Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

TYF 656 T
A4 A5 A6
A1 A2 A3
AC 230 /24 0
ALL OFF
A1- A4 µ 16 AX
A5- A6 max
N5- N6 use only
OFF /
ON /
TP / S
30 V
s
TYF656T
Consignes de sécurité
• L'intégration et le montage d'appareillages
électriques doivent être réservés à des
électriciens spécialisés.
• Risques de blessures, d'incendies ou de
dégâts matériels. Lire en intégralité la notice
et la respecter.
• Risque d'électrocution. Déconnecter toujours
l'alimentation
secteur
avant
sur l'appareil ou sur la charge. Couper en
particulier tous les disjoncteurs qui fournissent
des tensions dangereuses à l'appareillage ou
à la charge.
• Risque d'électrocution. L'appareillage n'est
pas adapté pour la déconnexion.
Même si l'appareillage est éteint, la charge
n'est pas séparée galvaniquement du secteur.
• Ces instructions font partie intégrante du
produit et doivent être conservées chez
l'utilisateur final.
Description de l'appareil
Figure 1 : Vue face avant
(1) Alimentation de servomoteurs électrothermiques
(2) Touches de commande manuelle
(3) Bouton poussoir et LED d'adressage physique
(4) Raccordement KNX
(5) Raccordement à l'alimentation secteur
(6) LED d'indication d'état des sorties
(7) Raccordement des servomoteurs
électrothermiques
Fonctionnement
Informations sur le système
Cet appareil est un produit du système KNX et est
conforme au standard KNX. Des connaissances
spécialisées détaillées dispensées par le biais
de formations KNX sont nécessaires pour la
compréhension du système. La programmation,
l'installation et la mise en service de l'appareil
s'effectuent à l'aide d'un logiciel certifié KNX.
Les fonctions précises de ces produits dépendent
de la configuration et du paramétrage. Le logiciel
d'application est disponible dans la base de
1
Module de chauffage
a
6 sorties Triac
Verwarmingsactor 6-voudig
i
A7 A8
V
AC 250 V
V
. 50 mA AC 250
for
N
L
données produit. La base de données produit,
les descriptions techniques, les programmes de
conversion ainsi que d'autres logiciels d'assistance
à jour sont disponibles sur notre site internet.
Usage conforme
- Commutation de servomoteurs électrothermiques
pour le chauffage ou les plafonds réfrigérants
- Intégration dans le coffret électrique et montage
sur rail selon DIN EN 60715.
Caractéristiques produit
- Mode Commutation ou commande chrono
proportionnel (PWM)
d'intervenir
- Servomoteurs à commande ouvert sans courant
ou fermé sans courant
- Servomoteurs 230 V ou 24 V pilotables
- Commande manuelle des sorties, mode chantier
- Retour en mode manuel et en fonctionnement bus
- Verrouillage unitaire des sorties manuellement ou
par bus
- Sécurisé contre les surcharges et les courts
circuits ; message d'erreur avec LED
- Protection contre les vannes grippées
- Position forcée
- Différentes valeurs de consigne pour la position
forcée ou le mode d'urgence en cas de défaillance
du bus pour l'été et l'hiver
- Surveillance cyclique des signaux d'entrée
paramétrable
- Retour d'informations via bus par ex. en cas
de défaillance du réseau, de surcharge ou de
défaillance du capteur
- Raccordement
raccordement KNX.
i
Mode PWM : les servomoteurs électrothermiques
possèdent uniquement les positions « ouvert » ou
« fermé ». En mode PWM, l'activation et la désactivation
pendant le temps du cycle de l'entraînement permet
d'atteindre un comportement presque constant.
Protection contre les surcharges
Pour protéger l'appareil et les servomoteurs raccordés,
l'appareil détermine la sortie concernée en cas de
surcharge ou de courtcircuit et la met hors circuit.
Les sorties qui ne sont pas surchargées continuent de
fonctionner, si bien que les pièces concernées sont
toujours chauffées.
- En cas de surcharges importantes, l'actionneur
met tout d'abord toutes les sorties A1...A6 hors
circuit.
- En cas de faibles surcharges, l'actionneur met les
groupes de sorties A1...A3 et A4...A6 hors circuit.
- Par
test,
surchargée (jusqu'à 4 cycles de contrôle)
- Si, en cas d'une simple surcharge faible, aucune
sortie n'a pu être clairement identifiée comme
étant surchargée, l'actionneur met les différentes
sorties hors circuit les unes après les autres.
- La surcharge peut être signalée sur le bus pour
chaque sortie.
Affichage LED
- La LED de surcharge clignote lentement : cycle
de contrôle actif.
- La LED de surcharge clignote rapidement : cycle
de contrôle terminé.
Bn?.:
V2.7.0
du
bus
avec
borne
l'actionneur
détermine
la
sortie
Utilisation
Figure 2: Éléments de commande. Disposition.
(6) A1...A6 : LED d'indication d'état des sorties
]13, ]46 : affichage « Surcharge/Courtcircuit »
pour groupe de travail
(8) Touche � - commande manuelle
(9) LED �- marche : mode manuel permanent activé
(10) Touche OPEN - Ouvrir la vanne
(11) LED OPEN - Marche : vanne ouverte, mode
manuel
(12) Touche CLOSE - Fermer la vanne
(13) LED CLOSE - Marche : vanne fermée, mode
manuel
(14) Touche ALL OP / CL - Fonction de commande
centralisée pour toutes les sorties : ouvrir et
fermer toutes les vannes en alternance.
Affichage d'état et comportement de la sortie
Les LED d'état A1...A6 (6) montrent si le flux
de courant est activé ou désactivé sur la sortie
concernée.
Les vannes de chauffage et de refroidissement
s'ouvrent et se ferment selon leur caractéristique.
Servomoteur
LED Marche
Fermé sans
Chauffage/
courant
Refroidissement
Vanne ouverte
Ouvert sans
Arrêt
courant
Vanne fermée
- La LED clignote lentement : sortie en mode manuel
- La LED clignote rapidement : sortie verrouillée par
mode manuel permanent
Modes de fonctionnement
- Fonctionnement sur bus : commande via les
de
touches sur le produit ou d'autres appareils du bus
- Mode manuel temporaire : commande manuelle
par les touches du produit, retour automatique
sur fonctionnement bus.
- Mode manuel permanent : commande manuelle
exclusivement au niveau de l'appareil
Pas de possibilité de fonctionnement sur bus en
mode manuel.
En cas de panne du bus, mode manuel possible.
Le comportement après la défaillance et le
rétablissement du bus est réglable.
Le mode manuel peut être verrouillé dans le
mode en cours par des télégrammes bus.
Activer le mode manuel temporaire
La commande avec le clavier est programmée et
n'est pas verrouillée.
• Appuyer brièvement sur la touche �.
La LED d'état A1 clignote, la LED � reste éteinte.
Au bout de 5 secondes sans pression d'une
touche, l'actionneur revient automatiquement en
fonctionnement sur bus.
Désactiver le mode manuel temporaire
L'appareil est en mode manuel temporaire.
• Aucune pression pendant 5 secondes.
ou
• Actionner brièvement la touche � de manière
répétée jusqu'à ce que l'actionneur quitte le
mode manuel temporaire.
Les LED A1... ne clignotent plus, mais indiquent
l'état des sorties.
LED Arrêt
Arrêt
Vanne fermée
Chauffage/
Refroidissement
Vanne ouverte
6LE000481A

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour hager TYF656T

  • Page 1 ]13, ]46 : affichage « Surcharge/Courtcircuit » pour groupe de travail (8) Touche � - commande manuelle TYF656T données produit. La base de données produit, (9) LED �- marche : mode manuel permanent activé les descriptions techniques, les programmes de (10) Touche OPEN - Ouvrir la vanne conversion ainsi que d’autres logiciels d’assistance...
  • Page 2 Activation du mode manuel permanent Montage de l'appareil Mise en service La commande avec le clavier est programmée et Respecter la plage de température. Assurer un Charger l'adresse physique et le logiciel n'est pas verrouillée. refroidissement suffisant. d'application. • Appuyer sur la touche � pendant au moins 5 •...
  • Page 3 ON / TP / S 30 V Afbeelding 2: Bedieningselementen - overzicht (6) A1...A6: status-LED uitgangen TYF656T ]1-3, ]4-6: indicatie "overbelasting/kortsluiting en de bijbehorende functionaliteit en de software voor uitgangsgroep zelf vindt u in de productdatabase van de (8) Toets � - handbediening leverancier.
  • Page 4 Spanningvoerende delen in de omgeving afdekken! Afbeelding 4: Aansluiting stelaandrijvingen 24 V 06/2015 - 6LE000481A Hager Controls S.A.S., 33 rue Saint-Nicolas, B.P. 10140, 67703 SAVERNE CEDEX, France - www.hager.com...