Sommaire des Matières pour Electrolux PARTNER T280
Page 1
T280 INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT INFORMATION : Please read these instructions carefully and make sure you understand them before using this unit. Retain these instructions for future reference. MANUEL D’INSTRUCTIONS RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS: Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire atentivement les instructions et assurez- -vous de les avoir comprises. Conservez les instructions pour référence ultérieure.
DESCRIPTION DES PIÈCES Poignée auxiliaire Raccord Réservoir Tête de coupe de carburant Interrupteur ON/OFF Poignée de la Poignée corde de mise Protecteur d’ajustement Capuchon de en marche auxiliaire remplissage (carburant) Poire d’amorçage Clé Manuel Gâchette d’accélération Étrangleur Silencieux IDENTIFICATION DES SYMBOLES AVERTISSEMENT ! Cette débroussailleuse peut être dangereuse ! Une utilisation imprudente ou incorrecte peut provoquer des blessures graves ou...
RÉGLES DE SÉCURITÉ SÉCURITÉ DE L’UTILISATEUR AVERTISSEMENT: Lorsque vous S Équipez- -vous bien. Quand vous utilisez ou employez n’importe quel appareil de jardinage, il entretenez votre appareil, portez toujours faudra toujours respecter des précautions fon- des lunettes de sécurité ou une protection damentales de sécurité...
SÉCURITÉ DE L’APPAREIL ET S Gardez l’appareil et le combustible dans un endroit oú les vapeurs d’essence ne peuv- DANS LE ENTRETIEN ent pas entrer en contact avec des étin- S Débranchez toujours la bougie quand vous celles ni des flammes nues des chauffeurs faites le maintien, sauf les réglages du carbu- d’eau, des moteurs ou des interrupteurs rateur.
Page 5
RÈGLES DE SÉCURITÉ SUP- SÉCURITÉ DU SOUFFLEUSE/ ASPIRATEUR PLÉMENTAIRE POUR LES AC- CESSOIRES EN OPTION AVERTISSEMENT: Inspectez la zone de travail avant de mettre en marche votre AVERTISSEMENT: Pour chaque ac- appareil. Enlevez tous les objets durs et déchets cessoire en option utilisé, lisez la totalité du man- (pierres, morceaux de verre, fil de fer, etc.) qui uel d’instructions avant tout usage et suivez peuvent ricocher ou être projetés ou occasion-...
AVERTISSEMENT: La lame contin- ue à tourner après le relâchement de la gâchette AVERTISSEMENT: Inspectez l’aire ou l’arrêt du moteur. La lame qui tourne peut pro- à cultiver avant de mettre en marche votre ap- jeter des objets ou vous couper gravement si pareil.
ricochet, être projetés ou autrement causer des AVERTISSEMENT: blessures ou des dommages durant l’utilisation. Gardez l’éche- nilloir loin des lignes ou fils électriques. S N’utilisez pas une lame de coupe qui est tor- due, déformée, craquelée, brisée ou autre- S N’utilisez votre échenilloir que pour échenil- ment endommagée.
S Soyez attentif lorsque vous utilisez la souf- S N’essayez jamais d’utiliser la souffleuse sur fleuse et faites attention aux trous dans le un toit. terrain et aux autres danger cachés. S Ne faites jamais fonctionner la souffleuse S Assurez- -vous que le rotor tourne librement près de puits de fenêtres, de descentes, avant de monter l’ensemble moteur su la etc.
RÉGLAGE DU POIGNÉE 1. Enlevez l’écrou papillon le protecteur. 2. Insérez le support dans la fente comme le AVERTISSEMENT: montre la figure. Quand vous 3. Faites pivoter le protecteur jusqu’à ce que ajustez la poignée auxiliaire, assurez- -vous le boulon passe dans le trou du support. qu’elle reste au- -dessus de l’etiquette de sé- 4.
Page 10
Poignée de la corde REMARQUE: Si le moteur ne part tou- de mise en marche jours pas, il est probablement noyé. Passes à DÉMARRAGE D’UN MOTOR NOYÉ. 9. Faites tourner le moteur pendant 10 sec- L’etrangleur ondes, puis mettez le levier de l’étrangleur à...
ENLÈVEMENT DE L’ACCESSOIRE POSITION D’UTILISATION COUPE- -HERBE (OU DES AUTRES PORTEZ TOUJOURS: ACCESSOIRES EN OPTION) Protection ATTENTION: Pour enlever ou monter l’ac- de l’ouie cessoires, placez votre appareil sur une sur- Lunettes face plate afin qu’il soit bien stable. de Sécurité 1.
causer des blessures sérieuses. N’utilisez Taille pas d’autes matériaux comme le fil de fer, la fi- celle, la corde, etc. Le fil de fer peut se briser pendant la coupe et devenir un missile dan- gereux qui peut causar des blessures graves. 8 cm au MÉTHODES DE COUPE dessus du sol...
S Réservoir de carburant - - Arrêtez d’utiliser 3. Lavez le filtre dans de l’eau savonneuse. l’appareil si le réservoir de carburant montre 4. Laissez sécher le filtre. des signes de dommages ou de fuite. 5. Remettez les pièces en place. S Protecteur - - Arrêtez- -vous d’utiliser l’appa- reil si le protecteur est endommagé.
Pour effectuer le réglage, posez l’appareil de AVERTISSEMENT: façon à ce que l’accessoire de coupe soit Vérifier à nou- éloigné du sol et qu’il ne puisse toucher aucun veau le ralenti après chaque réglage. Pour objet. Tenez l’appareil à la main lorsqu’il éviter des blessures graves à...
Page 15
TABLEAU DE DÉPANNAGE AVERTISSEMENT: Toujours arrêtez l’unité et débranchez la bougie d’allu- mage avant d’exécuter n’importe lequel des remèdes recommandés ci- -dessous autre que les remèdes qui exigent l’exécution de l’appareil. PROBLÈME CAUSE REMEDY Le moteur 1. Interrupteur ON/OFF est 1.
2000/14/CE CE Déclaration de conformité aux normes 2000/14/CE Nous, Electrolux Home Products, Inc., Texarkana, TX, 75501, USA, Tél. : +1 903 223 4100, déclare sous sa seule responsabilité que les coupe- - herbe Partner modèle T280 a été évaluée conformément à l’Annexe V de la DIRECTIVE et, à partir des numéros de série égal ou supérieur à...
POIGNEE AVANT A vide, m/s 9,18 A plein régime, m/s 7,33 POIGNEE ARRIERE A vide, m/s 20,1 Marche à plein régime, m/s 10,1 ANNÉE DE FABRICATION: 2004 L’ADRESSE DU CONSTRUCTEUR: Electrolux Home Products, Inc. 104 Warren Road Augusta, GA 30907...