Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Réfrigérateur / Congélateur
combiné
KFF96..
[fr]
Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch KFF96 Série

  • Page 1 Réfrigérateur / Congélateur combiné KFF96.. [fr] Manuel d'utilisation...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières 1 Sécurité.........    4 6.5 Bac fraîcheur ...... 20 1.1 Indications générales .... 4 6.6 Séparateur de récipient.... 20 1.2 Utilisation conforme.... 4 6.7 Bac à aliments congelés plat... 21 1.3 Restrictions du périmètre uti- 6.8 Bac tiroir à aliments conge- lisateurs ........ 4 lés .......... 21 1.4 Prescriptions-d’hygiène-ali- 6.9 Bac de support pour ali-...
  • Page 3 10 Home Connect ......   26 13.5 Durée de conservation du 10.1 Connecter l'appareil au ré- produit congelé à −18 °C seau domestique WLAN (0 °F) ........ 33 (Wi-Fi) avec la fonction 13.6 Méthodes de décongéla- WPS........ 27 tion pour aliments congelés... 34 10.2 Connecter l’appareil au ré- 14 Système hydraulique ....
  • Page 4: Sécurité

    fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
  • Page 5: Prescriptions-D'hygiène-Alimentaire

    Sécurité fr 1.4 Prescriptions-d’hygiène-alimentaire Conformément à la réglementation française visant à empêcher la présence de listeria dans le compartiment réfrigérateur, nous vous remercions de respecter les consignes suivantes. ¡ Nettoyez fréquemment le compartiment intérieur du réfrigérateur à l’aide d’un détergent non agressif, ne provoquant pas d’oxy- dation des pièces métalliques (utilisez par ex.
  • Page 6: Installation Sûre

    fr Sécurité 1.6 Installation sûre AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. ▶ L’appareil doit être branché uniquement à une source d'alimen- tation avec courant alternatif à l'aide d'une prise murale correc- tement installée et reliée à...
  • Page 7: Utilisation Sûre

    Sécurité fr ▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop court, contacter le service après-vente. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs agréés par le fabricant. Les blocs multiprises ou blocs secteur mobiles peuvent surchauf- fer et provoquer un incendie. ▶ Ne placez pas les blocs multiprises ou blocs secteur mobiles à l'arrière des appareils.
  • Page 8 fr Sécurité Des produits contenant des gaz propulseurs inflammables et des matières explosives peuvent exploser, par ex. bombes aérosols. ▶ Ne pas stocker de produits contenant des gaz propulseurs in- flammables et des matières explosives dans l'appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Les appareils électriques à l'intérieur de l'appareil peuvent provo- quer un incendie, par ex.
  • Page 9: Appareil Endommagé

    Sécurité fr PRUDENCE ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Pour éviter toute contamination des produits alimentaires, respec- ter les instructions suivantes. ▶ L'ouverture prolongée de la porte peut entraîner une importante augmentation de la température dans les compartiments de l'appareil. ▶ Nettoyer régulièrement les surfaces qui peuvent entrer en contact avec des produits alimentaires et systèmes d'écoule- ment accessibles.
  • Page 10 fr Sécurité ▶ Appelez le service après-vente. → Page 48 Les réparations non conformes sont dangereuses. ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des répa- rations sur l'appareil. ▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil. ▶ Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation sec- teur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité...
  • Page 11: Prévenir Les Dégâts Matériels

    Prévenir les dégâts matériels fr Utilisez uniquement les tuyaux ▶ Prévenir les dégâts matériels 2 Prévenir les dégâts ma- d’eau fournis ou les tuyaux de re- change d’origine. tériels Ne réutilisez jamais des tuyaux ▶ d'eau usagés. Prévenir les dégâts matériels ATTENTION ! Ne tirez jamais sur le tuyau d’eau ▶...
  • Page 12: Économies D'énergie

    fr Installation et branchement ¡ Pour profiter du froid des produits 3.2 Économies d’énergie congelés, placez les produits à dé- Si vous respectez les instructions sui- congeler dans le compartiment ré- vantes, votre appareil consommera frigération. moins de courant. ¡ Laissez toujours un peu de place entre les aliments et la paroi ar- Choix du lieu d'installation rière.
  • Page 13: Critères Pour Le Lieu D'instal- Lation

    Installation et branchement fr ¡ Des informations relatives à la L'appareil est entièrement opération- consommation d’énergie et aux nel dans la plage de température am- bruits biante admissible. ¡ Informations concernant Si vous utilisez un appareil de la Home Connect classe climatique SN à des tempéra- tures ambiantes plus basses, il n'est 4.2 Critères pour le lieu d'ins- pas exclu que l’appareil subisse des...
  • Page 14: Raccordement Électrique De L'appareil

    fr Installation et branchement Installez le raccordement d'eau po- table selon les instructions de montage jointes. 4.6 Raccordement électrique de l’appareil Raccordez le connecteur du cor- don d’alimentation secteur à l’ap- pareil. Branchez la fiche secteur du cor- don d'alimentation de l'appareil dans une prise murale à...
  • Page 15: Description De L'appareil

    Description de l'appareil fr Description de l'appareil 5 Description de l'appareil Description de l'appareil 5.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Compartiment réfrigération Bandeau de commande Compartiment fraîcheur Rail d'équipement → Page 19 Compartiment congélation Distributeur d’eau...
  • Page 16: Bandeau De Commande

    fr Description de l'appareil Clayette fixée → Page 20 Montant de porte avec protec- tion anti-condensation Bac tiroir → Page 20 Compartiment dans la contre- porte pour grandes bouteilles Bandeau de commande (compartiment fraîcheur) Bac extractible pour aliments congelés → Page 21 Bac fraîcheur Bac à produits congelés plat Distributeur de glaçons → Page 21 Réserve à glaçons...
  • Page 17: Sous-Menu

    Description de l'appareil fr (compartiment réfrigé- éteint l'alarme. ration) règle la température ouvre et ferme le menu. du compartiment réfrigéra- teur. s'allume lorsque active ou désactive le le filtre doit être remplacé. mode Fraîcheur. active ou désactive la allume ou éteint le mode fonction Super-congélation.
  • Page 18: Bandeau De Commande (Compartiment Fraîcheur)

    fr Description de l'appareil ouvre le menu de réglage du filtre. 5.4 Bandeau de commande (compartiment fraîcheur) Le bandeau de commande du compartiment fraîcheur vous permet de régler la température et l'humidité dans le compartiment fraîcheur. ajuste le réglage de La barre lumineuse stockage du compartiment s'allume lorsque des réglages fraîcheur pour viandes et...
  • Page 19: Équipement

    Équipement fr ¡ Rangez une boîte à œufs sur la Équipement 6 Équipement clayette. Vous pouvez positionner les pièces L'équipement de votre appareil dé- Équipement d'équipement en un point quel- pend de son modèle. conque le long du rail d'équipement. 6.1 Clayette ATTENTION ! Les crochets de la clayette peuvent rayer la paroi arrière du comparti- ment réfrigération lorsqu'elle est ac-...
  • Page 20: Clayette Fixe

    fr Équipement 6.3 Clayette fixe 6.6 Séparateur de récipient Placez toujours la clayette fixe dans AVERTISSEMENT la position indiquée. Risque d'asphyxie ! Les enfants peuvent s'introduire dans 6.4 Bac tiroir l'appareil et s'étouffer. Ne retirez jamais le séparateur du Ranger les grandes assiettes ou réci- ▶...
  • Page 21: Bac À Aliments Congelés Plat

    Utilisation de base fr replacer à un autre endroit. 6.7 Bac à aliments congelés → "Retirer le compartiment dans la plat contreporte", Page 39 Rangez les aliments congelés plats, 6.12 Réserve à glaçons la réserve à glaçons et la pelle à glace dans le bac à aliments conge- Si la production de glaçons est acti- lés plat.
  • Page 22: Remarques Concernant Le Fonctionnement De L'appareil

    fr Utilisation de base Réglez la température souhaitée. 7.5 Régler la température → Page 22 Réglage de la température du 7.2 Remarques concernant le compartiment réfrigération fonctionnement de l’appa- Appuyer à plusieurs reprises sur ▶ (compartiment réfrigéra- reil tion) jusqu'à ce que l'affichage de la température (compartiment réfri- ¡...
  • Page 23: Fonctions Additionnelles

    Fonctions additionnelles fr Remarque : Lorsque la fonction Su- Fonctions additionnelles 8 Fonctions addition- per-congélation est activée, il est possible que l'appareil fonctionne nelles plus bruyamment. Fonctions additionnelles activer Super-congélation 8.1 Super-réfrigération Appuyer sur ▶ Avec Super-réfrigération, le comparti- s'allume. ment réfrigération refroidit au maxi- mum.
  • Page 24: Mode Économie D'énergie

    fr Fonctions additionnelles Remarque : En mode Vacances, la Compartiment ré- 2 °C (36 °F) production de glaçons et la distribu- frigération tion d'eau sont désactivés. Compartiment 0 °C (32 °F) fraîcheur Activer le mode Vacances Compartiment Température in- Appuyer sur ▶ congélation changée s'allume. Activer le mode fraîcheur Désactiver le mode Vacances Appuyez sur ▶...
  • Page 25: Notification Du Changement De Filtre

    Alarme fr ¡ Distributeur d'eau 8.9 Statut de changement de ¡ Production de glaçons filtre ¡ Éclairage intérieur ¡ Signaux sonores Si vous remplacez le filtre avant la ¡ Messages sur le bandeau de com- notification de changement de filtre, réinitialisez le statut de changement mande de filtre.
  • Page 26: Alarme De Température

    fr Home Connect Attendez que la température ré- Alarme de porte sonore glée soit atteinte avant de ranger désactivée les produits. Activer l'alarme de porte sonore ¡ Rangement de grandes quantités Appuyez sur d'aliments frais. Appuyez sur Activez Super-congélation avant de ranger de grandes quantités de Appuyez sur (réglage du nourriture.
  • Page 27: Connecter L'appareil Au Réseau Domestique Wlan (Wi-Fi) Avec La Fonction Wps

    Home Connect  fr Pour utiliser Home Connect, configu- 10.1 Connecter l'appareil au rez d'abord la connexion à votre ré- réseau domestique seau domestique WLAN (Wi-Fi ) et à WLAN (Wi-Fi) avec la l'application Home Connect. Attendez au moins 2 minutes après fonction WPS la mise en marche de l’appareil pour Si votre routeur dispose d'une fonc- que l’initialisation interne de l’appareil tion WPS, vous pouvez connecter au-...
  • Page 28: Connecter L'appareil Au Réseau Domestique Wlan (Wi-Fi) Sans La Fonction Wps

    fr Home Connect Répétez l’opération ou établis- a Les informations du réseau do- ‒ sez une connexion manuelle mestique WLAN (Wi-Fi) seront transférées sur l'appareil. → Page 28. a Si la connexion est établie avec Connectez l'appareil à l'appli succès, clignote dans l'affi- Home Connect. → Page 28 chage des réglages du sous-me- nu .
  • Page 29: Contrôler L'intensité Du Signal

    Home Connect  fr Suivez les instructions figurant Rapprocher davantage le rou- ‒ dans l'appli Home Connect jusqu'à teur et le réfrigérateur. ce que l'opération soit terminée. S'assurer que la connexion n'est ‒ pas perturbée par des murs qui a Si la connexion est établie avec font écran.
  • Page 30: Réinitialisez Les Réglages Home Connect

    fr Home Connect Si la mise à jour n'a pas pu être fi- Home Connect et si le diagnostic à nalisée après plusieurs tentatives, distance est disponible dans le pays contactez le Service après-vente où vous utilisez l'appareil. → Page 48 . Conseil : Pour plus d'informations et pour connaître la disponibilité...
  • Page 31: Compartiment Réfrigération

    Compartiment réfrigération fr Conseil : Rangez dans le comparti- Compartiment réfrigération 11 Compartiment réfrigé- ment fraîcheur les aliments péris- sables, par ex. le poisson, la charcu- ration terie et la viande. → "Compartiment fraîcheur", Vous pouvez entreposer des produits Compartiment réfrigération Page 31 laitiers, des œufs, des plats cuisinés, des pâtisseries, des conserves ou- Zone la moins froide vertes et des fromages à...
  • Page 32: Recommandations De Pa- Liers Dans Le Compartiment Fraîcheur

    fr Compartiment congélation 12.1 Recommandations de Aliments Durée de conser- paliers dans le comparti- vation ment fraîcheur Fromage à pâte molle, jusqu'à yaourt, fromage blanc, 30 jours Réglage Aliments babeurre, chou-fleur de sto- ckage Viandes, poissons et Compartiment congélation 13 Compartiment congé- fruits de mer Fruits, denrées mélan- lation gées avec fruits et lé-...
  • Page 33: Utiliser L'intégralité Du Volume Du Compartiment Congélation

    Compartiment congélation fr beurre, le caillé, les plats préparés 13.2 Utiliser l'intégralité du et les restes se prêtent à la congé- volume du compartiment lation. congélation ¡ La laitue, les radis, les œufs en co- quille, les raisins, les pommes et Découvrez comment placer la quanti- poires crues, le yaourt, la crème té...
  • Page 34: Méthodes De Décongéla- Tion Pour Aliments Congelés

    fr Système hydraulique Remarque : Le filtre à eau ne filtre 13.6 Méthodes de décongéla- pas les bactéries ou microbes. tion pour aliments Changez le filtre à eau : congelés ¡ tous les 6 mois. ¡ lorsque s'allume. PRUDENCE ¡ lorsque le débit d'eau est visible- Risque de préjudice pour la santé ! ment réduit.
  • Page 35: Distributeur D'eau

    Système hydraulique fr Tournez le filtre à eau à 90° dans Prélevez de l'eau jusqu'à ce qu'elle le sens inverse des aiguilles d'une ne contienne plus de bulles d'air. montre et retirez-le ⁠ . Essuyez les éclaboussures d'eau avec un essuie-tout sec. Pour des raisons d'hygiène, préle- vez et jetez l'eau produite pendant 5 minutes.
  • Page 36: Distributeur De Glaçons

    fr Système hydraulique Lancer la production de glaçons 14.3 Distributeur de glaçons Rabattez le couvercle du distribu- ▶ Utilisez le distributeur de glaçons teur de glaçons vers le haut pour produire des glaçons. appuyez sur le bouton du distribu- teur de glaçons ⁠...
  • Page 37: Dégivrage

    Dégivrage fr Retirez tous les aliments de l’appa- Dégivrage 15 Dégivrage reil et rangez-les dans un endroit frais. Dégivrage Si possible, placez des accumula- 15.1 Dégivrage du comparti- teurs de froid sur les aliments. ment réfrigérateur Retirer toutes les pièces d'équipe- ment de l'appareil. → Page 38 Le compartiment réfrigérateur de Retirez les pièces suivantes de votre appareil se dégèle automati-...
  • Page 38: Retirer Les Pièces D'équipe- Ment

    fr Nettoyage et entretien Si vous nettoyez les pièces d'équipe- Retirer le rail d'équipement ment et les accessoires au lave-vais- Soulever le rail d'équipement et le ▶ selle, ceux-ci risquent de se déformer retirer. ou de déteindre. Ne nettoyez jamais les équipe- ▶...
  • Page 39 Nettoyage et entretien fr Soulevez le bac fraîcheur vers Retirer le compartiment dans la l'avant  et retirez-le  ⁠ . contreporte Soulevez le compartiment dans la ▶ contre-porte vers le haut et retirez- Retirer le bac tiroir à aliments congelés Extrayez le bac tiroir à aliments congelés jusqu'en butée.
  • Page 40: Démontage Des Pièces De L'appareil

    fr Nettoyage et entretien 16.4 Démontage des pièces de l'appareil Si vous souhaitez effectuer un net- toyage complet de votre appareil, vous pouvez retirer certaines pièces de votre appareil. Rails de sortie Pour nettoyer à fond les rails de sor- tie, vous pouvez les enlever. Dépose des rails de sortie Extrayez le rail de sortie.
  • Page 41 Nettoyage et entretien fr Poussez le rail de sortie en arrière Plaque en verre du compartiment au dessus du boulon arrière réfrigération puis décrantez-le ⁠ . Pour bien nettoyer la plaque en verre du compartiment réfrigération, vous pouvez l'enlever. Retirer la plaque en verre du compartiment réfrigération Saisissez les deux évidements à...
  • Page 42 fr Nettoyage et entretien Installer la plaque en verre du Installer le couvercle du bac fraîcheur compartiment réfrigération Poussez le couvercle du bac fraî- Placez la plaque en verre du com- cheur symétriquement vers l'arrière ▶ partiment réfrigération à l'arrière et accrochez-le ⁠...
  • Page 43: Dépannage

    Dépannage fr Dépannage 17 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
  • Page 44 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage ou un apparaît L’électronique a détecté un défaut. dans l'affichage de la Éteignez l'appareil. → Page 22 température. Débranchez l'appareil du secteur. Retirez la fiche secteur du cordon d'alimentation secteur ou désactivez le fusible dans le boîtier à fu- sibles.
  • Page 45 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage La distribution d'eau La pression de l’eau est basse. est réduite. Vérifiez la pression d'eau au niveau de l’alimenta- ▶ tion en eau ou du système de filtre à eau externe, par exemple, l'installation d'osmose inverse. Raccordez l'appareil uniquement à...
  • Page 46 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le distributeur de gla- La production de glaçons est désactivée. çons ne fonctionne Lancez la production de glaçons. → Page 36 ▶ pas. Aucune alimentation en eau. Assurez-vous qu'il y a une alimentation en eau et ▶ que le robinet équerre sur le raccordement d'eau est ouvert.
  • Page 47: Panne De Courant

    Entreposage et élimination fr température réglée, cela signifie 17.1 Panne de courant que votre appareil fonctionne cor- En cas de panne de courant, la tem- rectement. L'appareil revient en pérature à l'intérieur de l'appareil fonctionnement normal. augmente, ce qui raccourcit la durée a Si vous entendez 5 signaux so- de conservation et réduit la qualité...
  • Page 48: Mettre Au Rebut Un Appareil Usagé

    fr Service après-vente 18.2 Mettre au rebut un appa- usagés (waste electrical and electronic equip- reil usagé ment - WEEE). La destruction dans le respect de La directive définit le l’environnement permet de récupérer cadre pour une reprise de précieuses matières premières. et une récupération des appareils usagés appli- cables dans les pays de...
  • Page 49: Numéro De Produit (E-Nr) Et Numéro De Fabrication (Fd)

    19.1 Numéro de produit (E- mité Nr) et numéro de fabrica- tion (FD) Robert Bosch Hausgeräte GmbH dé- Déclaration de conformité clare par la présente que l’appareil Le numéro de série (E-Nr.) et le nu- doté de la fonction Home Connect méro de fabrication (FD) sont indi-...
  • Page 50 fr Déclaration de conformité WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné à un usage intérieur.
  • Page 52 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.

Table des Matières