les révisions périodiques régulieres sont une question essentielle s'il s'agit de l'état de l'équipement et de la sécurité de l'utilisateur qui dépend de la pleine efficacité et
durabilité de l'équipement.
lors des révisions périodiques il faut vérifier la lisibilité de toutes les désignations de l'équipement de protection (la propriété de l'appareil donné).
toutes les informations concernant l'équipement de protection (nom, numéro de série, date d'achat et de mise en service, nom de l'utilisateur, informations concernant
les réparations, les révisions et les mises hors service) doivent etre notées dans la carte d'utilisation de l'appareil donné. L'établissement de travail ou l'équipement
donné est utilisé est responsable des notes dans la carte d'utilisation. La carte est remplie par la personne responsable de l'équipement de protection dans
l'établissement de travail. Il est interdit d'utiliser l'équipement individuel de sécurité qui ne possede pas de carte d'utilisation remplie.
si l'équipement est vendu en dehors de son pays d'origine le fournisseur de l'équipement doit munir l'équipement d'un manuel d'utilisation, de maintenance et
d'informations concernant les révisions périodiques et la réparation de l'équipement dans la langue en vigueur ou sera utilisé l'équipement.
l'équipement individuel de protection doit etre immédiatement mis hors service si quelconques doutes concernant l'état de l'équipement ou son fonctionnement correct
apparaissaient. Une nouvelle mise en service de l'équipement peut etre effectuée apres la réalisation d'une révision détaillée par le fabriquant de l'équipement et apres
l'expression de son accord écrit pour la réutilisation de l'équipement.
l'équipement individuel de protection doit etre mis hors service et soumis a la cassation (doit etre completement détruit) s'il a été utilisé pour empecher une chute.
uniquement les harnais de sécurité (conforme a la EN 361) sont le seul matériel autorisé servant a maintenir le corps dans l'équipement individuel de protection contre
la chute d'une hauteur.
le systeme de protection contre la chute d'une hauteur peut etre attaché aux points (crampon, boucle) d'attache des harnais de sécurité désignés par la lettre en
majuscule « A ». La désignation du type « A/2 » ou la moitié de la lettre « A » indique la nécessité d'attacher en meme temps deux points d'attache désignés de la meme
façon. Il est interdit d'attacher le systeme de protection a un seul point (crampon, boucle) d'attache désigné par « A/2 » ou la moitié de la lettre « A ». Voir les dessins ci-
dessous :
A
système de protection
système de protection
contre la chute
A
contre la chute
point d'attache
de l'harnais
de sécurité
le point (l'appareil) d'ancrage de l'équipement de protection contre la chute d'une hauteur doit avoir une structure stabile et un positionnement qui limite la possibilité de
chute i qui minimalise la hauteur de la chute libre. Le point d'ancrage de l'équipement doit se trouver plus haut que l'emplacement de travail de l'utilisateur. La forme et la
structure du point d'ancrage doivent garantir un raccord permanent de l'équipement et ne peuvent pas permettre un détachement spontané. La résistance statique
minimale du point d'ancrage de l'équipement individuel de protection contre la chute est de 12 kN. Il est recommandé d'utiliser des points d'ancrage de l'équipement
certifiés et désignés conformes a la EN 795.
il faut obligatoirement vérifier l'espace libre sous l'emplacement du travail ou sera utilisé l'équipement individuel de protection contre la chute d'une hauteur afin d'éviter le
choc avec des objets ou une surface inférieure lors de l'empechement de la chute. La valeur de l'espace libre requis sous l'emplacement de travail doit etre vérifiée dans
le manuel d'utilisation de l'équipement de protection que nous prévoyons d'utiliser.
lors de l'utilisation de l'équipement il faut preter une attention particuliere aux événements dangereux influant sur le fonctionnement de l'équipement et la sécurité de
l'utilisateur et en particulier :
- le nouage et le frottement de la corde contre des bords coupants; - les chutes pendulaires, - la conductibilité électrique; - quelconques endommagement comme les
coupures, les débits, la corrosion; - l'effet des températures extremes; - l'effet négatif des conditions climatiques; - l'action des produits chimiques.
l'équipement individuel de protection doit etre transporté dans des emballages le protégeant contre l'endommagement ou l'eau, par exemple dans des sacs faits de tissu
imprégné ou dans des valises ou caisses en plastic ou en acier.
l'équipement individuel de protection doit etre nettoyé et désinfecté de tel façon a ne pas abîmer le matériau (la matiere) dont le matériel est fait. Pour les matériaux
textiles (bandes, cordes) il faut utiliser des produits de nettoyage pour tissus délicats. Il peut etre lavé a la main ou dans la machine a laver. Il faut le rincer
soigneusement. Les parties en plastic doivent etre lavées seulement avec de l'eau. L'équipement trempé durant son utilisation ou son nettoyage doit etre completement
séché dans des conditions naturelles loin des sources de chaleur. Les parties et mécanismes métalliques (ressorts, charnieres, cliquets etc.) peuvent etre
périodiquement légerement huilés afin d'améliorer leur fonctionnement.
l'équipement individuel de protection doit etre entreposé librement emballé dans des pieces seches bien aérées, protégées contre la lumiere, le rayonnement ultraviolet,
la poussiere, les objets coupants, les températures extremes et les substances caustiques.
MARQUAGE DE DISPOSITIF
1
2
Date de fabrication: 02.2003
TYPE DE DISPOSITIF EN 353-2
AC 012
B-1233
EN 353-2:2002
Déplacement peut être utilisé : ø 14 mm
MAX.
EMPLOYEZ SEULEMENT
130 mm
AVEC LE CONNECTEUR
3
8
4
9
7
1. Nom – type de dispositif
2. Numéro de catalogue
3. Norme européenne (numéro/année)
4. Marque CE et numéro de l'unité notifiée responsable de contrôle
de la fabrication du dispositif
5. Année de fabrication
6. Numéro de série
7. Remarque : avant tout usage, lire attentivement la notice
d'utilisation
INTERDIT !
INTERDIT !
double point
d'attache de
l'harnais
de sécurité
5
1
Ligne de vie
2
AC 100 XX*
11
polyamide
12
diamètre : ø 14 mm
13
longueur : xx m
5
Date de fabrication: 02.2003
6
Numéro de série : 00001
6
10
EN 353-2:2002
3
4
10
8. Diamètre de la ligne de vie avec laquelle le mécanisme de
serrage
9. Longueur maximale du mousqueton utilisé dans le
mécanisme de serrage-déplacement : max. 130 mm
10. Désignation du fabricant ou du distributeur :
11. Matériau dont la ligne est fabriqué :
12. Diamètre de ligne :
13. Longueur de ligne :
Notice d'utilisation
Avant tout usage du dispositif, lire attentivement
la présente notice d'utilisation
EN 353-2:2002
Numéro de catalogue du mécanisme
de serrage-déplacement : AC 012
Numéro de catalogue
de la ligne de vie : AC 100 xx
Le dispositif d'auto-serrage avec glissière flexible AC012 est un
élément composant de l'équipement individuel protégeant contre la
chute de hauteur conforme à la norme EN 353-2.
Le dispositif est destiné à être utilisé avec les lignes de vie en
polyamide d'un diamètre de Ø 14 mm – de fabrication PROTEKT.
Le dispositif sert à la sécurisation d'une personne.
CONSTRUCTION
mécanisme ouvrant de serrage-déplacement fabriqué en acier
galvanisé
mousqueton ovale de classe B conforme à la norme EN 362.
La longueur maximale du mousqueton utilisé dans le mécanisme
AC012 est de 130 mm.
ligne de vie – ligne polyamide/polyester, à l'âme en tresse Ø 14 mm
finie des deux côtés par des boucles à cosse.
Avant chaque usage de l'équipement de protection contre la chute de
hauteur dont le dispositif AC012 fait partie, il convient de vérifier si
tous les dispositifs sont correctement connectés et collaborent sans
aucunes perturbations et s'ils sont conformes aux normes en vigueur
EN 361 – harnais de sécurité
EN 362 – mousquetons (connecteurs)
EN 795 – points d'encrage des équipements (points de structure
fixes)
EN 358 – dispositifs pour le travail en appui
PERIODE D'UTILISATION
Le mécanisme de serrage-déplacement du système AC012 doit être
retiré d'usage et envoyé au fabricant pour l'évaluation de validité à
l'usage après 5 ans échoués à compter de sa première mise à
l'exploitation et pour la révision en usine.
La révision en usine peut être exécutée par :
- Le fabricant du dispositif ;
- La personne autorisée par le fabricant ;
- L'entrepreneur autorisé par le fabricant.
Lors de la révision, le connecteur en fibre sera remplacé (micro-
amortisseur) et une nouvelle période d'utilisation du mécanisme de
serrage-déplacement, jusqu'à la prochaine révision en usine, sera
définie.
La ligne de vie doit être retirée d'usage et soumise à la destruction
après 5 ans d'usage.
L'ensemble du système AC012 (mécanisme de serrage-déplacement,
ligne de vie, mousqueton) doit être retiré d'usage et soumis à la
destruction (destruction physique empêchant tout usage accidentel) si
le système a été utilisé pour arrêter la chute de hauteur.
PROTEKT 93-403 £ÓDZ ul. Starorudzka 9 POLAND TEL.: (0 42) 680 20 83; FAX: (0 42) 680 20 93, www.protekt.com.pl
DISPOSITIF D'AUTO-SERRAGE
AC 012
À GLISSIÈRE FLEXIBLE
extrémité supérieure
de la ligne de vie
(boucle avec causse)
marquage de la ligne de vie
mécanisme de serrage-déplacement
bouton d'ouverture-fermeture
vis
levier de blocage
mousqueton
ovale
de classe B
ligne de vie Ø 14 mm
extrémité inferieure
de la ligne de vie
(boucle avec causse)