Page 2
vedi Precauzioni e consigli vedi figure vedi figura vedi figura vedi figura...
Page 3
vedi figura vedi a fianco vedi sotto vedi sotto vedi sotto vedi figura vedi Assistenza vedi figura...
Page 4
GUIDE di scorrimento dei ripiani posizione 5 Ripiano GRIGLIA posizione 4 posizione 3 Ripiano LECCARDA posizione 2 posizione 1 Pannello di controllo Ripiano GRIGLIA GUIDE di scorrimento dei ripiani posizione 5 posizione 4 Pannello di controllo posizione 3 posizione 2 posizione 1 Ripiano LECCARDA...
Page 5
Selezione Programmi Crèation Regolazione Tempi Freccia Freccia START/ Tasto Giù STOP Impostazioni MENU ON/OFF Regolazione DISPLAY Tasto Tasto Tasto Temperatura Luce Blocco comandi Selezione Programmi Succès Regolazione Regolazione Temperatura Tempi Selezione Tasto Programmi Succès Luce Selezione Tasto Programmi Crèation Impostazioni MENU DISPLAY Tasto...
Page 9
vedi figura temperatura prestabilite C.O.P.® Cottura Ottimale Programmata...
Page 12
Livello Livello Livello Funzione Cottura raccomandata per … Infornatura Nota leccarda griglia 1 griglia 2 Cottura contemporanea di più pietanze su 5 (se Se si utilizza questa funzione per una cottura singola, inserire la Multilivello 2 o 3 livelli senza trasmissione di odori o cottura su caldo leccarda sul 2°...
Page 13
vedi Programmi vedi Manutenzione e cura vedi Assistenza...
Page 14
vedi figura vedi figura Guida Guida sinistra destra vedi Assistenza vedi figura) cavità lampadina guarnizione coperchio...
Page 17
see Precautions and tips see diagrams diagram diagram diagram...
Page 18
see diagram see side see below see below see below see diagram see Assistance see diagram...
GUIDE RAILS for the sliding racks GRILL rack position 5 position 4 position 3 DRIPPING PAN rack position 2 position 1 Control panel GRILL rack GUIDE RAILS for the sliding racks position 5 position 4 Control panel position 3 position 2 position 1 DRIPPING PAN rack...
Page 20
Création cooking modes selection Time adjustment Down START/ Setup arrow arrow STOP button MENU ON/OFF Temperature DISPLAY Light Control panel adjustment button button lock button Succès cooking modes selection Temperature Time adjustment adjustment Succès cooking modes Light selection button Création cooking modes Setup selection button...
Page 22
TABLE OF CHARACTERISTICS width 43.5 cm Dimensions * height 32 cm depth 41.5 cm Volume * 58 l voltage: 220-240V ~ 50/60Hz Electrical maximum power absorbed connections 2800 W Directive 2002/40/EC on the label of electric ovens. Standard EN 50304 ENERGY LABEL * Declared energy consumption for...
Page 24
see diagram temperature pre-set C.O.P. ® Programmed Optimal Cooking...
Page 27
Mode Cooking programme recommended for … Shelf level Rack level 1 Rack level 2 Oven at start NotaNote Cooking several dishes on 2 or 3 racks 5 (if cooking If you use this function for one dish only, place the oven tray Multilevel simultaneously without the respective flavours or Pre-heated...
Page 28
see Cooking modes see Care and Maintenance see Assistance...
Page 29
see diagram see figure Left Right guide guide rail rail see Assistance see diagram Oven compartment Lamp Seal Glass door...
Page 34
GLISSIERES de coulissement Support GRILLE niveau 5 niveau 4 niveau 3 Support LECHEFRITE niveau 2 niveau 1 Tableau de bord Support GRILLE GLISSIERES de coulissement niveau 5 niveau 4 Tableau de bord niveau 3 niveau 2 niveau 1 Support LECHEFRITE...
Sélection Programmes Création Réglage Temps Flèche vers le Flèche START/ Touche vers le STOP sélections Haut MENU Touche ON/OFF Réglage AFFICHEUR Touche Touche verrouillage Température éclairage commandes Sélection Programmes Succès Réglage Réglage Température Temps Sélection Touche Programmes Succès éclairage Sélection Touche Programmes Création sélections...
Page 42
Gradin Gradin Gradin Fonction Cuisson préconisée pour … plateau Enfournement Note grille 1 grille 2 émaillé 5 (en cas Cuisson simultanée de plusieurs plats sur de cuisson En cas d’utilisation de cette fonction pour une seule cuisson, Multiniveaux 2 ou 3 niveaux sans transmission d’odeur chaud sur 3 placer le plateau émaillé...
Page 43
voir Programmes voir Nettoyage et entretien voir Assistance...
Page 47
zie Voorzorgsmaatregelen en advies zie afbeeldingen zie figuur zie afb. zie afb. zie afbeelding...
Page 48
zie hiernaast zie onder zie afbeelding zie onder zie onder afb. zie Service...
Page 49
GELEIDERS van de roosters Rooster GRILL stand 5 stand 4 stand 3 Rooster LEKPLAAT stand 2 stand 1 Bedieningspaneel Rooster GRILL GELEIDERS van de roosters stand 5 stand 4 Bedieningspaneel stand 3 stand 2 stand 1 Rooster LEKPLAAT...
Page 50
Selectie Programma's Crèation Regelen Tijden Pijl Pijl START/ Toets Omhoog Omlaag STOP Instellingen MENU ON/OFF Regelen DISPLAY Toets Toets Toets Temperatuur Licht Blokkering Bedieningspaneel Selectie Programma's Succès Regelen Regelen Temperatuur Tijden Selectie Toets Programma's Succès Licht Selectie Toets Programma's Crèation Instellingen MENU DISPLAY...
Page 52
TYPEPLAATJE breedte 43,5 cm Afmetingen * hoogte 32 cm diepte 41,5 cm Inhoud * liter 58 spanning 220-240V ~ 50/60Hz Elektrische maximum opgenomen vermogen aansluitingen 2800W Richtlijn 2002/40/EG op het etiket van elektrische ovens. Norm EN 50304 ENERGY LABEL * Energieverbruikverklaring Klasse geforceerde convectie - verwarmingsfunctie:...
Page 55
Gebruik deze functie voor het braden van kalfs-, varkens- en lamsvlees. Plaats het vlees in de koude oven. U kunt de gerechten eventueel ook in de warme oven plaatsen.
Page 57
Functie Aanbevolen bereiding voor... Niveau bakplaat Niveau rooster 1 Niveau rooster 2 In oven plaatsen N.B. Gelijktijdig bereiden van meerdere gerechten op 2 5 (bij bereiding Als u deze functie gebruikt voor een enkele Multilevel of 3 niveaus zonder het overdragen van geur of warm op 3 niveaus) bereiding zet u de bakplaat op het 2...
Page 58
zie Programmas zie Onderhoud en verzorging zie Service...
Page 64
GLEITFÜHRUNGEN für die Einschübe Einschub BACKOFENROST Einschubhöhe 5 Einschubhöhe 4 Einschub Einschubhöhe 3 FETTPFANNE Einschubhöhe 2 Einschubhöhe 1 Bedienfeld Einschub BACKOFENROST GLEITFÜHRUNGEN für die Einschübe Einschubhöhe 5 Einschubhöhe 4 Bedienfeld Einschubhöhe 3 Einschubhöhe 2 Einschubhöhe 1 Einschub FETTPFANNE...
Page 65
Wahl der Garprogramme Crèation Einstellung der Zeiten Pfeil Pfeil START/ Taste nach nach unten STOPP Einstellungen oben MENU ON/OFF Einstellung der DISPLAY Taste Taste Sperre Temperatur der Schaltelemente Taste Beleuchtung Wahl der Garprogramme Succès Einstellung der Einstellung der Temperatur Zeiten Wahl der Taste Garprogramme Succès...
Page 67
TYPENSCHILD Breite 43,5 cm Abmessungen * Höhe 32 cm Tiefe 41,5 cm Nutzvolumen * Liter 58 Spannung 220-240V ~ 50/60Hz Elektrischer maximale Leistungsaufnahme Anschluss 2800W Richtlinie 2002/40/EG über die Etikettierung von Elektrobacköfen. Norm EN 50304 ENERGY Deklarierte LABEL * Energieverbrauchsklasse Erzwungene Konvektion - Heizfunktion: Braten.
Page 72
Einschubhöhe Einschubhöhe Einschubhöhe Funktion Empfohlener Garvorgang für ... Fettpfanne/ Einschieben NotaHinweis Bratrost 1 Bratrost 2 Backblech 5 (falls auf 3 Gleichzeitiges Backen mehrerer Gerichte auf 2 oder Falls Sie nur ein Gericht backen sollten, schieben Ebenen Echte Heißluft 3 Ebenen ohne Vermischung von Geruch oder vorgeheizt Sie die Fettpfanne/das Backblech auf gebacken...
Page 73
siehe Garprogramme siehe Reinigung und Pflege siehe Kundendienst...