Page 1
BETRIEBSANWEISUNG WICHTIGE INFORMATION: Lesen Sie diese Hinweise zur Handha- bung des Geräts aufmerksam durch. Verwenden Sie es erst, wenn Sie sicher sind, daß Sie alle Anweisungen verstanden haben und gut aufbewahren. MANUEL D’INSTRUCTIONS RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS: Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement les instructions et assurez- -vous de les avoir comprises.
TABLEAU DES MATIÈRES Description des pièces Service et Réglages Identification des Symboles Rangement Régles de Sécurité Tableau de Dépannage Montage Déclaration de Conformité Fonctionnement Métodes de coupure Caractéristiques Techniques DESCRIPTION DES PIÈCES 1. Chaîne 15. Vis de réglage 2. Silencieux 16.
IDENTIFICATION DES SYMBOLES AVERTISSEMENT! Cette tronçon- Frein de chaîne, neuse peut être dangereuse! Une activé (gauche) utilisation erronée ou négligente Frein de chaîne, peut occasionner des blessures non activé (droit) graves, voire mortelles pour l’utilisateur ou une tierce personne. Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’instructions avant Mélange huile/essence d’utiliser la machine.
REGLES DE SÉCURITÉ S N’utilisez pas l’appareil si vous êtes fatigué, AVERTISSEMENT malade ou sous l’influence de l’alcool, de : Déconnectez drogues ou de médicaments. Vous devez toujours le fil de la bougie et placez- -le de façon être en bonne forme physique et mentale. à...
Page 5
ÉQUIPEMENTS DE SÉCURITÉ DE CONTRÔLE, MAINTENANCE ET EN- LA TRONÇONNEUSE TRETIEN DES ÉQUIPEMENTS DE REMARQUE: SÉCURITÉ DE LA TRONÇONNEUSE Cette section traite des équipements de sécurité de la machine et de AVERTISSEMENT leur fonction. Pour le contrôle et l’entretien, : N’utilisez ja- voir instructions chapitre...
Page 6
les. Laissez le moteur se refroidir avant de S Ne coupez pas plus d’un rondin d’une fois. remettre du carburant. S Ne tordez pas la tronçonneuse lorsque vous S Mélangez et versez du carburant à l’exté- l’enlevez d’une coupure ascendante lorsque rieur sur un sol plat ;...
Page 7
MAINTENEZ LE CONTRÔLE de sécurité. Vous devez suivre toutes les re- commandations, précautions et conseils de maintenance dans ce manuel pour éviter le Tenez- -vous de- recul et d’autres manoeuvres risquant d’en- bout légèrement à traîner des blessures graves. gauche de la S Un barre- -guide au recul réduit, conçu avec tronçonneuse.
S Si le bout touche un objet, des étincelles S Si la chaîne est bloquée au niveau du peuvent être produites et la direction peut chaîne, il peut sauter rapidement en arrière être INVERSEE, renvoyant le chaîne en en direction de l’utilisatuer. haut et en arrière vers l’utilisateur.
7. Passez la chaîne par dessus l’embray- S Si la chaîne est trop serrée, tournez la vis de age et derrière lui, adaptant les maillons réglage d’un quart de tour dans le sens in- d’entraînement dans le pignon de tam- verse des aiguilles d’une montre.
FONCTIONNEMENT AVANT DE FAIRE DÉMARRER LE Pour éviter les problèmes de moteur, videz le système de carburation avant l’entreposage, si MOTEUR celui- -ci doit durer plus de 30 jours. Purgez le réservoir d’essence, démarrez le moteur et AVERTISSEMENT : Lisez les infor- laissez- -le tourner jusqu’à...
Page 11
Si le moteur est extrêment noyé, il faudra INTERRUPTEUR ON/STOP peut- -être plusieurs tentatives. Si le moteur (VUE DE PROFIL) ne démarre toujours pas, voyez le TAB- LEAU DE DÉPANNAGE. FREIN DE CHAîNE STOP AVERTISSEMENT : Si le collier de frein est usé, il peut se casser lorsque le frein de chaîne est activé.
MÉTODES DE COUPURE ATTENTION Préparez méticuleusement votre travail. L’endroit autour de l’arbre où vous effectue- AVERTISSEMENT rez la coupe doit être dégagé pour que vous : Des copeaux soyez en position stable. Contrôlez les bran- se coincent parfois dans le carter de l’embray- ches cassées ou mortes risquant de provo- age, ce qui bloque la chaîne.
Page 13
Dernière coupe, ici. 5 cm au- -dessus ATTENTION du centre de l’entaille S Ne coupez qu’une bûche à la fois. Première 5 cm S Coupez précautionneusement le bois : des coupe morceaux coupants pourraient être projetés vers vous. S Servez- -vous d’un chevalet pour couper de Entaille petites bûches.
Page 14
Deuxième coupe porte quel objet à pointe de la barre pendant couper des branches et tailler. AVERTISSEMENT : Ne montez ja- mais dans un arbre pour l’ébrancher ou l’éla- guer. Ne vous tenez pas sur une échelle, une plateforme, une bûche ou dans une po- Première coupe sur le côté...
SERVICE ET RÉGLAGES 4. Mettez quelques gouttes d’huile sur le AVERTISSEMENT filtre; serrez le filtre pour répartir l’huile. Débranchez 5. Réinstallez les piéces. toujours le fil de la bougie quand vous ferez des Vis de réparations, sauf les réglages de carburateur. Filtre à...
Page 16
1. Desserrez les 3 vis de la calotte du cy- S Maintenez les lignes indicatrices de lindre. 30˚ du porte- -lime parallèles au guide 2. Enlevez la calotte du cylindre. et au centre de la chaîne. 3. Enlevez la couvercle de la bougie. Couteaux 4.
Outil Indicateur REGLAGE DU CARBURATEUR Lime de Profondeur AVERTISSEMENT : Durant la plus Calibre de grande partie de ce travail, la chaîne tour- Profondeur nera. Portez votre équipement de protection et suivez toutes les règles de sécurité. La chaîne ne doit pas bouger quand le moteur S Placez l’outil indicateur de profondeur est au ralenti.
TABLEAU DE DÉPANNAGE AVERTISSEMENT: Toujours arrêtez l’unité et débranchez la bougie d’allumage avant d’exécuter tout le recommandé ci- -dessous excepté les remèdes qui exigent fonctionnement de appareil. PROBLÈME CAUSE REMÈDE Le moteur 1. Interrupteur sur arrêt. 1.Mettre l’interrupteur sur mise en ne démar- route (ON).
2006/42/EC, 2004/108/EC 2004/14/EC + 2005/88/EC, 2004/26/EC Pour l’appareil/le produit suivant : Tronçonneuse Désignation du type : FBKS 4614 Marque commerciale : Florabest Nom de l’importateur : hortus GmbH Adresse de l’importeur : Hans- -Lorenser- -Str 40 89079 Ulm Germany Nous attestons par la présente de la conformité aux exigences exposées...
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques FBKS 4614 Moteur Cylindrée, cm Course, mm Régime de ralenti, tr/min 3000 Puissance, kW 1,3/13000 Système d’allumage Bougie Champion RCJ 7Y Écartement des électrodes, mm Système de graissage/de carburant Contenance du réservoir de carburant, nl Débit de la pompe à huile à 8500 tr/min, ml/min 4 - - 8 Contenance du réservoir d’huile, ml Type de pompe à...
Page 21
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Combinaisons barre-guide et chaîne Les équipements de coupe suivants sont homologués pour les modèle Florabest FBKS 4614. Barre-guide Chaîne Nombre max. de Longueur, maillons Longueur, Pas, Largeur de dents, pignon d’entraînement pouces pouces rainure, mm avant Type (pce)