Publicité

Liens rapides

Manuel du propriétaire
INSTALLATEUR : Ce manuel doit être confié aux personnes responsables de l'utilisation et du fonctionnement. 
PROPRIÉTAIRE : Veuillez conserver ce manuel à titre de référence. 
Communiquez avec votre détaillant pour les questions concernant l'installation, l'utilisation, ou l'entretien.
AVIS : NE PAS JETER CE MANUEL
POÊLE À BOIS EXPLORER II MEDIUM
MODÈLE(S) :
EXPLRMED-PBK
EXPLRMED-PDB
EXPLRMED-PFT
EXPLRMED-PMH
EXPLRMED-MBK
Installation and service of this appliance should be performed by
qualified personnel. Hearth & Home Technologies recommends
HHT Factory Trained or NFI certified professionals.
1
Entretien et utilisation
La vitre chaude causera des brûlures.
To obtain a French translation of this manual, please contact
your dealer or visit
Pour obtenir une traduction française de ce manuel, veuillez
contacter votre détaillant ou visitez le
FC7061-196I
AVERTISSEMENT
Le non-respect de ces instructions peut entraîner
des dommages matériels, des blessures, voire la 
mort. 
Ne pas entreposer ni utiliser de l'essence ou d'autres
vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet
appareil ou de tout autre appareil électrique.
Ne surchauffez PAS – si l'appareil ou le carneau
devient rouge, le feu est trop intense. La surchauffe
annulera votre garantie.
Respectez les dégagements spécifiés pour les
matériaux combustibles. Le non-respect de ces
consignes peut déclencher un incendie.
AVERTISSEMENT
SURFACES CHAUDES !
La vitre et les autres surfaces sont chaudes
pendant l'utilisation ET le refroidissement.
Ne pas toucher la vitre avant qu'elle ne soit refroidie.
Ne laissez JAMAIS les enfants toucher la vitre.
Éloignez les enfants
SURVEILLEZ ATTENTIVEMENT les enfants présents dans
la pièce où l'appareil est installé.
Avertissez les enfants et les adultes des dangers associés
aux températures élevées.
La température élevée peut enflammer les vêtements ou 
d'autres matériaux inflammables.
Éloignez les vêtements, meubles, rideaux ou autres
matières inflammables.
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie.
À n'utiliser qu'avec des combustibles solides à
base de bois. Les autres combustibles risquent
de provoquer la surchauffe et de générer des gaz
toxiques (par exemple, du monoxyde de carbone).
REMARQUE
www.quadrafire.com
www.quadrafire.com
13 Août, 2018

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Quadra-Fire EXPLORER II MEDIUM

  • Page 1 AVIS : NE PAS JETER CE MANUEL AVERTISSEMENT Le non-respect de ces instructions peut entraîner des dommages matériels, des blessures, voire la  mort.  POÊLE À BOIS EXPLORER II MEDIUM • Ne pas entreposer ni utiliser de l’essence ou d’autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet MODÈLE(S) : appareil ou de tout autre appareil électrique.
  • Page 2: Félicitations

    Explorer II Félicitations et bienvenue dans la famille Quadra-Fire! REMARQUE : Les dégagements ne peuvent être diminués que si cela est autorisé par les autorités compétentes. A. Exemple d’étiquette de numéro de série / de sécurité  EMPLACEMENT : Arrière de l’appareil HOT WHILE IN OPERATION DO NOT TOUCH, KEEP CHILDREN AND CLOTHING AWAY. CONTACT MAY CAUSE SKIN BURNS.
  • Page 3: Table Des Matières

    M. Questions souvent posées ......17 Quadra-Fire est une marque déposée de Hearth & Home Technologies. 13 Août, 2018...
  • Page 4: Politique De Garantie

    Explorer II B. Politique de garantie Hearth & Home Technologies LIMITED LIFETIME WARRANTY Hearth & Home Technologies, on behalf of its hearth brands (“HHT”), extends the following warranty for HHT gas, wood, pellet and electric hearth appliances that are purchased from an HHT authorized dealer. WARRANTY COVERAGE: WARRANTY PERIOD: distributor, whichever occurs earlier.
  • Page 5 Explorer II WARRANTY CONDITIONS: • This warranty only covers HHT appliances that are purchased through an HHT authorized dealer or distributor. A list of HHT authorized dealers is available on the HHT branded websites. • • This warranty is only valid in the country in which the HHT authorized dealer or distributor that sold the appliance resides. •...
  • Page 6 Explorer II This warranty is void if: • • • There is any damage to the appliance or other components due to water or weather damage which is the result of, but not limited LIMITATIONS OF LIABILITY • have other rights, which vary from state to state. EXCEPT TO THE EXTENT PROVIDED BY LAW, HHT MAKES NO EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN THE WARRANTY SPECIFIED HEREIN.
  • Page 7: Guide De Démarrage Rapide

    Explorer II C. Guide de démarrage rapide Remarque : Ce sont des dessins génériques et peuvent ne pas représenter votre modèle spécifique. 10 morceaux de journal, 10 à 20 morceaux de petit bois sec ÉLÉMENTS NÉCESSAIRES d’allumage et quelques morceaux de bois bien séchés. POUR LE PREMIER FEU : OPEN AIR CONTROLS AJOUTEZ DU BOIS AJOUTEZ DU JOURNAL...
  • Page 8: Homologations Et Codes Approuvés

    ULC S627-00 et CAN/CSA-B365 au Canada. NON APPROUVÉ POUR LES INSTALLATIONS DANS LES MAISONS MOBILES AU CANADA! L’appareil de bois Quadra-Fire Explorer II (ACC) répond aux limites d’émission de bois de berceau de l’Agence de protection de l’environnement des États-Unis pour les appareils de bois vendus après le 15 mai 2015.
  • Page 9: Spécifications De La Porte Vitrée

    Explorer II C. Spécifications de la porte vitrée AVERTISSEMENT Cet appareil comporte une porte vitrée en vitrocéramique de 5 mm d’épaisseur. N’utilisez que des vitres en vitrocéramique de Risque d’incendie. 5 mm pour remplacer une vitre endommagée. Veuillez contacter Hearth & Home Technologies décline toute votre détaillant si vous devez remplacer la vitre. responsabilité...
  • Page 10: Instructions D'utilisation

    Visitez www.quadrafire.com/shopping-tools/videos pour voir la situation, nous avons développé chez Quadra-Fire des poêles à bois plus propres, dépassant même les exigences établies par les vidéos sur les produits et l’utilisation et les soins. nos agences gouvernementales sur les émissions polluantes.
  • Page 11: Étape Finale

    Explorer II 3.  Étape finale E. Réglages de l’air L’étape finale est la combustion du charbon. Cela se produit 1.  Contrôle du taux de combustion quand pratiquement tous les gaz inflammables ont été brûlés et Cette admission d’air est située en haut sur l’avant de la qu’il ne reste que du charbon. Il s’agit de la phase de combustion boîte à...
  • Page 12: Taux De Combustion Et Rendement

    Explorer II F. Taux de combustion et rendement Cet appareil en bois a un minimum de faible consommation de carburant qui ne doit pas être modifié. Il est contraire aux règlements fédéraux de modifier ce paramètre ou d’utiliser autrement cet appareil en bois de manière incompatible avec les instructions d’utilisation de ce manuel.
  • Page 13: Préparation D'un Feu

    Explorer II G. Préparation d’un feu  Avant d’allumer votre premier feu dans l’appareil : REMARQUE : • Préparez le feu sur le fond en briques de la boîte à feu. REMARQUE : La peinture spéciale à haute température • N’utilisez AUCUNE grille, chenet ou autre méthode pour soutenir le combustible.
  • Page 14: Emplacement Adéquat Du Déflecteur Et De La Laine Céramique Isolante

    Explorer II H. Emplacement adéquat du déflecteur et de  POSITIONS INCORRECTES la laine céramique isolante AVERTISSEMENT Risque d’incendie Un dégât à la boîte à feu provoqué par une disposition incorrecte du déflecteur n’est pas couvert par la garantie. Utilisez l’appareil au bois uniquement avec un déflecteur correctement en place. Une utilisation inadéquate du déflecteur entraînera : •...
  • Page 15: Instructions D'utilisation Du Ventilateur De Convection

    Cela est une indication de l’efficacité et de la propreté de votre appareil. L’opacité est exprimée en valeur relative : un taux REMARQUE : Si votre poêle à bois Quadra-Fire est équipé d’un de 100 % correspond à une situation dans laquelle un objet ventilateur de convection en option, suivez les est entièrement caché...
  • Page 16: Espace Libre

    Explorer II K. Espace libre L. Pression négative • Ne placez AUCUN objet inflammable à moins de 1,2 m (4 pi) devant l’appareil. Voir la figure 16.1. AVERTISSEMENT • Manteau de foyer - Ne placez aucune bougie ou aucun autre objet sensible à la chaleur sur le manteau du foyer ou l’âtre. Danger d’asphyxie.
  • Page 17: Questions Souvent Posées

    Explorer II M. Questions souvent posées PROBLÈMES SOLUTIONS Odeur provenant de Quand l’appareil est utilisé pour la première fois, il peut dégager une odeur pendant quelques heures. l’appareil Cela provient de la cuisson de la peinture et de la combustion des huiles utilisées et laissées à la fabrication.
  • Page 18: Entretien Et Service

    Explorer II Entretien et service A. Guide de référence rapide pour maintenance Avec un entretien adéquat, votre foyer vous procurera plusieurs ATTENTION ! Attendez que l'appareil soit froid avant de  années de service sans problèmes. Communiquez avec votre procéder au nettoyage ou d'effectuer l'entretien.  détaillant pour vos questions concernant la bonne utilisation, le Commencez la première inspection après 2 mois d’utilisation. Si dépannage et l'entretien de votre appareil.
  • Page 19: Entretien Général

    Explorer II B. Entretien général 2.  Fonctionnement et nettoyage du système d’élimination  des cendres 1.  Élimination du créosote présent dans la cheminée • Fréquence : Selon les besoins • Fréquence : Tous les deux mois pendant la saison de • Par : Le propriétaire de l’habitation chauffage ou comme recommandé par une entreprise Le poêle et les cendres doivent être entièrement froids avant de ramonage certifiée;...
  • Page 20 Explorer II 3.  Mise au rebut des cendres • Fréquence : Lorsque les cendres sont à moins de 44 mm (1-3/4 po) de la boîte à feu • Par : Le propriétaire de l’habitation Les cendres doivent être placées dans un récipient en métal recouvert d’un couvercle bien ajusté.
  • Page 21: Dépannage

    Explorer II Dépannage Avec une installation, une utilisation et une maintenance appropriées, votre appareil au bois fonctionnera sans problème pendant de nombreuses années. Si vous rencontrez des problèmes de fonctionnement, ces directives de dépannage permettront au technicien de localiser et d’éliminer la panne. Problèmes pour démarrer un feu Cause possible Solution...
  • Page 22: Service De Remplacement De Pièce

    Replacez la porte sur l’appareil. C. Remplacement du disque d’arrêt  (ventilateur de convection en option) Les appareils Quadra-Fire sont équipés d’un verre céramique Débranchez l’appareil. résistant à la chaleur, qui ne peut être brisé que par impact ou Localisez le support du disque d’arrêt dans l’angle inférieur mauvaise utilisation.
  • Page 23: Ensemble De Poignée De Porte

    Explorer II E. Démontage du déflecteur  D. Ensemble de poignée de porte REMARQUE : Le passage du tube ne doit pas être retiré pour Introduisez la poignée de porte dans la porte. remplacer les déflecteurs. Placez une deuxième ou plusieurs rondelles comme illustré à Enlevez les cendres de la boîte à feu, en éteignant toutes les la Figure 23.1.
  • Page 24: Remplacement De L'ensemble De Tubes

    Explorer II F. Remplacement de l’ensemble de tubes  Démontage de l’ensemble des tubes Retirez les trois briques latérales droites. Retirez l’ensemble de protection du déflecteur en pliant Pliez les languettes l’arrière des déflecteurs à l’aide de pinces à nez effilé situées vers le bas à la droite et à la gauche de la couverture de protection. Canal de protection Soulevez légèrement le couvercle et tirez vers l’avant et du déflecteur...
  • Page 25: Documents De Référence

    Explorer II Documents de référence A. Fiche de service et de maintenance Date de service Interprété par Discription du service 13 Août, 2018 FC7061-196I...
  • Page 26 Explorer II Date de service Interprété par Discription du service FC7061-196I 13 Août, 2018...
  • Page 27: Vue Éclatée

    Explorer II B. Vue éclatée Explorer II Pièces de rechange Date de début de la fabrication : March 2014 Poêle à Bois Date de  n de la fabrication : Actif Color SKU No. Mfg. Dates Matte Black EXPLRMED-MBK 03/14- Porcelain Black EXPLRMED-PBK 10/14- EXPLRMED-PDB...
  • Page 28: Pièces Détachées Et Accessoires

    Explorer II Explorer II Pièces de rechange Date de début de la fabrication : March 2014 Date de  n de la fabrication : Actif C. Pièces détachées et accessoires IMPORTANT : CETTE INFORMATION N’EST PLUS À JOUR. Les pièces doivent être commandées d’un détaillant ou d’un fournisseur. Hearth and Home Technologies ne vend pas directement aux Entreposé...
  • Page 29: Pièces De Rechange

    Explorer II Explorer II Pièces de rechange Date de début de la fabrication : March 2014 Date de  n de la fabrication : Actif IMPORTANT : CETTE INFORMATION N’EST PLUS À JOUR. Les pièces doivent être commandées d’un détaillant ou d’un fournisseur. Hearth and Home Technologies ne vend pas directement aux consommateurs. Entreposé...
  • Page 30 Explorer II Explorer II Pièces de rechange Date de début de la fabrication : March 2014 Date de  n de la fabrication : Actif IMPORTANT : CETTE INFORMATION N’EST PLUS À JOUR. Les pièces doivent être commandées d’un détaillant ou d’un Entreposé...
  • Page 31: Accessoires

    Explorer II Explorer II Pièces de rechange Date de début de la fabrication : March 2014 Date de  n de la fabrication : Actif IMPORTANT : CETTE INFORMATION N’EST PLUS À JOUR. Les pièces doivent être commandées d’un détaillant ou d’un fournisseur. Hearth and Home Technologies ne vend pas directement aux Entreposé...
  • Page 32: Coordonnées

    352 Mountain House Road Halifax, PA 17032 Division of HNI INDUSTRIES Veuillez contacter votre fournisseur Quadra-Fire pour toute question. Pour obtenir le numéro de téléphone du distributeur Quadra-Fire le plus proche, connectez-vous à www.quadrafire.com ATTENTION NE PAS JETER CE MANUEL Il contient d’importantes...

Ce manuel est également adapté pour:

Explrmed-pbkExplrmed-pdbExplrmed-pftExplrmed-pmhExplrmed-mbk

Table des Matières