Inhaltsverzeichnis Seite Sommaire Page Hinweise zur Inbetriebnahme Indications relatives à la mise en service Sicherheitshinweise Remarques importantes sur la sécurité Wichtige Hinweise Information importante Funktionen Fonctionnement Schaltbare Funktionen Fonctions commutables Parameter / Register Paramètre / Registre Wartung und Instandhaltung Entretien et maintien Ersatzteile Pièces de rechange Page...
Page 3
Página Sidan Indice de contenido Innehållsförteckning Notas para la puesta en servicio Bruksanvisningar för körning Aviso de seguridad Säkerhetsanvisningar Notas importantes Viktig information Funciones Funktioner Funciones conmutables Kopplingsbara funktioner Parámetro / Registro Parameter / Register El mantenimiento Underhåll och reparation Recambios Reservdelar Indice del contenuto...
Page 5
Al levantar aguatar siempre las dos locomotoras acopladas. Beim Anheben immer beide Loks der gekuppelten Einheit festhalten. In caso di sollevamento, si tengano sempre saldamente entrambe le locomotive dell’unità accoppiata. When lifting the unit consisting of the two coupled locomoti- ves, always grasp both units at the same time.
(Märklin Wechselstrom, Märklin Delta, • Mfx-Technologie für Mobile Station / Central Station. Märklin Digital oder DCC) eingesetzt werden. Name ab Werk: ICE 2 • Nur Schaltnetzteile und Transformatoren verwenden, die • Adresse ab Werk: MM 02 / DCC 03 Ihrer örtlichen Netzspannung entsprechen.
• Mfx technology for the Mobile Station / Central Station. Märklin Digital or DCC). Name set at the factory: ICE 2 • Use only switched mode power supply units and transfor- • Address set at the factory: MM 02 / DCC 03 mers that are designed for your local power system.
f0 f8 f0 - f3 f4 - f7 systems Controllable Functions STOP mobile station 60653 / 60657 60651 / 60652 60216 / 60226 60212 / 60213 Trix 66950 / 66955 60214 / 60215 Headlights; Function f0 Function f0 Function f0 locomotive controllable, control car on Sound effect: Station announcements Function 1...
• Technologie mfx pour Mobile Station / Central Station. • La locomotive ne peut être alimentée en courant que par Nom en codee en usine: ICE 2 une seule source de courant. • Adresse encodée en usine: MM 02 / DCC 03 •...
(Märklin AC, Märklin Delta, Märklin digitaal of • Mfx-technologie voor het Mobile Station / Central Station. DCC) gebruikt worden. Naam af de fabriek: ICE 2 • Alleen net-adapters en transformatoren gebruiken • Vanaf de fabriek ingesteld: MM 02 / DCC 03 waarvan de aangegeven netspanning overeenkomt met •...
• La alimentación de la locomotora deberá realizarse • Tecnología mfx para la Mobile Station / Central Station. desde una sola fuente de suminitro Nombre de fabrica: ICE 2 • Observe bajo todos los conceptos, las medidas de • Código de fábrica: MM 02 / DCC 03 seguridad indicadas en las instrucciones de su sistema •...
• Tecnologia mfx per Mobile Station / Central Station. • La locomotiva non deve venire alimentata nello stesso Nome di fabrica: ICE 2 tempo con più di una sorgente di potenza. • Indirizzo di fabbrica: MM 02 / DCC 03 •...
(Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital eller DCC). • Mfx-teknologi för Mobile Station / Central Station. • Använd endast nätadaptrar och transformatorer anpas- Namn fran tillverkaren: ICE 2 sade för det lokala elnätet. • Adress från tillverkaren: MM 02 / DCC 03 •...
(Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital eller DCC), der • Mfx-teknologi til Mobile Station / Central Station. er beregnet dertil. Navn ab fabrik: ICE 2 • Anvend kun DC-DC-omformere og transformatorer, der • Adresse ab fabrik: MM 02 / DCC 03 passer til den lokale netspænding.
Page 31
Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer Farbgebung Opmerking: enkele delen worden alleen kleurloos of in een andere angeboten. Teile, die hier nicht aufgeführt sind, können nur im Rah- kleur aangeboden. Delen die niet in de in de lijst voorkomen, kunnen men einer Reparatur im Märklin-Reparatur-Service repariert werden.
Page 32
Observera: Vissa delar finns endast att tillgå från Märklin olackerade Bemærk: Nogle dele udbydes kun med eller uden anden farve- eller i en annan färgsättning. Delar som ej finns upptagna här kan en- sammensætning. Dele, der ikke er anført her, kan kun repareres i dast erhållas i samband med att reparationen genomförs på...