GYS GYSFLASH 51.12 CNT FV Mode D'emploi page 86

Masquer les pouces Voir aussi pour GYSFLASH 51.12 CNT FV:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1
GYSFLASH 51.12 CNT FV / 101.12 CNT / 103.12 CNT / 121.12 CNT FV /
123.12 CNT FV / 125.12 CNT FV / 101.24 CNT FV / 103.24 CNT FV /
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES / TECHNICAL FEATURES / TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN / ESPECIFICACIONES
TÉCNICAS/ ТЕХНИЧЕСКИЕ СПЕЦИФИКАЦИИ / TECHNISCHE SPECIFICATIES
Номинальное напряжение
Tension d'alimentation assignée
питания
Rated input voltage
Nominale voedingsspanning
Netzspannung
Tensione di alimentazione
Tensión de red asignada
nominale
Puissance assignée
Номинальная мощность
Rated power
Nominale vermogen
Bemessungsstrom
Potenza nominale
Potencia asignada
Rendement
Производительность
Efficiency
Opbrengst
Wirkungsgrad
Rendimento
Rendimiento
Fusible d'entrée
Входной плавкий
Input fuse
предохранитель
Eingangssicherung
Zekering
Fusible de entrada
Fusibile d'entrata
Tensions de sortie assignées
Номинальные выходные
Rated output voltage
напряжения
Bemessungsspannung
Uitgaande nominale spanning
Tensiones de salida asignadas
Tensione di uscita nominale.
Plage de tension
Диапазон напряжения
Voltage range
Spanningsbereik
Spannungsbereich
Intervallo di tensione
Rango de tensión
Courant de sortie assignée
Номинальный выходной ток
Rated output current
Uitgaande nominale spanning
Nennstrom
Corrente di uscita nominale
Corriente de salida asignada
Fusible de sortie
Выходной плавкий
Output fuse
предохранитель
Ausgangsicherung
Zekering
Fusible de salida
Fusibile d'uscita
Type de batterie
Тип аккумулятора
Battery type
Accu soort
Batteriearte
Tipo di batteria
Tipo de batería
Capacité assignée de batterie
Номинальная емкость батареи
Rated battery capacity
Nominale accu capaciteit
Nennkapazität der Batterie
Capacità nominale della batteria
Capacidad asignada de batería
Consommation batteries au
Потребление АКБ в нерабочем
repos
состоянии
Battery consumtion when idle
Accu verbruik in ruststand
Rückstrom
Consumo batterie in riposo
Consumo de baterías en reposo
Température de fonctionnement
Рабочая температура
Operating temperature
Werktemperatuur
Betriebstemperatur
Temperatura di funzionamento
Temperatura de funcionamiento
Température de stockage
Температура хранения
Storage temperature
Opslagtemperatuur
Lagertemperatur
Temperatura di stoccaggio
Temperatura de almacenado
Indice de protection
Степень защиты
Protection rating
Beschermingsklasse
Schutzart
Indice di protezione
Índice de protección
Classe de protection
Класс защиты
Protection class
Beschermingsklasse
Schutzklasse
Classe di protezione
Clase de protección
Poids (cable secteur)
Gewicht (inkl. Stecker)
Weight (including mains cable)
Gewicht van het toestel (incl.
Peso (cables de corriente)
kabels)
Вес (включая кабели питания
Peso (cavi alimentazione)
и заряда)
Dimensions (L x H x P)
Размеры (Д x В x Ш)
Dimensions (L x H x D)
Afmetingen (L x H x B)
Abmessungen (B x H x T)
Dimensioni (L x H x P)
Dimensiones (L x A x A)
Normes
Нормы
Standards
Normen
Norm
Norme
Normas
86
86
51.48 CNT FV / 53.48 CNT FV
GYSFLASH 101.12 CNT
GYSFLASH 51.12 CNT FV
GYSFLASH 103.12 CNT
100-240 VAC ~ 50/60Hz
220-240 VAC ~ 50/60Hz
850 W
1600 W
93%
94%
T 10A
(5x20)
12 VDC
2 - 32 V
50 A
100 A
80 A
125 A
10 - 600 Ah
20 - 1200 Ah
101.12
IP31 (cables
IP41 *
103.12
101.12
4.7 Kg
103.12
101.12 320 x 105 x 292 mm
300 x 105 x 300 mm
103.12 335 x 270 x 110 mm
EN 60335-1 / EN 60335-2-29 / EN 62233 / CEI EN 60529 / EN 50581 / EN 55014-1 /
*Afin de respecter l'IP 4X, 2 entretoises (fournies avec le GYSFLASH) doivent être vissées au niveau du connecteur SMC.
*In order to comply with IP 4X, 2 spacers (supplied with the GYSFLASH) must be screwed to the SMC connector.
*Um die IP 4X zu erfüllen, müssen 2 Abstandshalter (im Lieferumfang des GYSFLASH enthalten) an den SMC-Stecker geschraubt werden.
*Para cumplir con el IP 4X, deben atornillarse 2 espaciadores (suministrado con la GYSFLASH) al conector SMC.
*В целях соблюдения IP 4X к SMC-разъему должны быть прикручены 2 распорных (поставляется с GYSFLASH) прокладки.
*Om aan IP 4X te voldoen, moeten 2 afstandshouders (meegeleverd met de GYSFLASH) op de SMC connector worden geschroefd.
*Per essere conforme a IP 4X, 2 distanziatori (fornito con il GYSFLASH) devono essere avvitati al connettore SMC.
GYSFLASH 121.12 CNT FV
GYSFLASH 123.12 CNT FV
GYSFLASH 125.12 CNT FV
220-240 VAC ~ 50/60Hz
100-127 VAC ~ 50/60Hz
2000 W (220-240Vac)
1500 W (100-127Vac)
90%
2 - 16 V
120 A (220-240Vac)
100 A (100-127Vac)
Plomb / Lithium-ion LFP - Standard
Lead-acid / LFP - Standard Lithium-ion
Blei-Säure / Lithium-ion LEP - Standard
Plomo / Litio-ion LFP - Standar
Свинец / Литий-железо-фосфат - Стандартный
Piombo / ioni di litio LFP - Standard
Lood / Lithium-ion LFP - Standaard
20 - 1500 Ah
< 0.2 Ah / mois
-20°C – +60°C
-20°C – +80°C
IP21
121.12
IP20
plugged)
123.12
IP30
IP21
125.12
IP40 *
Class I
4.7 kg
6.5 Kg
6.1 kg
121.12 325 x 130 x 270 mm
123.12 340 x 250 x 150 mm
125.12 333 x 130 x 270 mm
EN 55014-2 / CEI 61000-3-2 / CEI 61000-3-3
GYSFLASH 101.24 CNT FV
GYSFLASH 51.48 CNT FV
GYSFLASH 103.24 CNT FV
GYSFLASH 53.48 CNT FV
220-240VAC ~ 50/60Hz
100-127VAC ~ 50/60Hz
3200 W (220-240Vac)
3200W (220-240Vac)
1500 W (100-127Vac)
1500W (100-127Vac)
92%
-
6 VDC
12 VDC
24 VDC
2 - 32 V
100 A (220-240Vac)
50 A (220-240Vac)
50 A (24 VDC / 100-127Vac)
25 A (48VDC / 100-127Vac)
100 A (12 VDC / 100-127Vac)
50 A (24VDC / 100-127Vac)
150 A
20 - 1200 Ah
101.24
51.48
IP20
103.24
IP30
53.48
51.48
53.48
101.24 325 x 130 x 270 mm
51.48
103.24 340 x 250 x 150 mm
53.48
-
6 VDC
12 VDC
24 VDC
36VDC
48VDC
2 – 64V
80 A
10 – 600 Ah
IP20
IP30
5.95 Kg
5.6 kg
340 x 250 x 150 mm
325 x 130 x 270 mm

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières