Sommaire des Matières pour Electrolux McCulloch TrimMac 281
Page 1
TrimMac 281 INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT INFORMATION : Please read these instructions carefully and make sure you understand them before using this unit. Retain these instructions for future reference. MANUEL D’INSTRUCTIONS RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS: Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire atentivement les instructions et assurez- -vous de les avoir comprises. Conservez les instructions pour référence ultérieure.
DESCRIPTION DES PIÈCES Poignée auxiliaire Raccord Réservoir Tête de coupe Poignée de carburant Interrupteur Poignée de la corde ON/OFF Verrouillage de auxiliaire de mise en l’accélérateur d’ajustement marche Capuchon de remplissage (carburant) Poire d’amorçage Clé Protecteur Manuel Gâchette d’accélérateur Étrangleur Silencieux IDENTIFICATION DES SYMBOLES AVERTISSEMENT !
RÉGLES DE SÉCURITÉ SÉCURITÉ DE L’UTILISATEUR AVERTISSEMENT: Lorsque vous S Équipez- -vous bien. Quand vous utilisez ou employez n’importe quel appareil de jardinage, il entretenez votre appareil, portez toujours faudra toujours respecter des précautions fon- des lunettes de sécurité ou une protection damentales de sécurité...
SÉCURITÉ DE L’APPAREIL ET S Gardez l’appareil et le combustible dans un endroit oú les vapeurs d’essence ne peuv- DANS LE ENTRETIEN ent pas entrer en contact avec des étin- S Débranchez toujours la bougie quand vous celles ni des flammes nues des chauffeurs faites le maintien, sauf les réglages du carbu- d’eau, des moteurs ou des interrupteurs rateur.
Page 5
RÈGLES DE SÉCURITÉ SUP- SÉCURITÉ DU SOUFFLEUSE/ ASPIRATEUR PLÉMENTAIRE POUR LES AC- CESSOIRES EN OPTION AVERTISSEMENT: Inspectez la zone de travail avant de mettre en marche votre AVERTISSEMENT: Pour chaque ac- appareil. Enlevez tous les objets durs et déchets cessoire en option utilisé, lisez la totalité du man- (pierres, morceaux de verre, fil de fer, etc.) qui uel d’instructions avant tout usage et suivez peuvent ricocher ou être projetés ou occasion-...
AVERTISSEMENT: AVERTISSEMENT: N’utilisez pas la Inspectez l’aire tête de coupe pour y attacher la lame. à cultiver avant de mettre en marche votre ap- pareil. Enlevez tout débris et objet dur et poin- tu comme les pierres, les racines, les branches, les morceaux de corde ou de fi- celle, etc.
S Tenez toujours l’outil devant votre corps. Con- tourner l’appareil à haut régime si bous ne servez toutes les parties du corps éloignées faites pas d’émondage. de la lame de coupe. S Arrêtez toujours l’appareil si vous suspen- S Assurez-vous toujours que la lame et les dez la coupe ou si vous vous déplacez d’un évents sont libres de débris.
ment l’appareil avant d’essayer de le faire S Ne soufflez jamais la neige en direction fonctionner avec le moteur. d’une route publique ou près de circulation S Veillez à maintenir le rotor exempt de débris. routière. S Ne rejetez pas la neige près d’autres per- S Enlevez la neige des pentes an allant vers le sonnes.
RÉGLAGE DU POIGNÉE 4. Resserez fortement l’écrou papillon sur le boulon. AVERTISSEMENT: Quand vous Fente ajustez la poignée auxiliaire, assurez- -vous Protecteur qu’elle reste au- -dessus de l’etiquette de sé- curité et au- -dessous de la marque ou de la flèche sur l’axe.
Page 10
REMARQUE: 1. Posez l’appareil sur une surface plane. Si le moteur s’arrête avec 2. Mettez l’interrupteur ON/OFF à la position le levier de l’étrangleur en position «OFF «ON». CHOKE», mettez le levier de l’étrangleur en 3. Peser lentement 6 fois la poire d’amorçage. position «HALF CHOKE»...
Axe Supérieur AVERTISSEMENT: Portez toujours Raccord des lunettes de sécurité et protection de l’ouie. Ne vous penchez jamais sur la tête de coupe. DESSERREZ Des pierres ou des débris peuvent ricocher ou Accessoire être projetés sur vos yeux et sur votre visage et Inférieur vous rendre aveugle ou vous causer des bles- sures sérieuses.
S C’est le bout de la fil qui coupe. Vous obtien- RASAGE - - La technique de rasage retire drez le meilleur rendement et l’usure mini- toute végétation non désirée. Maintenez le mum du fil en ne forçant pas le fil dans la bas de la tête de coupe à...
NETTOYAGE DU FILTRE À AIR Filtre à air Bouton Un filtre à air sale diminue le rendement du moteur et augmente la consommation de car- burant et les émissions nocives. Nettoyez toutes les 5 heures de fonctionnement. Couvercle du 1. Nettoyez le couvercle et la zone qui l’en- filtre à...
S Si le moteur cale ou s’arrête, tournez la vis de réglage au ralenti dans le sens des ai- guilles d’une montre pour augmenter la vi- Couvercle tesse du moteur. du filtre à S Si la tête de coupe ou des autres accessoire en option bouge au ralenti, tournez la vis de réglage au ralenti dans le sens inverse à...
Page 15
TABLEAU DE DÉPANNAGE AVERTISSEMENT: Toujours arrêtez l’unité et débranchez la bougie d’allu- mage avant d’exécuter n’importe lequel des remèdes recommandés ci- -dessous autre que les remèdes qui exigent l’exécution de l’appareil. PROBLÈME CAUSE REMEDY Le moteur 1. Interrupteur ON/OFF est 1.
2000/14/CE CE Déclaration de conformité aux normes 2000/14/CE Nous, Electrolux Home Products, Inc., Texarkana, TX, 75501, USA, Tél. : +1 903 223 4100, déclare sous sa seule responsabilité que les coupe- - herbe McCulloch modèle TrimMac 281 a été évaluée conformément à l’Annexe V de la DIRECTIVE et, à partir des numéros de série égal ou supérieur à...
A vide, m/s 9,18 A plein régime, m/s 7,33 POIGNEE ARRIERE A vide, m/s 20,1 Marche à plein régime, m/s 10,1 ANNÉE DE FABRICATION: 2005 L’ADRESSE DU CONSTRUCTEUR: Electrolux Outdoor Products Italy Via Como 72 Valmadrera, Lecco ITALY I- -23868...