des lampes (valeur convertie).
  • Page 128: Chapitre 6 Entretien

    Entretien Chapitre 6 Ce chapitre décrit les méthodes d'inspection en cas de problèmes, d'entretien et de remplacement des appareils. 128 - FRANÇAIS...
  • Page 129: Voyants De Lampe/Température/Filtre

    Chapitre 6 Entretien — Voyants de lampe/température/filtre Voyants de lampe/température/filtre Quand un voyant s'allume Si un problème survient à l'intérieur du projecteur, le voyant de lampe <LAMP>, le voyant de température <TEMP> et le voyant de filtre <FILTER> vous en informent en s'allumant ou en clignotant. Vérifiez l'état des voyants et résolvez les problèmes indiqués comme suit.
  • Page 130 Chapitre 6 Entretien — Voyants de lampe/température/filtre Voyant de température <TEMP> État de Clignote en rouge Clignote en rouge S'allume en rouge l'indicateur (2 fois) (3 fois) La température interne est élevée La température interne est élevée Le ventilateur de refroidissement s'est État (avertissement).
  • Page 131: Entretien/Remplacement

    Chapitre 6 Entretien — Entretien/Remplacement Entretien/Remplacement Avant d'exécuter l'entretien/le remplacement f Avant l'entretien du projecteur ou le remplacement de l'appareil, veillez à couper l'alimentation. ( x page 43) f Lors de la mise hors tension du projecteur, veillez à suivre les procédures décrites dans « Mise hors tension du projecteur »...
  • Page 132: Chapitre 6 Entretien - Entretien/Remplacement

    Chapitre 6 Entretien — Entretien/Remplacement Retirez le couvercle de filtre à air. (Fig. 1) f Retirez le couvercle du filtre à air du crochet du projecteur tout en poussant légèrement vers le haut les languettes du couvercle du filtre à air et l'ouvrez dans le sens de la flèche sur la figure. f Pour sortir le couvercle de filtre à...
  • Page 133 Chapitre 6 Entretien — Entretien/Remplacement Fixation du filtre à air Fixez le couvercle du filtre principal sur le projecteur. f Effectuez l'étape 3) sous « Retrait du filtre à air » dans l'ordre inverse. f Enfoncez fermement le filtre principal jusqu'au déclic. Fixez le pré-filtre sur le couvercle de filtre à...
  • Page 134: Remplacement De L'unité

    Attention f Panasonic n'est pas responsable des éventuels dommages ou dysfonctionnements du produit résultant de l'utilisation des lampes qui ne seraient pas fabriquées par Panasonic. N'utilisez que les lampes spécifiées.
  • Page 135 Chapitre 6 Entretien — Entretien/Remplacement Menu à l'écran Voyant de lampe REMPLACER LA LAMPE Le message est affiché pendant 30 secondes. Appuyez sur n'importe quelle touche de la Plus de 5 800 heures télécommande ou du panneau de commande dans Le voyant s'allume en rouge même pendant le mode les 30 secondes pour masquer le message.
  • Page 136: Filtre À Air

    Chapitre 6 Entretien — Entretien/Remplacement ii) Utilisez un tournevis cruciforme pour visser fermement la vis du cache de lampe (x1). f Veillez à fixer le cache de lampe lentement et fermement. Remarque f Lorsque vous remplacez la lampe par une neuve, le projecteur réinitialise automatiquement le temps d'exécution de la lampe. Filtre à...
  • Page 137: Résolution Des Problèmes

    Chapitre 6 Entretien — Résolution des problèmes Résolution des problèmes Reconsidérez les points suivants. Pour plus de détails, voir les pages correspondantes. Problèmes Points à vérifier Page f Est-ce que la fiche d'alimentation est fermement insérée dans la prise de courant ? ―...
  • Page 138: Chapitre 6 Entretien - Résolution Des Problèmes

    Chapitre 6 Entretien — Résolution des problèmes Problèmes Points à vérifier Page La vidéo provenant d'un f Est-ce que le câble HDMI est correctement branché ? périphérique compatible f Mettez le projecteur et le périphérique externe hors tension, puis sous tension. ―...
  • Page 139: Annexe

    Annexe Chapitre 7 Ce chapitre aborde les caractéristiques techniques du projecteur. FRANÇAIS - 139...
  • Page 140: Chapitre 7 Annexe - Informations Techniques

    Interrogation sur le nom NAME? xxxxx Renvoie le nom réglé dans [NOM DU PROJECTEUR] de [RÉSEAU]. du projecteur Interrogation sur le nom INF1? Panasonic Renvoie le nom du fabricant. du fabricant FZ570 Interrogation sur le nom INF2? FW530 Renvoie le nom du modèle.
  • Page 141: Commandes De Contrôle Via Le Réseau Local

    « admin1 ») Mot de passe de l'utilisateur des droits d'administrateur ci-dessus (le mot de passe par défaut est yyyyy « panasonic ») zzzzzzzz Nombre aléatoire à 8 octets obtenu à l'étape 2) Méthode de transmission de commande Transmission à l'aide des formats de commande suivant.
  • Page 142: Données Reçues

    Chapitre 7 Annexe — Informations techniques r Données reçues Symbole de En-tête Section de données terminaison Exemple de Commande de contrôle (CR) commande 0x30 0x30 (chaîne ASCII) 0x0d Longueur 1 octet 1 octet Longueur non définie 1 octet des données r Réponse d'erreur Symbole de Chaîne Détails...
  • Page 143 Chapitre 7 Annexe — Informations techniques r Données reçues Symbole de En-tête Section de données terminaison Exemple de Commande de contrôle (CR) commande 0x30 0x30 (chaîne ASCII) 0x0d Longueur 1 octet 1 octet Longueur non définie 1 octet des données r Réponse d'erreur Symbole de Chaîne Détails...
  • Page 144: Borne

    Chapitre 7 Annexe — Informations techniques Borne <SERIAL IN> La borne <SERIAL IN> du projecteur est conforme avec RS-232C afin que le projecteur puisse être connecté à/ contrôlé par un ordinateur. Raccordement Lors d’un raccordement direct Bornes de connexion du projecteur Ordinateur D-Sub 9 broches (femelle) D-Sub 9 broches (mâle)
  • Page 145: Format Basique

    Chapitre 7 Annexe — Informations techniques Format basique La transmission depuis l'ordinateur démarre avec STX, puis le numéro ID, la commande, le paramètre et ETX sont envoyés dans cet ordre. Ajoutez des paramètres en fonction des détails de contrôle. Désignation de l’ID ZZ, 01 à...
  • Page 146: Caractéristiques Techniques Des Câbles

    Chapitre 7 Annexe — Informations techniques Caractéristiques techniques des câbles Lors du raccordement à un ordinateur NC NC Projecteur Ordinateur NC NC (borne <SERIAL IN>) (spécifications DTE) NC NC NC NC Commande de contrôle Le tableau suivant répertorie les commandes qui peuvent être utilisées pour contrôler le projecteur à l'aide d'un ordinateur.
  • Page 147: Menu]

    Chapitre 7 Annexe — Informations techniques r Commande de contrôle du projecteur (avec sous-commande) Commande Sous-commande Détails Remarque RYCI1 Réglage de l'entrée COMPUTER1 +00000=RGB/YP , +00001=Y/C Opérations de [MOT DE PASSE VERROU. MENU] Pour initialiser votre mot de passe, consultez votre revendeur. FRANÇAIS - 147...
  • Page 148: Liste Des Signaux Compatibles

    Chapitre 7 Annexe — Informations techniques Liste des signaux compatibles Le tableau suivant spécifie les signaux vidéo compatibles avec le projecteur. f Les symboles indiquant les formats sont les suivants. g V : VIDEO, Y/C g R : RGB g Y : YC g H : HDMI/DIGITAL LINK Fréquence de balayage Fréq.
  • Page 149 Remarque f Le nombre de points d'affichage pour les modèles PT-FZ570 est 1 920 x 1 200. Le nombre de points d'affichage pour les modèles PT-FW530 est 1 280 x 800. Le nombre de points d'affichage pour les modèles PT-FX500 est 1 024 x 768.
  • Page 150: Caractéristiques Techniques

    Lorsque [MODE STANDBY] de [GESTION ECOLOGIQUE] est réglé à [NORMAL] : 12 W En mode veille Lorsque [MODE STANDBY] de [GESTION ECOLOGIQUE] est réglé à [NORMAL], et [EN MODE STANDBY] dans [REGLAGE AUDIO] est réglé à [OUI] : 30 W PT-FZ570, PT-FW530 1,63 cm (0,64") (format d'affichage 16:10) Taille PT-FX500 1,60 cm (0,63") (format d'affichage 4:3)
  • Page 151: Chapitre 7 Annexe - Caractéristiques Techniques

    Chapitre 7 Annexe — Caractéristiques techniques *3 Si le menu [RÉGLAGE PROJECTEUR] → [PUISSANCE DE LA LAMPE] est réglé à [NORMAL], la [PUISSANCE DE LA LAMPE] passe à [ECO] de manière forcée pour protéger le projecteur lorsque la température de l'environnement d'exploitation atteint ou dépasse 35 °C (95 °F) (30 °C (86 °F) ou supérieure lorsque le projecteur est utilisé...
  • Page 152: Dimensions

    Chapitre 7 Annexe — Dimensions Dimensions Unité : mm 218,5 (8-19/32") 256,5 (10-3/32") 249 (9-13/16") 437 (17-3/16") 498 (19-19/32") * Les dimensions réelles peuvent varier en fonction du produit. 152 - FRANÇAIS...
  • Page 153: Chapitre 7 Annexe - Précautions À Prendre Pour Fixation Du Support De Montage Au Plafond

    Panasonic n'est pas responsable en cas d'accident, de dommages, de dommages à l'appareil, résultant de l'utilisation de supports de fixation au plafond non conçus par Panasonic, des combinaisons de supports optionnels de fixation au plafond non indiquées, d'une méthode d'installation non décrite dans le manuel d'installation, des accessoires optionnels non spécifiés ou d'un choix d'emplacement inapproprié...
  • Page 154: Index

    Chapitre 7 Annexe — Index Index Mode d'installation ....29, 41 Touche <FREEZE> [MODE ÉLARGI] ..... .83 Télécommande .
  • Page 155 Panasonic Corporation Web Site : https://panasonic.net/cns/projector/ © Panasonic Corporation 2016 Panasonic System Solutions Company of North America Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102 TEL: (877) 803 - 8492 Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3...

Table des Matières