Page 1
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS CASTELLANO LT-47DV8BG LT-42DV8BG WIDE LCD PANEL TV INSTRUCTIONS 16:9 LCD TV BEDIENUNGSANLEITUNG TELEVISEUR A ECRAN LCD PANORAMIQUE MANUEL D’INSTRUCTIONS TELEVISOR CON PANEL LCD PANORÁMICO MANUAL DE INSTRUCCIONES Trade Mark of the DVB Digital Video Broadcasting Project (1991 to 1996) Number : 4818, 4819...
Page 3
Dear Customer, This apparatus is in conformance with the valid European directives and standards regarding electromagnetic compatibility and electrical safety. European representative of Victor Company of Japan, Limited is: JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 61145 Friedberg Germany...
Page 4
Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national legislation. (Business users) If you wish to dispose of this product, please visit our web page www.jvc-europe.com to Attention: obtain information about the take-back of the product.
Des amendes peuvent être infligées en cas d’élimina ion incorrecte de ce produit, conformément à la législation nationale. (Utilisateurs professionnels) Attention: Si vous souhaitez éliminer ce produit, visitez notre page Web www.jvc-europe.com afin d’obtenir des informations sur sa récupération. Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne.
Une petite surprise pour les occasions Service de Messagerie À m a r a v i s s a n t e é p o u s e J o y e u x A n n i v e r s a i r e ! A v e c t o u t Arrêt...
Utilisation de l’EPG ........23 Télétexte .............25 Canaux analogiques ........27 Vidéos / DVD ..........29 Tableau d’affichage ........31 Fonctions avancées Fonctions utiles ...........33 Utilisation de magnétoscopes JVC et d’autres appareils........37 Personnalisation Personnalisation du téléviseur ....39 En cas de problèmes... Guide de dépannage ........57 Informations techniques......61 Liste “CH/CC”..........65...
(Prenez les dispositions JVC décline toute responsabilité en cas de adéquates pour les dommages dus à un montage incorrect. personnes alitées.) Pour de plus amples informations sur l’installation, l’utilisation et la sécurité...
Page 9
Elimination du Ne placez jamais rien sur le téléviseur! téléviseur! Suivez les instructions de la Ne posez jamais de liquides, flammes nues, vêtements, brochure dans “Informations papiers, etc. sur le téléviseur. relatives à l’élimination des Ce pourrait être cause appareils usagés, à l’intention d’incendie.
Nomenclature des pièces Commutateur TV / appareils AV (P. 30) TV /AV Affichage menu à l’écran / MEN U réglage Changement de chaîne / de page Volume Interrupteur principal (de Capteur de la mise sous tension) télécommande Prise pour casque (P. 9) Eclairage LED MARCHE: Allumé...
R03”. Insérez les piles par l’extrémité -, en veillant à Choisissez un canal préféré (P. 27) respecter les polarités + et -. Mode télétexte (P. 25) Tableau d’affichage (P. 31) Affichez le tableau d’affichage Utilisation de magnétoscopes JVC et d’autres appareils (P. 37)
JVC mural Faites appel à un technicien qualifié. Reportez-vous aux procédures de montage décrites dans le manuel fourni. JVC décline toute responsabilité en cas de dommages dus à un montage incorrect. 150 mm 50 mm 150 mm 50 mm Quatre trous de fixation (400 mm x 200 mm) pour l’unité...
Brancher un magnétoscope / graveur DVD ANTENNE EXT-2 EXT-1 Magnétoscope / enregistreur DVD Après avoir branché toutes les connexions, branchez la prise au secteur. Brancher un appareil compatible “T-V LINK” sur EXT-2. “T-V LINK” “Qu’est-ce que le “T-V LINK”?” (P. 11) Chaînes payantes Prenez d’abord un abonnement auprès d’une société...
Raccordement d’appareils externes Vous pouvez raccorder de nombreux appareils au panneau arrière du téléviseur. Veuillez lire le mode d’emploi de chaque appareil avant de procéder aux réglages. (Les câbles de raccordement ne sont pas fournis avec ce téléviseur.) Vers “EXT-3” R / L (PC IN) Vérication de la compatibilité...
Magnétoscope / DVD / autres appareils EXT-1 Appareils DVI Vidéos “Raccordement d’appareils DVI” (P. 61) Sortie Entrée “T-V LINK” • Signal composite • Signal composite / “Qu’est-ce que le “T-V LINK”?” (P. 11) RVB / S-VIDEO • Son G / D : Direction du signal •...
Ecran précédent Quitter TV/DTV Si le logo “JVC” n’apparaît pas ou si vous souhaitez apporter des modifications par la suite gRéglages des canaux numériques: “Configuration” (P. 51) “Installation” (P. 55) gRéglages des canaux analogiques: “Installation” (P. 45)
Début La télécommande ne fonctionne pas! Ne s’affiche que lors de la première mise sous tension. Vérifiez que le mode est réglé sur “TV”. Réglage des canaux numériques Sélectionnez une langue A sélectionnez First Time Insta la ion > Language Se ting Langue de l’interface et du Step 1 Please choose language menu DTV en mode...
Réglages initiaux Sélectionnez la langue Changement de langue Langue pour Service de Langage sélectionnez English Polski Messagerie et les menus (excluant França s Deutsch Magyar les menus DTV) tal ano Castellano Nederlands Dansk Português Norsk Svenska Català Suomi Türkçe Pas d’utilisation des canaux analogiques TV/DTV Utilisation des canaux analogiques (ou de la télévision par câble) Réglez les canaux analogiques...
Quand le téléviseur ne parvient pas à trouver les canaux numériques Contrôlez les points suivants Le téléviseur est-il correctement raccordé à l’antenne? Modifiez la direction de l’antenne intérieure. Y a-t-il une tour d’émission de canaux numériques à proximité? Réglez “Atténuateur” à “Oui” (P. 46), car les ondes radio sont trop puissantes. Remarque “Atténuateur”...
Modification des canaux numériques Modification des canaux enregistrés à l’aide de la fonction “Automatique” dans “Réglages initiaux” (P. 12). Sélectionnez le mode canaux numériques Sélecteur TV/RADIO TV/DTV Affichez le menu “Editer la liste de prog.” Affichez la barre de Sélectionnez “DVB” (DTV) Sélectionnez “Editer les menus chaînes”...
Editer nom Modifiez le nom d’un canal A selectionnez le caractère ABCDEFG B déplacez Modifier le numéro d’un canal Editer numéro Entrez un numéro A sélectionnez “OK” Numéro La chaîne existe déjà! La déplacer? Annulé B déplacez Uniquement lorsque le même numéro de canal existe. Les canaux sont réordonnés en ordre numérique.
Modification des canaux analogiques Modification des canaux enregistrés à l’aide de la fonction “Auto” dans les “Réglages initiaux” (P. 13). Sélectionnez le mode canaux analogiques TV/DTV Affichez le menu “Editer” Affichez la barre de Sélectionnez “Installation” Sélectionnez “Editer/ menus Manuel” A sélectionnez A sélectionnez B suivant...
Page 23
Déplacez une chaîne (PR) Déplacer sélectionnez enregistrez Modifiez le nom d’une chaîne (ID) Noms Sélection d’un nom prédéfini dans “Liste Noms” Nommer une chaîne A selectionnez le caractère A sélectionnez entrez le premier (bleu) caractère B déplacez C enregistrez B enregistrez Insérez une noubelle chaîne en entrant directement le numéro CH/CC Insérer Entrez un numéro...
Votre nouveau téléviseur! Télévision PAGE PAGE L ste Prog France 2 France 3 CANAL+ France 5 TV/DTV ARTE D rect 8 Télétexte PAGE Tableau d’affichage PAGE Service de Messagerie À m a r a v i s s a n t e é...
Vidéos / DVD PAGE Personnalisation du téléviseur Réglages de l’image Réglage de l'Image (Mode Image, Fonctions, etc.) Réglages du son PAGE (Stéréo/ t·u, MaxxAudio, etc.) Réglages des fonctions (Sleep Timer / Verrouillage, etc.) Fixez les réglages (Auto, Langage, etc.) Réglages de DTV (Programmer, Editer les chaînes, etc.) Utilisation de l’...
Canaux numériques Réglez sur “TV” Suppression du son Mise sous tension L’éclairage LED verte du téléviseur s’allume Appuyez une deuxième fois pour éteindre l’écran et placer le téléviseur en Informations sur la mode de veille. chaîne Sélectionnez le mode canaux numériques TV/DTV TV/DTV Sélecteur TV/RADIO...
Page 27
Remarque Pour adoucir l’image pour un usage quotidien, changez le réglage dans “Mode Image” g“Mode Image” (P. 40) Symboles Symboles Nom de l’émetteur A chaque changement de canal, les “Informations sur le Présent : 14:00 - 15:00 Nouvelles 14:00 canal” s’affichent. Suivant : 15:00 - 17:00 Golf...
Utilisation de l’EPG (Guide électronique des programmes) Vous pouvez chercher un programme numérique dans un guide portant sur huit jours, de contrôler ses informations et de faire une réservation. Sélectionnez le mode Sélecteur TV/RADIO canaux numériques TV/DTV Affichez l’EPG Radio Genre Guide électronique des programmes 14 00...
Page 29
Affichage de la liste des genres (vert) Sélectionner un genre Recherche rapide Genre A sélectionnez N’afficher que Tous A sélectionnez Général (rouge) Film B enregistrez / Informations programmes Diver issement annulez Sport C rechercher B rechercher Enfants correspondant Musique Culture au genre que Un seul genre peut Affaires Courantes...
Télétexte Ce téléviseur peut afficher dans deux fenêtres l’émission TV et le télétexte d’un même canal. Sélecteur canaux Mode téléviseur numériques / analogiques TV/DTV TEXTE Saisir un numéro de page de télétexte TEXTE TV/DTV Sélection de la page précédente ou suivante précédente suivante Voir les pages secondaires...
Page 31
Conserver la page en cours Conserver la page en cours CONSERVER Relâchez Appuyez à nouveau sur Afficher les informations masquées Afficher les (réponses à des questionnaires, etc.) pages masquées AFFICHER Doubler la taille du texte affiché Agrandir le texte TAILLE Revient à...
Canaux analogiques Réglez sur “TV” Suppression du son Informations sur les canaux et horloge Mise sous tension L’éclairage LED verte du téléviseur s’allume Appuyez une deuxième fois pour éteindre l’écran et placer le téléviseur Utiliser la liste PR en mode de veille. Sélectionnez le mode canaux analogiques TV/DTV...
Page 33
Remarque Pour adoucir l’image pour un usage quotidien, changez le réglage dans “Mode Image” g“Mode Image” (P. 40) Informations sur la chaîne Heure (Pas d’indication) 1 2 : 0 0 Appuyer sur ce bouton une fois affiche L’heure s’affiche seulement lorsqu’une le “Liste Prog.”.
HDMI2 HDMI3 Par ex. pour EXT-1 Allumez l’appareil connecté et lancez le support vidéo Utilisation de magnétoscopes JVC et d’autres appareils (P. 37) Régler des bornes externes Affichez le menu “Ext Réglages” Affichez la barre de Sélectionnez “Installation” Sélectionnez “Ext Réglages”...
Tableau d’affichage La fonction du tableau d’affichage vous permet d’afficher le message entré précédemment à l’écran du téléviseur lorsque le téléviseur est mis sous tension. Des situations où le tableau d’affichage s’avère utile! Pour les occasions spéciales telles que les anniversaires (p. ex. Joyeux Anniversaire!) Messages pour vos enfants (p.
Compose le message Affichez l’écran de modification du message Passez à l’écran de modification Affichez le tableau d’affichage (bleu) Entrez le message Vous pouvez utiliser jusqu’à 210 Service de Messagerie caractères (7 rangées, 30 caractères par rangée). À m a r a v i s s Il est impossible d’insérer un caractère dans le texte.