Télécharger Imprimer la page

Emerson CLOSETMAID SS25-TB Directives D'installation page 4

Organisateur empilable à 3 étagères

Publicité

PART IDENTIFICATION
Use "PART IDENTIFICATION" and
exploded view (on previous page) to
identify parts!
Utiliser l' « IDENTFICATION DES PIÈCES »
et le schéma éclaté (à la page précédente)
pour identifier les pièces!
¡Use la "IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS"
y la perspectiva ampliada (en la página
anterior) para identificar las piezas!
• Note overall shape of part.
• Remarquer la forme générale de
chaque pièce.
• Vea la forma de las piezas en general.
INSTALLING CAM LOCKS
• Identify arrow
on head. Look
closely.
• Identifier la
flècha sur la
tête. Examiner
ARROW
attentivement.
FLÈCHE
• Identifique la
FLECHA
flecha en la
cabeza.
Búsquela
detenidamente.
TIGHTENING CAM LOCKS
• Assure cam lock arrow points to hole
and push cam post into hole.
• S'assurer que le boulon à verrou
pointe vers le trou et pousser le boulon à
tige dans le trou.
• Asegúrese de que la flecha del cierre
de leva apunte al agujero y empuje el
poste de leva en el agujero.
HAND TIGHTEN SCREWS
We recommend you hand-tighten screws.
Use care not to overtighten if using power
tools.
HELPFUL HINTS | CONSEILS UTILES | CONSEJOS PRÁCTICOS
IDENTIFICATION DES PIÈCES
FRONT VIEW
INSTALLER LES BOULONS À
VERROU
• Arrow MUST point
toward hole in edge
of panel.
• Le flèche DOIT
pointer vers le trou
de la bordure du
panneau.
• La flecha DEBE
apuntar hacia el
agujero en el borde
del panel.
RESSERRER LES BOULONS À
VERROU
• Use a Flathead screw-
driver to turn cam lock.
• Utiliser un tournevis à
tête plate pour resserrer
le boulon à verrou.
• Use un destornillador
de cabeza plana para
girar el cierre de leva.
RESSERRER LES VIS À LA MAIN
Nous recommandons de resserrer les vis à la
main. Prendre garde de ne pas trop serrer en
utilisant des outils mécaniques.
VUE AVANT
VISTA DELANTERA
• Turn camlock until fully tightened (slightly OVER
half way around).
• Tourner le boulon à verrou jusqu'à ce qu'il soit
entièrement resserré (un peu PLUS d'un demi-tour).
• Gire el cierre de leva hasta que quede
completamente apretado (un poco MÁS de media
vuelta).
ARROW
FLÈCHE
FLECHA
IDENTIFICACIÓN DE LAS
PIEZAS
• Count and locate holes in each part.
• Compter et localiser les trous de
chaque pièce.
• Cuente y ubique los agujeros de cada
pieza.
INSTALACIÓN DEL CIERRE DE
LEVA
• Push cam lock all
the way down into
hole.
• Pousser le boulon à
verrou entièrement
dans le trou.
• Empuje hasta el
fondo el cierre de
leva en el agujero.
APRETAR EL CIERRE DE LEVA
APRETAR LOS TORNILLOS A MANO
Recomendamos que usted apriete los
tornillos a mano. No apriete demasiado los
tornillos si usa una herramienta automática.
ARROW
FLÈCHE
FLECHA

Publicité

loading