Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

2190 Dagenais Blvd. West
LAVAL (QUEBEC)
CANADA
H7L 5X9
Your pump has been carefully packaged at the
factory to prevent damage during shipping.
However, occasional damage may occur due to
rough handling. Carefully inspect your pump
for damages that could cause failures. Report
any damage to your carrier or your point
of purchase.
INITIAL START UP PROCEDURES:
1.
Inspect the pump and the sewage tank for
any obvious condition that may
necessitates cleaning, correction,
adjustement or repair.
2.
Assure that the pump is secure and
vertical for proper operation.
3.
Assure that there is adequate clearance
from any combustible materials or
structure. Stored materials must be kept
away from the pump. Shelves or cabinet
structures must not be in close proximity
over the pump.
4.
Assure that the motor is securely plugged
into a proper 'GFCI' electrical outlet.
5.
Test the 'GFCI' outlet by pressing its test
switch. This should prove that the outlet is
energized and will trip off to protect against
a ground fault. Be sure to reset the 'GFCI'
by pressing its reset switch.
(Repeat this step monthly)
6.
Lift the float to assure that the pump will
start when required. (Step 7 below will test
submersible pumps with enclosed floats).
7.
Pour pails of water in the sewage tank to
turn the pump on. Assure that any check
valve present will permit the sewage to flow.
8.
Observe that the plumbing can pump the
sewage safely out of the residence.
(Repeat this step monthly)
© 2012 BUR-CAM Printed in Canada 450373
www.burcam.com
TEL: 514.337.4415
FAX: 514.337.4029
info@burcam.com
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
MODEL
400505
SEWAGE
Please read these
carefully. Failure
to comply to
instructions and
may void the
PUMPS
instructions
designed
operation of
this system,
warranty.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Burcam 400505

  • Page 1 TEL: 514.337.4415 LAVAL (QUEBEC) FAX: 514.337.4029 MODEL CANADA H7L 5X9 info@burcam.com 400505 Your pump has been carefully packaged at the SEWAGE factory to prevent damage during shipping. PUMPS However, occasional damage may occur due to rough handling. Carefully inspect your pump for damages that could cause failures.
  • Page 2: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS: Before installation and operation, follow these procedures: Check with your local electrical and plumbing codes to ensure you comply with the regulations. These codes have been designed with your safety in mind. Be sure you comply with them. A separate circuit must be lead from the home electrical distribution panel properly protected with a fuse or a circuit breaker.
  • Page 3: Applications

    APPLICATIONS FEATURES Designed for a permanent installation for Vortex designed impeller made from noryl, homes and cottages application. To pumping will not corrode. where the total head requirements do not Rugged cast iron pump body. exceed 15 feet, including pipe friction losses. Stainless steel mechanical rotary type motor seal.
  • Page 4 STEP 5 Screw the pipe with the male adaptor into the 2” discharge opening in the pump. Lower pump with piping attached into the sewage basin. Make sure that the pump is as close as possible to the centre of the basin. Adjusting the pump in centre of basin will keep mechanical float switch from rubbing on side of basin.
  • Page 5: Repair Parts

    STEP 9 STEP 2 Fill with water and test operation Install sewage basin STEP 4 Drill a 1/4” hole 400505 STEP 3 Cement 2” adaptor to pipe REPAIR PARTS # REF DESCRIPTION # REF DESCRIPTION...
  • Page 6 TROUBLE SHOOTING GUIDE CHECKLIST NEVER MAKE ADJUSTMENTS TO ANY ELECTRICAL APPLIANCE OR PRODUCT WITH THE POWER CONNECTED. DON’T JUST UNSCREW THE FUSE OR TRIP THE BREAKER, REMOVE THE POWER FROM THE RECEPTACLE. TROUBLE PROBABLE CAUSE ACTION Turn switch to on position Motor does Switch is off position Replace...
  • Page 7 TÉL: 514.337.4415 LAVAL (QUÉBEC) FAX: 514.337.4029 CANADA MODÈLE H7L 5X9 info@burcam.com 400505 Votre pompe a été soigneusement emballée à l’usine, pour prévenir les dommages possibles POMPES lors du transport. Toutefois, des dommages D’ÉGOUT occasionnels peuvent être encourus par une mauvaise manutention. Vérifiez soigneuse- ment votre pompe afin de déceler tout...
  • Page 8: Conseils De Sécurité

    CONSEILS DE SÉCURITÉ: Avant l’installation et l’opération, suivez ces procédures: Consultez les normes de plomberie et d’électricité se rapportant à votre région, pour vous assurer des règles à respecter. Ces codes sont établis pour votre sécurité. Veuillez les respecter. Un circuit électrique dédié doit être installé du panneau de distribution de votre maison, et protégé...
  • Page 9: Caractéristiques

    APPLICATIONS CARACTÉRISTIQUES  Impulseur de type vortex, fabriqué de noryl,  Cette pompe d’égout domestique submersible convient et est conçue pour une installation non-corrosif. permanente en usage résidentiel et au chalet.  Boîtier de pompe en fonte robuste. Pour un pompage d’eau usée et d’égout où la ...
  • Page 10: Tuyauterie Typique De Système D'égout

    Visser le tuyau muni de l’adaptateur dans la décharge de 2” de la pompe. Descendre ÉTAPE 5 pompe et le tuyau dans le bassin d’égout. Bien s’assurer que la pompe est le plus près possible du centre du bassin. Bien ajuster la pompe au centre du bassin pour s’assurer que l’interrupteur flottant ne touchera pas à...
  • Page 11: Application De Pompe D'égout

    ÉTAPE 9 ÉTAPE 2 Emplir d’eau et vérifier l’opération Installer le bassin ÉTAPE 4 Percer un trou de 1/4” 400505 ÉTAPE 3 Coller l’adaptateur 2” au tuyau PIÈCES DE RECHANGE RÉF DESCRIPTION RÉF DESCRIPTION 410013 Câble d’alimentation...
  • Page 12: Guide De Résolution Des Problèmes

    GUIDE DE RÉSOLUTION DES PROBLÈMES LORS D’AJUSTEMENT SUR DES APPAREILS ÉLECTRIQUES, TOUJOURS S’ASSURER QUE LE COURANT EST DÉBRANCHÉ. NE PAS SEULEMENT ENLEVER LE FUSIBLE OU METTRE LE DISJONCTEUR HORS TENSION. IL FAUT DÉBRANCHER LE CÂBLE D’ALIMENTATION DE LA PRISE. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE ACTION Remettre en circuit...

Table des Matières