Masquer les pouces Voir aussi pour 3 Serie:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
Česk
Naše výrobky splňují nejvyšší nároky na kvalitu,
funkčnost a design. Doufáme, že budete se svým
novým holicím strojkem Braun spokojeni.
Pečlivě si přečtěte tento návod – obsahuje
důležité bezpečnostní informace. Uschovejte jej
pro pozdější použití.
Upozornění
Holicí hlavu lze čistit pod tekoucí
vodou. Před čištěním holicí hlavy
pod vodou přístroj vypojte z elektrické sítě.
Váš přístroj je vybaven speciálním síťovým
přívodem s integrovaným bezpečnostním
síťovým adaptérem. Nevyměňujte ani
nerozebírejte žádnou z jeho částí, jinak by
mohlo dojít k úrazu elektrickým proudem.
Používejte pouze speciální kabel dodá-
vaný společně s přístrojem.
V případě, že spotřebič je označen
492, můžete jej použít s libo-
volným napájecím Braun napájení kódo-
vaných 492-XXXX.
Přístroj nepoužívejte, jestliže jsou plan-
žeta nebo kabel poškozeny.
Děti starší 8 let a osoby se sníženou
fyzickou pohyblivostí, schopností vní-
mání či mentálním zdravím a osoby bez
zkušeností nebo odpovídajícího pově-
domí mohou tento spotřebič používat
pod dohledem nebo po obdržení pokynů
k jeho bezpečnému používání a sezná-
mení se s možnými riziky. Spotřebič není
určen jako hračka pro děti. Děti bez
dozoru a mladší 8 let nesmí provádět
čištění a údržbu přístroje.
Stanice Clean&Charge
Chcete-li zabránit úniku čisticí kapaliny,
umístěte čisticí stanici Clean&Charge na
rovný povrch. Po instalaci čisticí kazety
stanici nenahýbejte, nijak s ní nepohy-
bujte ani ji nepřemísťujte, protože by z
ní při manipulaci mohla vytéct čisticí
kapalina
Stanici neumísťujte do zrcadlové skříňky,
nad radiátor ani ji nepokládejte na leš-
těné či lakované povrchy.
Čisticí kazeta obsahuje vysoce hořlavou
kapalinu, proto ji uchovávejte mimo
možné zdroje vznícení. V blízkosti čisticí
stanice nekuřte.
Uchovávejte mimo dosah dětí. Použitou
čisticí kazetu nedoplňujte a používejte
pouze originální náplň čisticí kazety
Braun.
Popis
1 Kazeta s planžetou a holiacimi čepeľami
2 Zastřihovač dlhých chlpov/vlasov*
3 Přepínač pro přesné holení
4 Hlavní vypínač
5 Zelená kontrolka nabíjení (y)
6 Červené světlo nízké nabití baterie
7 Čištění světla (žlutá)
8 Náhradní světlo pro holení díly
9 Síťová zásuvka holicího strojku
10 Speciální síťový přívod (provedení se může lišit)
11 Cestovní pouzdro*
12 Ochranný kryt*
* ne u všech modelů
Nabíjení
Doporučená okolní teplota pro nabíjení je 5 až 35 °C.
Při extrémně nízkých nebo vysokých teplotách se
baterie nemusí nabít správně nebo se nenabije
vůbec. Doporučená okolní teplota pro holení je 15 až
35 °C. Nevystavujte holicí strojek po delší dobu tep-
lotám přesahujícím 50 °C.
• Pomocí speciálního síťového přívodu (10) zapojte
vypnutý holicí strojek do elektrické sítě a nabíjejte
jej po dobu nejméně jedné hodiny.
• Při nabíjení poprvé nebo když je holicí strojek není
používán po dobu několika měsíců, nechte holicí
strojek účtovat průběžně po dobu 4 hodin.
• Plné nabití umožňuje až 45 minut holení bez zapo-
jení do sítě. Délka holení se může lišit v závislosti
na délce vousů a teplotě okolního prostředí.
• Když se oholit nemusíte použít kabel. Při běžném
používání holicí strojek bude účtována automa-
ticky po každém čištění ve stanici (viz stanice
Clean&Charge (C)).
• Maximální kapacita baterie bude dosaženo až po
několika nabíjecích / vybíjecích loty.
• Rychlé, 5 minut nabíjení stačí jedno oholení.
• Pokud dojde k vybití baterie, můžete také oholit
připojením holicí strojek k elektrické zásuvce
pomocí kabelu s konektorem.
49

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

3090cc3070cc3050cc54115412

Table des Matières