4. Entfernen Sie nach der
Lebensmittelverarbeitung das
Zubehör und die Spindel von
der Rührschüssel, bevor Sie die
zubereiteten Speisen entfernen.
4. Μόλις ολοκληρωθεί η επεξεργασία,
αφαιρέστε το εξάρτημα και τον άξονα
από το μπολ, προτού αφαιρέσετε την
τροφή που επεξεργαστήκατε.
4. Zodra de bewerking is voltooid,
verwijdert u het hulpstuk en spil van
de mengkom vóór u het eten uit het
apparaat neemt.
4. Lorsque vous avez terminé
de hacher les aliments, retirez
l'accessoire et la tige de rotation
du bol avant de retirer les aliments
hachés.
FP9300_Premium_FoodProcessor_AEG.indd 11
Reinigung und Pflege /
Reiniging en onderhoud /
1. Schalten Sie das Gerät aus, ziehen
Sie den Stecker aus der Steckdose
und warten Sie, bis die Einsätze zum
Stillstand gekommen sind. Wischen Sie
den Motorblock mit einem feuchten
Tuch ab.
Warnung! Tauchen Sie niemals
das Gehäuse, den Netzstecker oder
das Netzkabel in Wasser oder andere
Flüssigkeiten.
1. Απενεργοποιήστε τη συσκευή,
αφαιρέστε το φις από την πρίζα τοίχου
και περιμένετε μέχρι να σταματήσουν
να περιστρέφονται πλήρως τα
εργαλεία. Σκουπίστε τη βάση του
μοτέρ με ένα υγρό πανί.
Προειδοποίηση! Μην βυθίζετε
το περίβλημα, το φις ή το καλώδιο σε
νερό ή σε οποιοδήποτε άλλο υγρό.
1. Schakel het apparaat uit, neem de
stekker uit het stopcontact en wacht
totdat de accessoire is gestopt met
draaien. Veeg de motorbasis schoon
met een vochtige doek.
Waarschuwing! Dompel de
behuizing, de stekker of het netsnoer
nooit onder in water of enige andere
vloeistof.
1. Éteignez l'appareil, débranchez la
fiche de la prise électrique et attendez
que les outils soient complètement
arrêtés. Essuyez la base moteur à l'aide
d'un chiffon humide.
Avertissement ! Ne plongez
jamais le bloc moteur, la prise ou le
cordon dans l'eau ou dans un autre
liquide.
Καθαρισμός και φροντίδα
Nettoyage et entretien
2. Reinigen Sie alle Teile mit Ausnahme
des Motorblocks mit warmem Seifen-
wasser. Trocknen Sie jedes Teil vor der
Verwendung sorgfältig ab.
Alle Teile mit Ausnahme des
Motorblocks und der Scheibe zum
Schlagen sind spülmaschinenfest.
Stellen Sie die Teile nur in den oberen
Spülmaschinenkorb.
2. Πλύνετε όλα τα τμήματα, εκτός από
τη βάση του μοτέρ, με ζεστή σα-
πουνάδα. Αφήστε όλα τα τμήματα να
στεγνώσουν καλά, πριν από τη χρήση.
Όλα τα τμήματα, εκτός από τη
βάση μοτέρ και το δίσκο ανάδευσης,
μπορούν να πλυθούν σε πλυντήριο
πιάτων. Αν χρησιμοποιείτε πλυντήριο
πιάτων, τοποθετήστε τα τμήματα στο
επάνω ράφι του πλυντηρίου.
2. Reinig alle onderdelen behalve
de motorbasis in warm water met
zeepsop. Droog alle onderdelen
grondig af voordat u deze gebruikt.
Alle onderdelen, behalve de
motorbasis en de klopschijf, zijn
vaatwasmachinebestendig. Als u een
afwasautomaat gebruikt, mag u de
onderdelen alleen in het bovenste rek
van de afwasautomaat plaatsen.
2. Lavez tous les éléments à l'eau chaude
savonneuse, à l'exception de la base
moteur. Séchez soigneusement chaque
élément avant utilisation.
Tous les éléments, à l'exception
de la base moteur et du disque
à émulsionner, sont lavables au
lave-vaisselle. Si vous utilisez un
lave-vaisselle, placez les éléments
uniquement dans le bac du haut de
votre lave-vaisselle.
D
GR
NL
F
GB
11
2016-02-24 09:10:14