5.
RACCORDEMENT DES CLIENTS
CONNECTING THE CUSTOMERS
Pour connaître l'ordre de raccordement
recommandé en fonction du type de joint
utilisé, voir Annexe A.
4.7. Préparation d'un câble client
Preparing a customer cable
1. Dégainer le câble sur une longueur L*
à définir suivant utilisation.
2. Couper les aramides à 15 cm de l'arrêt
de gaine.
3. Couper la gaine intérieure blanche en la
laissant dépasser de 3 mm au-delà de
la gaine noire.
4. Couper les mèches aramides contenues
dans la gaine blanche au ras de la gaine.
OU (en cas de porteur) :
Couper les mèches aramides au ras de
la gaine et couper le porteur à 8 cm de la
gaine. Dénuder si nécessaire 2,5 cm pour
le passage sous l'étrier.
Câble client
Mèches aramides tressées
Customer
cable
Plaited aramid yarns
OR strength member
* L = 110 cm (lovage cassette) + cheminement dans le boîtier suivant la position du câble
L=110cm (coiling in tray) + routing in closure according to cable position
ABS1335/J
15 cm
8 cm
OU porteur
To know the recommended connection order
depending on the seal type used, refer to
Annex A.
1. Unstrip the cable on a length L* to be
defined according to use.
2. Cut the aramid yarns 15cm away from
the sheath end.
3. Cut the white inner sheath, letting it protrude
3mm past the black sheath.
4. Cut the aramid yarns contained in the white
sheath level with the sheath.
OR (in case of a strength member):
Cut the aramid yarns level with the sheath
and cut the strength member 8cm away
from the sheath. Unstrip it if required on
2.5cm for locking under the clamp.
L
Micro-modules
Micromodules
BLACKBOX 72
3mm
110 cm
Fibres nues
Bare fibres
27/41