fr Consignes de sécurité Ne stockez dans l'appareil Consignes de sécurité ■ aucun produit contenant des gaz propulseurs Cet appareil est conforme aux combustibles (bombes r i t é C o n s i g n e s d e s é c u dispositions de sécurité...
Consignes de sécurité fr Si les tubulures ont été Risque d'engelures endommagées : provoquées par le froid Eloignez l’appareil de toute ■ Ne portez jamais des flamme nue ou source ■ produits surgelés à la d’inflammation. bouche immédiatement Aérez la pièce. ■...
fr Consignes de sécurité Surveillez les enfants Prescriptions-d’hygiène-alime ■ pendant le nettoyage et la ntaire maintenance. Conformément Ne jamais laisser des ■ à la réglementation française enfants jouer avec l'appareil. visant à empêcher la présence de listeria dans le Risque d'étouffement compartiment réfrigérateur, Appareils équipés d’une nous vous remercions de...
Conformité d'utilisation fr Pour éviter toute Protection de ■ contamination entre des l'environnement produits alimentaires de nature différente, rangez-les Emballage bien séparés les uns des e n v i r o n n e m e n t P r o t e c t i o n d e l ' autres, bien emballés ou Tous les matériaux sont compatibles rangés dans des récipients...
fr Installation et branchement Installer l’appareil Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux Lieu d’installation appareils électriques et Plus l’appareil contient du fluide électroniques usagés (waste electrical réfrigérant et plus grande doit être and electronic equipment - WEEE). la pièce dans laquelle il se trouve.
Installation et branchement fr Profondeur de niche niche est moins profonde (profondeur minimum = 55 cm), la consommation Une profondeur de niche de 56 cm est d'énergie augmente légèrement. recommandée pour cet appareil. Si la Economies d’énergie Si vous respectez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins de courant.
Page 11
fr Installation et branchement Utilisation de l'appareil N'ouvrez la porte de l'appareil que brièvement. L'air dans l'appareil ne s'échauffe pas aussi forte- ment. L'appareil doit réfrigérer plus rarement et Transportez les produits alimentaires achetés dans consomme de la sorte moins d'électricité. un sac isotherme et rangez-les rapidement dans l'appareil.
Installation et branchement fr Avant la première utilisation Présentation de Retirez la documentation informative l’appareil et les rubans adhésifs ainsi que la feuille protectrice. Dépliez le volet illustré situé à la Nettoyez l’appareil. dernière page. Selon l'équipement, des ~ "Nettoyage" à la page 55 différences sont possibles entre l'appareil et les illustrations.
fr Installation et branchement Eléments de commande Clayette coulissante ~ Fig. % ~ Fig. " Vous pouvez améliorer la visibilité : Touche % Tirez la clayette à vous. Allume ou éteint l'appareil. ■ Touche super Vous pouvez sortir entièrement Allume ou éteint la fonction la clayette: Super.
Utilisation de l'appareil fr Régler la température Utilisation de l'appareil Température recommandée Mettre l'appareil sous tension l ' a p p a r e i l U t i l i s a t i o n d e Compartiment réfrigérateur : +4 °C Appuyez sur la touche %.
fr Alarme Fonction Super Compartiment Lorsque la fonction Super est active, il réfrigérateur fait plus froid dans les compartiments congélateur et réfrigérateur. Le compartiment réfrigérateur convient i g é r a t e u r C o m p a r t i m e n t r é f r pour conserver la viande, la charcuterie, Activer la fonction Super, par ex.
Compartiment réfrigérateur fr Tenez compte des différentes Bac à légumes avec régulateur zones froides dans d’humidité le compartiment réfrigérateur ~ Fig. + L’air circulant dans le compartiment Le bac à légumes est l’endroit optimal réfrigérateur fait que des zones où stocker les fruits et légumes frais. Le différemment froides apparaissent.
fr Compartiment congélateur Si la porte du compartiment ■ Compartiment congélation est ouverte, les aliments congelés vont décongeler. congélateur Le compartiment congélateur se givre fortement. Le compartiment congélateur convient l a t e u r C o m p a r t i m e n t c o n g é pour ceci : Capacité...
Compartiment congélateur fr Attention lors de rangement Vont au congélateur Pain et pâtisserie Placez les aliments bien répartis sur ■ ■ Poisson et fruits de mer toute la surface dans le ■ Viande compartiment congélation. ■ Le gibier et la volaille Veillez à...
fr Dégivrer l’appareil Emballage adapté : Attention ! Feuilles en plastique Ne remettez pas à congeler des ■ Feuilles en polyéthylène produits alimentaires partiellement ou ■ Feuilles d’aluminium entièrement décongelés. Vous ne ■ Boîtes de congélation pouvez recongeler qu'après avoir ■...
Nettoyage fr Compartiment congélation Nettoyage Le compartiment congélation ne décongèle pas automatiquement afin Attention ! N e t t o y a g e que les aliments congelés ne Évitez d'endommager l'appareil et ses décongèlent pas. Une couche de givre pièces d'équipement.
fr Odeurs ~ "Équipement" à la page 48 Éclairage Rigole d’écoulement de l’eau de Votre appareil est équipé d’un éclairage dégivrage É c l a i r a g e par LED ne demandant pas d’entretien. ~ Fig. , Seul le service après-vente ou des Avec un bâtonnet ouaté...
Dérangements, Que faire si … fr Dérangements, Que faire si … Avant d’appeler le service après-vente, veuillez vérifier si le tableau ci-après ne vous f a i r e s i … D é r a n g e m e n t s , Q u e permet pas de supprimer le dérangement vous-même.
fr Service après-vente Si, à la fin du self-test, 2 signaux ■ Service après-vente sonores retentissent et si la température réglée s’affiche : votre Si vous ne parvenez pas à supprimer appareil fonctionne parfaitement. S e r v i c e a p r è s - v e n le défaut, veuillez s.v.p.
Page 28
*9001066353* 9001066353 (9603) de, en, fr, it, nl...
Page 29
Minimum 550 mm Nischentiefe (siehe Bedienungsanleitung) Cavity depth minimum 550 mm (see Operating instructions) 560 mm Profondeur de niche minimum 550 mm (voir Notice d’instructions) Profondità della nicchia minimo 550 mm (vedi Istruzioni per l‘uso) Nisdiepte minimum 550 mm (zie Gebruiksaanwijzing) Nichedybde minimum 550 mm (se Betjeningsvejledning) Nisjedybde minimum 550 mm (se Betjeningsanvisning) Nischdjup minimum 550 mm (se Bruksanvisning)
Page 30
90° 16 mm 19 mm 90° click 4.13 5 5a 4 mm 41,5 mm 41,5 mm click 4.10 4.11 click 4.12 4.13 ≈ 5 mm 5a, 5b, 5c 5.5 - 5.13 5a.1 5a.2 5.5 - 5.13 5b.2 5b.1...
Page 31
5.5 - 5.13 5c.1 5c.2 5c.3 5c.4 click click click click 2 mm 12 mm click click 5.10 5.11 min. 2 mm 5.12 5.13 click 6a.1 6a.4 6a.2 6a.3 3 mm 8,5 mm 6b.1 6b.2 6b.3 6b.4 6b.5 2 mm 12 mm click 6b.7...