SCHOLTES FL 836 XA Mode D'emploi
SCHOLTES FL 836 XA Mode D'emploi

SCHOLTES FL 836 XA Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour FL 836 XA:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Istr zioni er l so
IT
Italiano, 1
NL
.R
es rizione ell a
A
ro rammi, -
re a zioni e onsi li, 2
Man tenzione e
Assistenza,
are
io e tilizzo, -6
ra, 3-
io,

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SCHOLTES FL 836 XA

  • Page 1 Istr zioni er l so Italiano, 1 es rizione ell a io e tilizzo, -6 ro rammi, - re a zioni e onsi li, 2 Man tenzione e ra, 3- Assistenza,...
  • Page 2 Installazione osizionamento vedi Precauzioni e consigli Aerazione Incasso vedi figure entraggio e issaggio sottotavolo vedi figura colonna vedi figura vedi figura...
  • Page 3 Allacciamento del cavo di alimentazione alla rete vedi figura vedi a fianco Colle amento elettri o vedi vedi sotto sotto vedi sotto Montaggio del cavo di alimentazione vedi figura vedi Assistenza  L’azienda declina ogni responsa ilit ualora ueste norme non vengano rispettate vedi figura...
  • Page 4: Descrizione Dell’Apparecchio

    Descrizione dell’apparecchio ista d’insieme GUIDE di scorrimento dei ripiani posizione 5 Ripiano GRIGLIA posizione 4 posizione 3 Ripiano LECCARDA posizione 2 posizione 1 Pannello di controllo Pannello di controllo Selezione Programmi Crèation Regolazione Tempi Freccia Freccia START/ Tasto Giù STOP Impostazioni MENU ON/OFF...
  • Page 5: Avvio E Utilizzo

    Avvio e utilizzo rezza ambini rima a ensione Mo alità emo iare il forno Im ostare l orolo io Im ostare il ontamin ti...
  • Page 6: Collegamenti Elettrici

    Ventilazione di ra reddamento TARGHETTA CARATTERISTICHE larghezza cm 43,5 Dimensioni * altezza cm 32 profondità cm 41,5 Volume * lt. 58 Luce del orno tensione a 220-240V 50/60 z Collegamenti potenza massima assorbita elettrici 2800 Direttiva 2002/40/CE sull’etichetta dei forni elettrici. Norma EN 50304 ENERGY Consumo energia dichiarazione...
  • Page 7 Programmi GIRARROSTO r ation GRATIN .ORNO TRADI IONE ROSTI ERIA r ation freddo caldo LIEVITA IONE BRIO M LTILIVELLO ROSTATE GRILL DOL I...
  • Page 8 MERINGA BIAN A AMBRATA S ONGELAMENTO Girarrosto vedi figura BASSA TEMPERAT RA ro rammi i ott raa tomati iS ès La cottura a assa temperatura sottovuoto Succès Succès temperatura durata di cottura prestabilite C.O.P.® Cottura Ottimale Programmata ARROSTO ROSTATE...
  • Page 9 Ricetta per il PANE ARROSTO ROSTATE A PI ERIA ERIA il orno indica il momento di in ornare ON.ERMARE IN.ORNAT RA Ricetta per la PI ro rammarela ott ra Programmare la durata PANE peso massimo non dimenticare di mettere 1dl di ac ua nella leccarda sopra la teglia con l impasto e lanciare la cottura con il orno reddo...
  • Page 10 Consi li rati i i ott ra...
  • Page 11 Livello Livello Livello Funzione Cottura raccomandata per … Infornatura Nota leccarda griglia 1 griglia 2 Cottura contemporanea di più pietanze su 5 (se Se si utilizza questa funzione per una cottura singola, inserire la Multilivello 2 o 3 livelli senza trasmissione di odori o cottura su caldo leccarda sul 2°...
  • Page 12: Smaltimento

    P c u vedi Assistenza rezza enerale Smaltimento Durante l uso dell apparecchio gli elementi riscaldanti e alcune parti della porta orno diventano molto calde .are attenzione a non toccarle e tenere i am imi a distanza Ris armiare e ris ettare l ambiente vedi Programmi vedi Manutenzione e cura...
  • Page 13: Manutenzione E Cura

    Manutenzione e cura E c ud vedi figura lire l a Monta io el it i e S orre oli vedi figura Guida Guida sinistra destra ontrollare le guarnizioni vedi Assistenza vedi figura) Sostit ire la lam a ina cavità lampadina guarnizione coperchio...
  • Page 14 Dispositivi di sicurezza Programmare la pulizia automatica ritardata Al termine della pulizia automatica...
  • Page 15 Assistenza Prima di contattare l’Assistenza omunicare Assistenza atti a iorni s 99 99 99...
  • Page 16 O eratin Instr tions 17 1 Italiano, es ri tion of t e a lian e, 9 Start- se, 20-2 Coo in mo es, 22-26 re a tions an ti s, 2 Care an maintenan e, 28-29 Assistan e, 30...
  • Page 17 Installation Ventilation ositionin see Precautions and tips see diagrams Built-in appliance entring and i ing under the counter see diagram kitchen unit diagram diagram see diagram...
  • Page 18 onnecting the supply ca le to the mains see side le tri al onne tion see below .itting the po er supply ca le see diagram see below see below see Assistance  The manu acturer declines any lia ility should these sa ety measures not e o served see diagram...
  • Page 19: Description Of The Appliance

    Description of the appliance Overall view GUIDE RAILS for the sliding racks position 5 GRILL rack position 4 position 3 DRIPPING PAN rack position 2 position 1 Control panel Control panel Création cooking modes selection Time adjustment Down START/ Setup arrow arrow STOP...
  • Page 20: Start-Up And Use

    Start-up and use C il Lo Swit in t e o en on for t e first time emo mo e Startin t e o en Settin t e lo Settin t e timer...
  • Page 21: Oven Light

    ooling ventilation TABLE OF CHARACTERISTICS width 43.5 cm Dimensions * height 32 cm depth 41.5 cm Volume * 58 l voltage: 220-240V ~ 50/60Hz Electrical Oven light maximum power absorbed connections 2800 W Directive 2002/40/EC on the label of electric ovens. Standard EN 50304 ENERGY LABEL *...
  • Page 22: Cooking Modes

    Cooking modes Création cooking modes GRATIN r ation OVEN TRADITION ROASTING pre-heat r ation PROVING M LTILEVEL BRIO GRILL PIES BAKED AKES SPIT ROAST...
  • Page 23 LIG TL DONE BRO NED MERING E Spit roast DE.ROST diagram TEMPERAT RE ès a tomati oo in mo es Succès Succès temperature cooking duration ooking oods hich have een vacuum-packed pre-set at lo temperatures, a techni ue used or over 30 years y the most prestigious che s, rings many C.O.P.
  • Page 24 cooking hile the oven is still cold ROAST Recipe or BREAD PIES ERIA ERIA the oven ill signal the dish should e placed inside, ON.IRM START O. OOKING Recipe or PI ro rammin t e oo in mo e BREAD Programming the duration ma imum eight...
  • Page 25 ra ti al oo in a Programming a delayed cooking mode...
  • Page 26: Création Cooking Advice Table

    Création cooking advice table Mode Cooking programme recommended for … Shelf level Rack level 1 Rack level 2 Oven at start NotaNote Cooking several dishes on 2 or 3 racks 5 (if cooking If you use this function for one dish only, place the oven tray Multilevel simultaneously without the respective flavours or Pre-heated...
  • Page 27 P c u see Assistance eneral safet is osal Do not touch the heating elements and parts o the oven door hen the appliance is in use these parts ecome e tremely hot Keep children ell a ay rom the appliance Res e tin an onser in t e en ironment...
  • Page 28: Care And Maintenance

    Care and maintenance Switching the appliance off see diagram Assemblin t e sli in ra Cleanin t e a lian e see figure Left Right guide guide rail rail Inspecting the seals see Assistance see diagram Re la in t e li t b lb Oven compartment...
  • Page 29 Programming delayed automatic cleaning Once the automatic cleaning cycle is over Sa ety devices...
  • Page 30 Assistance Warning: Be ore calling or Assistance Please have the ollo ing in ormation handy...
  • Page 31 Mo e em loi .OUR Sommaire Installation, 32-33 .ran ais, 31 es ri tion e l a areil, 3 Mise en mar e et tilisation, 3 -36 .L 836 XA ro rammes, 3 - .L 836 AN .L 836 MT ré...
  • Page 32 Installation A ration ositionnement voir Précautions et conseils voir figures Encastrement entrage et i ation voir du our, figure tant sous plan voir figure colonne voir figure voir figure...
  • Page 33 Branchement du c le d’alimentation au r seau lectri ue voir ci-contre or ement éle triq e voir ci- dessous Montage du c le d’alimentation voir figure voir ci-dessous voir ci-dessous voir figure voir Assistance  Nous d clinons toute responsa ilit en cas de non respect des normes num r es ci-dessus...
  • Page 34: Description De L’Appareil

    Description de l’appareil ue d’ensemble GLISSIERES de coulissement niveau 5 Support GRILLE niveau 4 niveau 3 Support LECHEFRITE niveau 2 niveau 1 Tableau de bord Tableau de bord Sélection Programmes Création Réglage Temps Flèche Flèche vers le START/ Touche vers le STOP Sélections Haut...
  • Page 35: Mo E Emo ( Émonstration)

    Mise en marche et utilisation Sé rité enfants remière mise en ser i e Mo e emo ( émonstration) Mise en mar fo r Ré ler l orlo e ro rammer la min terie...
  • Page 36: Raccordements Électriques

    Système de re roidissement PLAQUE SIGNALETIQUE largeur 43,5 cm Dimensions * hauteur 32 cm profondeur 41,5 cm Volume * l 58 tension 220-240V 50/60 z Raccordements puissance maximale absorbée électriques 2800 Directive 2002/40/CE sur l'étiquette des fours électriques. Eclairage du our Norme EN 50304 ETIQUETTE Consommation énergie...
  • Page 37 Programmes Programmes de cuisson Création GRATIN r ation .O R TRADITION ROTISSERIE r ation froid chaud ET VE BRIO M LTINIVEA X TARTES GRIL GATEA X TO RNEBRO...
  • Page 38 MERING E BLAN E AMBREE Tourne roche DE ONGELATION voir figure BASSE TEMPERAT RE ro rammes e isson a tomatiq es ès Succès Succès température dur e de La cuisson asse temp rature sous vide cuisson présélectionnées C.O.P.® Cuisson Optimale Programmée...
  • Page 39 ROTI TARTES ROTI Recette du PAIN TARTES ERIA ERIA le our avertit u’il est temps d’en ourner ON.IRMER EN.O RNEMENT Recette PI Comment ro rammer ne isson Programmer la dur e PAIN le poids ma imal...
  • Page 40 Conseils e isson Programmation d’une cuisson di...
  • Page 41 Tableau de cuisson Création Gradin Gradin Gradin Fonction Cuisson préconisée pour … plateau Enfournement Note grille 1 grille 2 émaillé 5 (en cas Cuisson simultanée de plusieurs plats sur de cuisson En cas d’utilisation de cette fonction pour une seule cuisson, Multiniveaux 2 ou 3 niveaux sans transmission d’odeur chaud...
  • Page 42: Précautions Et Conseils

    Précautions et conseils voir Assistance Sé rité énérale Mise a reb t En cours de onctionnement, les l ments chau ants et certaines parties de la porte peuvent devenir très chauds Attention ne pas les toucher et garder les en ants distance onomies et res e t e l en ironnement...
  • Page 43: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Mise hors tension voir figure Netto a e e l a areil Monta e it lissières o lissantes voir figure Glissière Glissière gauche droite ontr le des oints voir Assistance voir figure Rem la ement e l am o le é...
  • Page 44 Les s curit s ro rammer n netto a e a tomatiq e ifféré A la in du nettoyage automati ue...
  • Page 45 Assistance Attention : Avant d’appeler le service de d pannage Indi uer...
  • Page 46 ebr i saanwijzin h ud 47 4 rij in an et a araat, 9 Nederlands, 46 Starten en ebr i , 0- ro ramma s, 2- 6 Voorzor smaatre elen en a ies, On er o en erzor in , 8- 9 Ser i e, 60...
  • Page 47: Installatie

    Installatie laatsin Ventilatie zie Voorzorgsmaatregelen en advies zie afbeeldingen In ou entreren en evestigen onder het zie afb. aanrecht zie figuur in stapel ou zie afb. zie afbeelding...
  • Page 48 et aansluiten van de voedingska el aan het elektrische net zie hiernaast le tris e aansl itin zie onder Monteren voedingska el zie afbeelding zie onder zie onder afb. zie Service  De a rikant kan niet aansprakeli k orden gesteld anneer deze normen niet orden...
  • Page 49: Beschrijving Van Het Apparaat

    Beschrijving van het apparaat Aanzichttekening GELEIDERS van de roosters stand 5 Rooster GRILL stand 4 stand 3 Rooster LEKPLAAT stand 2 stand 1 Bedieningspaneel Bedieningspaneel Selectie Programma's Crèation Regelen Tijden Pijl Pijl START/ Toets Omhoog Omlaag STOP Instellingen MENU ON/OFF Regelen DISPLAY Toets...
  • Page 50: Starten En Gebruik

    Starten en gebruik in erslot erste ontste in emomo e o en starten e lo instellen e timer instellen...
  • Page 51 Ventilator TYPEPLAATJE breedte 43,5 cm Ovenverlichting Afmetingen * hoogte 32 cm diepte 41,5 cm Inhoud * liter 58 spanning 220-240V ~ 50/60Hz Elektrische maximum opgenomen vermogen aansluitingen 2800W Richtlijn 2002/40/EG op het etiket van elektrische ovens. Norm EN 50304 ENERGY LABEL * Energieverbruikverklaring Klasse geforceerde convectie -...
  • Page 52 Programma’s Kookprogramma’s Création DRAAISPIT GRATINEREN r ation TRADITIE OVEN r ation koude warme oven ROOSTEREN MULTILEVEL BRIO GRILL TAARTEN...
  • Page 53 TGEBAKKEN MERING E Draaispit zie afb. ONTDOOIEN LAGE TEMPERAT A tomatis e oo ro ramma s S ès Succès Succès temperatuur ti dsduur ingesteld C.O.P. ® Cottura Ottimale Programmata (Optimale et luchtdicht ereiden op lage temperatuur Geprogrammeerde Bereiding)
  • Page 54 BRAADPROGRAMMA vergeet niet 1 dl ater in de lekplaat oven de TAARTEN ovenschaal met het deeg te plaatsen en het akproces te eginnen in een koude oven BRAADPROGRAMMA Recept voor BROOD TAARTEN ERIA ERIA gee t de oven aan anneer u het gerecht in de oven moet plaatsen BEVESTIG GERE T IN OVEN Recept voor PI...
  • Page 55 ra tis e oo ti s Programmeren van een uitgestelde ereiding...
  • Page 56: Kooktabel Création

    Kooktabel Création Functie Aanbevolen bereiding voor... Niveau bakplaat Niveau rooster 1 Niveau rooster 2 In oven plaatsen N.B. Gelijktijdig bereiden van meerdere gerechten op 2 5 (bij bereiding Als u deze functie gebruikt voor een enkele Multilevel of 3 niveaus zonder het overdragen van geur of warm op 3 niveaus) bereiding zet u de bakplaat op het 2...
  • Page 57 zie Service Al emene eili Af al erwij erin Ti dens het ge ruik van de oven orden de ver armingselementen en enkele delen van de ovendeur zeer heet Raak ze niet aan en houd kinderen op een a stand ner iebes arin en milie be o zie Programma’s Onderhoud en verzorging...
  • Page 58: Onderhoud En Verzorging

    Onderhoud en verzorging De elektrische stroom afsluiten zie afb. Monta e an e elei ers it Reini en an et a araat afbeelding Linker Rechter glijder glijder ontroleer de a dichtingen zie Service afbeelding) Ver an en an et lam je Ovenruimte Lamp Afdichting...
  • Page 59 Veiligheidsmechanismen Programmeren van een uitgestelde reiniging Na de automatische reiniging...
  • Page 60: Servicedienst

    Servicedienst Belangrijk: Voor u contact opneemt met de Technische Dienst Dit dient u door te geven...
  • Page 61 e ien n sanleit n B CK reib n es er tes, 6 Deutsch, 61 Inbetriebsetz n ebra , 6 -66 ro ramme, 6 - Vorsi tsma re eln n Hinweise, 2 Reini fle e, 3- n en ienst,...
  • Page 62 Installation Bel tung A fstell n siehe Vorsichtsmaßregeln und Hinweise siehe Abbildungen Ein au entrierung und Be estigung siehe Abbildung nterschrank siehe Abbildung ochschrank siehe Abbildung siehe Abbildung...
  • Page 63 Anschluss des Versorgungska els an das Stromnetz siehe nebenstehende Tabelle le troans l ss siehe unten Anschluss des Netzka els siehe unten siehe siehe Abbildung unten siehe Kundendienst  Der ersteller lehnt ede Verant ortung a , alls siehe Abbildung diese Vorschri ten nicht eingehalten erden sollten...
  • Page 64: Beschreibung Des Gerätes

    Beschreibung des Gerätes Geräteansicht GLEITFÜHRUNGEN für die Einschübe Einschub BACKOFENROST Einschubhöhe 5 Einschubhöhe 4 Einschub Einschubhöhe 3 FETTPFANNE Einschubhöhe 2 Einschubhöhe 1 Bedienfeld Bedienfeld Wahl der Garprogramme Crèation Einstellung der Zeiten Pfeil nach Pfeil nach START/ Taste oben unten gerichtet STOPP Einstellungen gerichtet...
  • Page 65: Inbetriebsetzung Und Gebrauch

    Inbetriebsetzung und Gebrauch in ersi er n rste Inbetriebna me emo-Mo instell n er U r Inbetriebsetz n es a ofens instell n rzzeitwe...
  • Page 66 TYPENSCHILD Breite 43,5 cm K hllu tge läse Abmessungen * Höhe 32 cm Tiefe 41,5 cm Nutzvolumen * Liter 58 Spannung 220-240V ~ 50/60Hz Elektrischer maximale Leistungsaufnahme Anschluss 2800W Richtlinie 2002/40/EG über die Etikettierung von Elektrobacköfen. Norm EN 50304 ENERGY Deklarierte LABEL * Energieverbrauchsklasse...
  • Page 67 Programme Garprogramme Kreation DRE SPIESS BERBA KEN Kreation OBER- NTER IT E BRATEN Kreation kalten vorgeheizten E.ETEIG-. NKTION EISSL .T PASTETEN GRILL...
  • Page 68 BAISER BRA NE BAISER A .TA EN Drehspieß siehe Abbildung NIEDRIGE TEMPERAT R A tomati - ar ro ramme S ès Succès Vakuumgaren ei Niedrigtemperaturen Succès Temperatur Garzeit vorbestimmt C.O.P. ® Cottura Ottimale Programmata – Programmierte optimale Garzeit...
  • Page 69 BRATEN PASTETEN Ma imalge icht Vergessen Sie nicht, 1 dl asser in die .ettp anne BRATEN er dem Back lech mit dem Teig zu ge en und starten Sie den Garvorgang ei kaltem Backo en PASTETEN BROTRE EPT ERIA zeigt der Backo en den eitpunkt zum Einschie en des Backgutes BEST TIG NG BA KG T EINGEG ARE EPT...
  • Page 70 Programmierung arzeit- auer ra tis - rat in eise or a eine ar organg...
  • Page 71 ll G v Einschubhöhe Einschubhöhe Einschubhöhe Funktion Empfohlener Garvorgang für ... Fettpfanne/ Einschieben NotaHinweis Bratrost 1 Bratrost 2 Backblech 5 (falls auf 3 Gleichzeitiges Backen mehrerer Gerichte auf 2 oder Falls Sie nur ein Gericht backen sollten, schieben Ebenen Echte Heißluft 3 Ebenen ohne Vermischung von Geruch oder vorgeheizt Sie die Fettpfanne/das Backblech auf...
  • Page 72 V s h s siehe Kundendienst ll emeine i er eit ntsor ei in etrie e in ic em erät er en ie eize emente un einige ent rtei e e r eiß ren Sie ie nic t un a ten Sie Kin er om en ern ner ie s aren n...
  • Page 73: Reinigung Und P Lege

    Reinigung und P lege A s h l h s G eini n I res er tes siehe Abbildung onta e es leits ienen- a satzes siehe Abbildung Rechte Linke Gleitschiene Gleitschiene er r ung ic tungen siehe Kundendienst siehe Abbildung am ena sta s Backofenraum...
  • Page 74 Programmierung erz gerten treinigung organg e Se treinigung organg Sic er eit orric tungen...
  • Page 75: Kundendienst

    Kundendienst e or Sie en Kun en ien t an or ern e en Sie itte o gen e an...
  • Page 76 7 - 1 5 ERO BUSINESS SER I ES...

Ce manuel est également adapté pour:

Fl 836 anFl 836 mt

Table des Matières