Page 1
INSTRUCTIONS ORIGINALES ROTOFRAISE THERMIQUE RACRTF4020 Manuel d’instructions 32, rue Aristide Bergès - ZI 31270 Cugnaux – France Licensed by Hyundai Corporation, Korea CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR UNE UTILISATION FUTURE AVERTISSEMENT Lisez attentivement le mode d’emploi afin de réduire le risque de blessures.
Page 2
Attention ! Les valeurs de vibration peuvent différer du total déclaré en fonction de l'utilisation réelle du produit ! Veuillez prendre les mesures appropriées pour vous proté ger contre l'exposition aux vibrations. Toute la procé dure de fonctionnement devra être prise en compte, y compris les temps pendant lesquels le produit fonctionne à...
Page 3
Risque d'incendie / matières inflammables Surface chaude, ne pas toucher. Les surfaces et les pièces de construction du produit présentant une température élevée sont susceptibles de provoquer des brû lures en cas de contact. Le produit peut également rester chaud pendant un long moment après l'arrêt ! Ce produit dégage des fumé...
Ne pas mettre la main dans le trou de guidage lorsque le moteur est en fonctionnement normal Le produit est conforme aux directives européennes applicables et il a été soumis à une procédure d'évaluation de la conformité à ces directives. Avancer Reculer Starter...
Page 5
Pendant le remplissage, Ajouter le carburant avant de démarrer le moteur. Ne jamais retirer le bouchon du réservoir de carburant ni ajouter de l'essence pendant que le moteur tourne ou pendant que le moteur est chaud, Si de l'essence s'est répandue, ne pas tenter de démarrer le moteur mais éloigner le produit de la zone de renversement et éviter de créer toute source d'allumage jusqu'à...
Page 6
2. Afin de garantir la sécurité d'utilisation du produit, veiller à ce que tous les écrous, boulons et vis soient toujours bien serrés. 3. Ne jamais remiser le produit avec du carburant dans le réservoir à l'inté rieur d'un bâ timent où les fumées pourraient atteindre une flamme nue ou une étincelle.
Page 7
17. En cas d'accident, arrê tez d'utiliser la machine. Éteignez et vérifiez le problème. N'utilisez pas la machine tant que la machine est endommagée. 18. Ne permettez jamais aux gens d'approcher l'outil, surtout pendant son fonctionnement. 19. N'utilisez pas cette machine lorsque vous êtes fatigué , malade ou sous l'influence de l'alcool, de drogues ou de médicaments.
Page 8
Réduction des vibrations et des bruits Afin de réduire l'impact des bruits et des vibrations é mis, limiter le temps de fonctionnement, utiliser les modes de fonctionnement à faible vibration et à bruit réduit, et porter un é quipement de protection individuelle.
! Caractéristiques techniques RACRTF4020 Modè le Cylindrée du moteur 208 cm Vitesse de rotation maximale...
Page 10
Description 1. Levier de marche arrière 2. Interrupteur 3. Câble de contrôle inversé 4. Support 5. Couvercle de ceinture 6. Cage de protection du silencieux 7. Filtre à air 8. Poigné e avant 9. Moteur 10. Roue 11. Dents de fourche 12.
15. Câ ble avant 16. Poignée supérieures 17. Levier de marche avant Instructions d'assemblage ETAPE 1 Installer les roues Incliner la motobineuse et insérer la tige dans le trou de la roue. Important ! Il y a deux modes de commande des roues. P1 : mode fonctionnement (conduite) : (voir l'illustration P1 ci-dessous) Insérer la goupille de sécurité...
Page 12
Remarque : Pendant le fonctionnement normal, l'utilisateur peut changer le mode de commande des roues de temps à autre. Avant de démarrer la machine, et pour éviter les risques de blessures, assurez-vous que le mode de commande des roues est le même sur la roue droite et la roue gauche. Illustration 1 ETAPE 2 Installer l'é...
Page 13
Ill. 4 ETAPE 3 Installer la Barre de Réglage de Profondeur (Ill. 5) ①(III.5) Lever légèrement le produit et installer la barre de ré glage de profondeur dans le haut du ②(III.5) support de la barre de ré glage de profondeur Placer les trous l'un en face de l'autre à...
Page 14
ETAPE 5 Fixer les couvercles laté raux (IIl.7) latéral①(III.7) avec quatre boulons et quatre rondelles, rondelles de ②(III.7) tension 1. Serrer le couvercle et demi-écrous, et ajuster tous les trous d'assemblage sur le couvercle latéral dans la position correcte. 2. Terminer en serrant tous les écrous. 3.
Page 15
Ill.10 ETAPE8 Fixer la cage de protection du silencieux. (Ill.11) boulons ①(III.11) en partant du côté supérieur du silencieux et fixer la cage ②(III.11) de protection au Visser deux moteur. Attention ! La cage de protection du silencieux protège uniquement l'utilisateur de graves brûlures lorsque l'appareil présente une tempé...
Page 16
2. Placer le support ⑤(Ill.13) sur les deux côtés du cadre de boî tier de la courroie ⑥(III.13), Insé rer quatre boulons①.②.③(Ill.13) de fixation dans chaque trou, de chaque côté . 3. Poser les é crous de fixation sur chaque boulon. 4.
Page 17
Ill.16 ETAPE10 Remplir d'huile le carter-moteur. IMPORTANT Le moteur est livré SANS huile. ATTENTION ! Toutes les opérations décrites ci-dessous doivent être réalisées lorsque le moteur est arrêté. Utiliser une huile de qualité à pouvoir détergent élevé pour moteurs 4T, classifiée dans les catégories API SG ou SF. L'huile “SAE 10W-40”...
Page 18
Ill.17 ETAPE11 Remplir d'huile la boî te de vitesses du moteur La boî te de vitesses est livrée sans huile, et on devra la remplir de l'huile recommandée. 1. Retirer la jauge de niveau du couvercle de transmission. 2. Ajouter l'huile dans la boî te de vitesses. Capacité...
Page 19
ATTENTION ! Ce produit est livré sans carburant ! Avant de faire fonctionner ce produit, il est indispensable de le remplir de carburant ! 1. Toujours utiliser de l'essence sans plomb propre et neuve. Acheter le carburant en quantité s pouvant être utilisé...
Page 20
faire fonctionner la motobineuse lorsqu'une seule roue est bloquée. Vous trouverez plus de détails dans le chapitre d'assemblage, Partie 1 Réglage de la hauteur du guidon Régler la hauteur du guidon. La hauteur idéale du guidon varie selon la taille de l'opérateur et la profondeur de travail.
III.21 Cette procédure peut être répétée jusqu'à ce que les boulons de ré glage du conduit ne permettent plus aucun ré glage. S'il n'est plus possible de procéder à aucun ré glage, il se peut que la courroie doive être remplacée.
Page 22
MODE D’EMPLOI Ce produit est é quipé d'un pré ré glage de l'accélérateur. Les utilisateurs ont simplement besoin d'ajuster le levier “Starter” et “le robinet de carburant”. Placer le robinet de carburant dans la position à fond du cô té droit afin d'ouvrir le raccordement du réservoir de carburant au moteur.
Page 23
4. Tirer lentement le cordon de dé marrage jusqu'à ce que vous sentiez une résistance, puis tirer brusquement ; si le moteur ne démarre pas, ré péter la procédure de démarrage. Si le moteur démarre, laisser revenir normalement le cordon de démarrage. 5.
Page 24
Marche arrière (ill.25) Pour inverser le sens de la marche ; pousser le bouton de déverrouillage de l'inversion de marche vers la gauche (sur la poignée DROITE). Appuyer sur le levier d'inversion de marche ; ceci inverse la marche de la motobineuse. Ill.25 ATTENTION ! Ne jamais faire fonctionner en même temps le levier de marche avant et le levier de marche...
Motobinage 1. Assurez-vous que la zone de travail est exempte de pierres, de bouts de bois, de fils électriques ou de tout autre objet qui pourraient endommager le produit ou son moteur. 2. Ne jamais travailler sur un sol très humide, car l'outil de travail pourrait s'arrêter en empêchant la rotation correcte, et parce que ceci pourrait vous faire glisser et provoquer une chute.
MODE D’EMPLOI Entretien et maintenance AVERTISSEMENT ! Toujours arrêter le produit, débrancher la cosse de la bougie d'allumage et laisser le produit refroidir avant d'effectuer une inspection, une opération de maintenance ou de nettoyage ! 1. Le produit doit toujours être propre. Eliminer les débris du produit après chaque utilisation et avant le remisage.
Filtre à air Inspecter régulièrement le filtre à air et le remplacer par un filtre neuf si né cessaire. 1. Desserrer la vis de fixation en sens inverse horaire et ouvrir le couvercle (ill. 28) 2. Retirer le filtre et le frapper sur une surface solide pour éliminer la poussière. Utiliser de l'air comprimé (max. 3bar) pour é...
Ill.29 Ill.30 4. Retirer les débris de l'électrode à l'aide d'une brosse métallique souple ; éviter de nettoyer l'é lectrode trop brutalement. 5. Sécher la bougie d'allumage à l'aide d'un chiffon souple si elle est humectée de carburant. 6. Vérifier l'écartement de la bougie d'allumage. Il doit être de 0.7~0.8 mm (ill. 31). 0.7~0.8 mm Ill.
Ill.32 Huile moteur NOTE : Vérifier le niveau et la qualité de l'huile avant chaque utilisation et au bout de cinq heures de fonctionnement, afin d'avoir la certitude que le niveau d'huile est toujours correct. Vérification 1. Dévisser le bouchon du ré servoir d'huile. 2.
Ill. 34 3. Resserrer la vis de vidange d'huile. 4. Essuyer l'huile répandue. 5. Remplir le réservoir d'huile selon la description de la section “Avant de démarrer - carburant et huile à moteur- huile à moteur ”. Jeu de soupapes Le jeu de soupapes devra être réglé...
Page 31
mois) et avant de le remiser pour l'hiver. Transport 1. Avant tout transport, arrêter le produit et débrancher la cosse de la bougie d'allumage. 2. Ajuster la goupille de sécurité des roues en position P2. 3. Toujours porter le produit par ses poignées. Ne pas incliner la machine de plus de 20° . 4.
Recyclage et mise au rebut 1. Les produits usagés peuvent éventuellement être recyclés, et ne doivent donc pas être jeté s avec les ordures mé nagères. Nous vous demandons de soutenir notre contribution à la préservation des ressources et à la protection de l'environnement en déposant cet appareil dans un centre de collecte équipé...
Page 33
ZI, 32 rue Aristide Bergès – 31270 Cugnaux - France Déclare que la machine désignée ci-dessous : ROTOFRAISE THERMIQUE RACRTF4020 Numéro de série : Est conforme aux dispositions de la directive « machine » 2006/42/CE et aux réglementations nationales la transposant ;...