Télécharger Imprimer la page

Protekt altico AE 320 Serie Mode D'emploi page 3

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

La fune di ancoraggio orizzontale AE 320 è un componente dei dispositivi di protezione individuale contro le cadute dall'alto. Deve essere utilizzata durante l'esecuzione di lavori che richiedono frequenti spostamenti sul
piano orizzontale. La fune di ancoraggio orizzontale AE 320 soddisfa i requisiti della norma EN 795 tipo B (punti di ancoraggio provvisori). La fune di ancoraggio orizzontale AE 320 costituisce una protezione per una,
due o tre persone.
STRUTTURA
Regolatore (tenditore) di lunghezza del nastro di lavoro realizzato in acciaio zincato [B]. Nastro di lavoro in poliestere di larghezza 35 mm e lunghezza 10 m o 20 m. [B] Nastro di collegamento in poliestere di larghezza 50
mm e lunghezza 0,70 m [B].
INSTALLAZIONE DELLA FUNE DI ANCORAGGIO ORIZZONTALE AI PUNTI DELLA STRUTTURA FISSAATTENZIONE!
·La fune di ancoraggio orizzontale AE 320 può essere equipaggiata esclusivamente con moschettoni certificati conformi alla norma EN 362.
·La forma degli elementi di ancoraggio della struttura fissa ai punti di collegamento non deve consentire lo scollegamento accidentale della fune di ancoraggio AE 320 – [H], [I], [J].
·I punti di ancoraggio strutturali devono essere posizionati per quanto possibile allo stesso livello. È consentita una deviazione di 15°. I valori di resistenza dei punti di collegamento e di deformazione del sistema sono
indicati nella TABELLA 1.
·Prestare particolare attenzione alla portata dell'attività svolta dall'utente, tenendo conto la deformazione della fune o dello spostamento lungo la stessa e del conseguente rischio di caduta oltre il bordo [K].
·Il carico massimo trasferito dalla fune alla struttura fissa durante il lavoro è riportato nella tabella delle deformazioni (di seguito) e nella figura [M].
· Se la fune di ancoraggio orizzontale costituisce un componente del sistema di protezione anticaduta dell'utente, questa deve essere equipaggiata con un dissipatore che limiti la forza di arresto che agisce sull'utente ad
un valore massimo di 6 kN.
REGOLAZIONE DELLA LUNGHEZZA DELLA FUNE DI ANCORAGGIO ORIZZONTALE AE 320
Fissare correttamente il nastro di lavoro nel dispositivo per la regolazione della lunghezza e la messa in tiro [C]. Estrarre manualmente il nastro di lavoro [D]. Tendere manualmente il nastro di lavoro utilizzando la leva del
tenditore per rimuovere il tratto sporgente del nastro (0,5kN-1,5kN) [E]. Per evitare un allentamento accidentale del nastro di lavoro, assicurarsi di controllare la tensione della cinghia prima dell'utilizzo [F].
TABELLA 1. REQUISITI DI RESISTENZA DEI PUNTI DI ANCORAGGIO (F). DEFLESSIONE DEL SISTEMA (D)
5 m - 7,5 m
F [kN]
D [m]
1
18,00
1,00
2 - 3
20,00
1,20
SMONTAGGIO DELLA FUNE DI ANCORAGGIO ORIZZONTALE AE 320
Per rimuovere la fune di ancoraggio orizzontale AE 320, tirare la maniglia interna del tenditore e inclinare la leva, rilasciando la tensione del nastro [G]. Smontare il dispositivo.
PRINCIPALI NORME DI UTILIZZO DELLA FUNE DI ANCORAGGIO ORIZZONTALE REGOLABILE AE 320
La fune di ancoraggio orizzontale può essere utilizzata solo da persone precedentemente addestrate in relazione alla conduzione di lavori in quota. Prima di ogni utilizzo, ispezionare visivamente il meccanismo del
tenditore, i moschettoni, i nastri, le cuciture per controllare che questi elementi non presentino danni meccanici, chimici o termici. La valutazione deve essere ef fettuata dalla persona che intende utilizzare il sistema AE
320. In caso di rilevamento di un qualsiasi difetto o dubbio sullo stato in cui versa la fune di sicurezza orizzontale - NON UTILIZZARE IL DISPOSITIVO. Utilizzando il dispositivo AE 320 è imperativo mantenere una
distanza appropriata (CLR - fig.) dal livello del nastro di lavoro al livello del suolo. Questa distanza dipende dalla lunghezza del nastro ed è mostrata nella figura [M]. Il dispositivo dispone di un'etichetta [O] su cui deve
essere annotata la data dell'ispezione successiva, ossia la data di messa in funzione più 12 mesi. Non utilizzare il dispositivo privo di un'ispezione valida.
Il nastro di lavoro AE 320 deve essere teso manualmente (non deve essere lento), tra due punti della struttura fissa, con una forza pari a 0,5kN - 1,5kN. Se il valore CLR calcolato in una determinata posizione è superiore
rispetto allo spazio libero sotto l'utente, allora:
- utilizzare un gruppo di dissipazione-collegamento più corto;
- utilizzare un sistema fisso di arresto della caduta a fune rigida.
Prima di ogni utilizzo del dispositivo di protezione contro le cadute dall'alto, composto dal dispositivo AE 320, verificare che tutti gli elementi del sistema siano collegati correttamente e funzionino senza alcuna interferenza,
e che siano conformi con le norme vigenti:
EN 361 - per le imbracature di sicurezza;
EN 354 - per i cordini di posizionamento;
EN355 - per i dissipatori;EN362 - per i connettori (moschettoni);
EN 795 - per i dispositivi di ancoraggio.
· È consentito utilizzare la fune di ancoraggio orizzontale esclusivamente con dispositivi del produttore della fune AE 320:
- autofrenanti (EN 360),
- dissipatori con cordino (EN 355),
- autobloccanti sulla fune (EN 353-2).
· Per il collegamento degli elementi del sistema utilizzare connettori conformi alla norma EN362.
· È consentito l'utilizzo del dispositivo AE 320 nelle aree con pericolo di esplosione 1, 2, 20, 21 e 22.
· Durante l'utilizzo della fune di ancoraggio orizzontale AE 320 questa deve essere protetta contro il contatto con oli, acidi, solventi, basi, fiamme libere, pezzi di metallo fuso, scintille (a seguito di saldatura, taglio di metalli)
e bordi taglienti.
· È severamente vietato apportare modifiche al dispositivo AE 320.
MARCATURA DEL DISPOSITIVO (TARGHETTA IDENTIFICATIVA)
Significato dei simboli della marcatura [N], [O] (a) - modello (tipo) del dispositivo; (b) - nome del dispositivo; (c) - n° di catalogo; (d) - lunghezza in metri: (10, 20 o 30); (e) - mese e anno di produzione; (f) - numero di serie
del prodotto; (g) - numero e anno della norma europea; (h) - marchio CE e numero dell'organismo notificato; (i) - nota: leggere il manuale d'istruzioni (j) - designazione del produttore o del distributore responsabile
dell'ispezione del processo di produzione del dispositivo. Data dell'ispezione successiva [P].
ISPEZIONI PERIODICHE
Almeno una volta ogni 12 mesi di utilizzo, a partire dalla data del primo utilizzo, è necessario condurre un'ispezione periodica del dispositivo. L'ispezione periodica può essere ef fettuata esclusivamente da una persona
competente, che disponga di conoscenze pertinenti e sia stata formata in relazione alla conduzione di ispezioni di dispositivi di protezione individuale. Le condizioni di utilizzo del dispositivo possono influire sulla frequenza
di esecuzione delle ispezioni periodiche, che dovranno essere eseguite più frequentemente rispetto ad ogni 12 mesi di utilizzo. Ogni ispezione periodica dovrà essere registrata nella Scheda di utilizzo del dispositivo.
PERIODO DI VITA UTILE MASSIMA
Il dispositivo può essere utilizzato per 10 anni dalla data di produzione.
ATTENZIONE: Il periodo massimo di vita utile del dispositivo dipende della frequenza e dell'ambiente di utilizzo. L'impiego del dispositivo in condizioni gravose, con frequente contatto con acqua, bordi taglienti,
temperature estreme e contatto con sostanze corrosive, può portare alla messa fuori uso anche dopo un solo impiego del dispositivo.MESSA FUORI SERVIZIO
Il dispositivo deve essere immediatamente messo fuori servizio e rottamato (deve essere eliminato in modo permanente), qualora sia stato oggetto di cadute, non abbia superato l'ispezione periodica o il suo stato presenti
dubbi in merito alla sua affidabilità.
NORME PRINCIPALI DI UTILIZZO DEI DISPOSITIVI DI PROTEZIONE INDIVIDUALE CONTRO LE CADUTE DALL'ALTO.
· I dispositivi di protezione individuale devono essere utilizzati solo da persone addestrate in relazione al loro
!
utilizzo.
· I dispositivi di protezione individuale non possono essere utilizzati da persone le cui condizioni di salute
!
possano influire sulla sicurezza durante l'uso quotidiano o durante le operazioni di salvataggio.
· È necessario preparare un piano di salvataggio, che dovrà essere utilizzato durante il lavoro in caso di
!
necessità.
· In caso di sospensione all'interno di dispositivi di protezione individuale (ad es. a seguito dell'arresto di una
!
caduta), prestare attenzione ai sintomi delle lesioni a seguito della sospensione.
· Al fine di evitare gli effetti negativi della sospensione, assicurarsi che venga preparato un piano di salvataggio
!
adeguato. Si consiglia di utilizzare nastri di supporto.
· È vietato apportare qualsiasi modifica ai dispositivi senza il consenso scritto del produttore.
!
Istruzioni per l'uso
> 7,5 m - 10 m
> 10 m - 12,5 m
D [m]
F [kN]
D [m]
1,30
18,00
1,60
1,60
20,00
2,00
L
>
12,5
m - 15 m
D [m]
F [kN]
F [kN]
1,90
18,00
18,00
2,30
20,00
20,00
· Qualsiasi riparazione dei dispositivi dovrà essere effettuata solo da parte del produttore o da un
!
rappresentante autorizzato.
· I dispositivi di protezione individuale non possono essere utilizzati in modo non conforme alla loro
!
destinazione d'uso.
· Prima dell'uso, assicurarsi che tutti i componenti del dispositivo, che formano il sistema di protezione
!
contro le cadute dall'alto, funzionino correttamente insieme. Controllare periodicamente il collegamento e la
regolazione dei componenti del sistema onde evitarne l'allentamento accidentale o lo scollegamento.
!
· È vietato utilizzare set di dispositivi di protezione, in cui sul funzionamento di un qualsiasi componente
!
influisce negativamente il funzionamento di un altro componente.
· Prima di ogni utilizzo dei singoli dispositivi di protezione, condurre un'ispezione approfondita prima
!
> 15 m - 17,5 m
> 17,5 m - 20 m
D [m]
D [m]
F [kN]
2,20
2,40
18,00
2,70
3,00
20,00
F [kN]
18,00
20,00
3/4

Publicité

loading

Produits Connexes pour Protekt altico AE 320 Serie

Ce manuel est également adapté pour:

Altico ae 320 10Altico ae 320 20