Sommaire des Matières pour Endress+Hauser iTEMP TMT82
Page 1
Des informations détaillées peuvent être trouvées dans le manuel de mise en service et les documentations complémentaires. Disponible pour toutes les versions d' a ppareil via : • Internet : www.fr.endress.com/deviceviewer • Smartphone / tablette : Endress+Hauser Operations App...
Page 2
TMT82 Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Endress+Hauser...
Informations importantes relatives au document iTEMP TMT82 Sécurité fonctionnelle Voir le manuel de sécurité SD01172T/09 pour l' u tilisation d' a ppareils agréés dans des systèmes de protection selon IEC 61508. Symboles 1.3.1 Symboles d'avertissement DANGER Cette remarque attire l' a ttention sur une situation dangereuse qui, lorsqu' e lle n' e st pas évitée, entraîne la mort ou des blessures corporelles graves.
TMT82 Consignes de sécurité de base Consignes de sécurité de base Exigences imposées au personnel Le personnel chargé de l' i nstallation, la mise en service, le diagnostic et la maintenance doit remplir les conditions suivantes : ‣ Personnel qualifié et formé : dispose d' u ne qualification, qui correspond à cette fonction et à...
Le cas échéant : les Conseils de sécurité (p. ex. XA) pour zones explosibles sont-ils fournis ? Si l' u ne de ces conditions n' e st pas remplie, contacter Endress+Hauser. Identification du produit Les options suivantes sont disponibles pour l' i dentification de l' a ppareil : •...
Page 7
TMT82 Réception des marchandises et identification du produit 3.2.1 Plaque signalétique L'appareil est-il le bon ? Comparer et vérifier les indications sur la plaque signalétique de l' a ppareil avec les exigences du point de mesure : Input: 11-42V Ser.no.:...
Page 8
Réception des marchandises et identification du produit iTEMP TMT82 ® iTEMP TMT82 Made in Germany 2012 D-87484 Nesselwang Order code: TMT82-xxx/xx Ext. ord. cd.: XXXXXXXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXX Input: 12-42 V Current cunsum.: 23,0 mA EH 08.001X II3G Ex nA II T6/T5/T4 Ta= -40 ...+ 55/70/85°C II3G Ex nL IIC T6/T5/T4 Ta= -40 ...
Logos d' a grément et code Data Matrix 2D Désignation du point de mesure sur 2 lignes Nom et adresse du fabricant Nom du fabricant : Endress+Hauser Wetzer GmbH + Co. KG Adresse du fabricant : Obere Wank 1, D-87484 Nesselwang ou www.endress.com Adresse de l'usine de production : Voir plaque signalétique...
Montage iTEMP TMT82 Certificats et agréments L' a ppareil a quitté l' u sine dans un état technique irréprochable. L' a ppareil satisfait aux exigences des normes EN 61010-1 "Directives de sécurité pour appareils électriques de mesure, de commande, de régulation et de laboratoire" et avec les exigences CEM selon la série IEC/EN 61326.
TMT82 Montage 4.1.2 Conditions environnantes importantes • Température ambiante : • –40 … +85 °C (–40 … +185 °F), pour zones Ex, voir documentation Ex • –50 … +85 °C (–58 … +185 °F), pour zones Ex, voir documentation Ex ; Configurateur de produit caractéristique de commande "Test, certificat, déclaration", option "JM"...
Montage iTEMP TMT82 4.2.1 Montage du transmetteur pour tête de sonde Pos. B Pos. A . 7 2 i n ) Pos. C . 7 2 i n ) A0014269-FR 4 Montage du transmetteur pour tête de sonde (trois variantes) Procédure de montage dans une tête de raccordement, pos.
Page 13
TMT82 Montage 21 mm (0.83 in) . 7 2 i n ) 6.5 mm (0.25 in) . 5 1 i n ) A0024604 5 Dimensions de l' é querre de fixation pour montage mural (kit de montage mural complet disponible comme accessoire) Procédure de montage dans un boîtier de terrain, pos.
Page 14
Montage iTEMP TMT82 Montage à distance du boîtier de terrain (2.2) 72 (2.8) (2.01) 25 (0.98) (6.3) (7.1) ≤ 50 (1.97) 72 (2.8) 10.5 (0.41) A0027188 6 Montage du boîtier de terrain à l' a ide d' u n support de montage spécial, voir chapitre ' A ccessoires' .
TMT82 Montage Montage typique pour l'Amérique du Nord A0008520 7 Montage du transmetteur pour tête de sonde Construction du capteur de température avec thermocouples ou thermorésistances et transmetteur pour tête de sonde : Fixer le protecteur (1) sur la conduite de process ou la paroi du réservoir. Fixer le protecteur selon les instructions de montage avant la mise sous pression.
Montage iTEMP TMT82 4.2.2 Montage du transmetteur pour rail DIN AVIS Mauvaise position de montage La mesure dévie de la précision maximale lorsqu' u n thermocouple est raccordé et que la jonction de référence interne est utilisée. ‣ Monter l' a ppareil verticalement et s' a ssurer qu' i l est orienté correctement (raccordement du...
TMT82 Raccordement électrique Raccordement électrique ATTENTION ‣ Ne pas installer ni câbler l' a ppareil sous tension. Le non-respect de ces instructions peut endommager la destruction des composants électroniques. ‣ Ne pas obturer l' e mplacement prévu au raccordement de l' a fficheur. Le raccordement d' u n appareil étranger peut endommager l' é...
Raccordement électrique iTEMP TMT82 3 mm A0042426 Lorsque le câblage est terminé, visser fermement les bornes à vis. Serrer à nouveau les presse- étoupe. Se reporter aux informations fournies dans la section "Garantir l' i ndice de protection". Visser à nouveau le couvercle de boîtier et remonter l' a ttache de couvercle. → 24 Pour éviter des erreurs de raccordement, avant de procéder à...
Page 19
TMT82 Raccordement électrique Capteur 1 Tension d' a limentation et signal de bus de terrain digital Capteur 1 2-fils 3-fils 4-fils rouge rouge rouge rouge blanc blanc blanc rouge blanc Ω Ω Ω Capteur 2 Ω Ω blanc blanc...
TMT82 Raccordement électrique Raccordement du signal capteur AVIS Lors du raccordement de deux capteurs, il faut veiller à ne créer aucune liaison galvanique entre eux (p. ex. par des éléments non isolés du doigt de gant). Les courants de compensation ainsi générés faussent considérablement la mesure.
Page 22
Raccordement électrique iTEMP TMT82 5.3.1 Raccordement aux bornes enfichables A0039468 12 Raccordement aux bornes enfichables à l' e xemple d' u n transmetteur pour tête de sonde Fig. A, fil rigide : Dénuder les extrémités du fil. Longueur dénudée min. 10 mm (0,39 in).
TMT82 Raccordement électrique Raccordement du transmetteur Spécification de câble • Lorsque seul le signal analogique est utilisé, un câble d' i nstallation normal est suffisant. • En communication HART ® , un câble blindé est recommandé. Respecter le concept de mise à...
Raccordement électrique iTEMP TMT82 Instructions de raccordement spéciales Blindage et mise à la terre Les spécifications du HART ® FieldComm Group doivent être respectées lors du montage d' u n transmetteur HART®. A0014463 14 ® Blindage et mise à la terre unilatérale du câble de signal en communication HART Mise à...
TMT82 Raccordement électrique A0024523 15 Conseils de raccordement pour conserver l' i ndice de protection IP67 Contrôle du raccordement État et spécifications de l'appareil Remarques L' a ppareil et les câbles sont-ils intacts (contrôle visuel) ? Raccordement électrique...
Options de configuration iTEMP TMT82 Options de configuration Affichage des valeurs mesurées et éléments de configuration 6.1.1 Option : Afficheur TID10 avec transmetteur L' a fficheur peut également être commandé ultérieurement, à tout moment après l' a chat du transmetteur, voir le chapitre ' A ccessoires' du manuel de mise en service relatif à...
TMT82 Options de configuration 1 : Raccordement au transmetteur pour tête de sonde 2 : Commutateurs DIP (1 - 64, SW/HW, ADDR et SIM = mode simulation) sans fonction pour ce transmetteur pour tête de sonde 3 : Commutateur DIP (WRITE LOCK = protection en écriture ;...
Configuration du transmetteur et protocole HART Le transmetteur et la valeur mesurée sont configurées via le protocole HART ® ou l' i nterface CDI (= Endress+Hauser Common Data Interface). Les outils suivants sont disponibles : Outils de configuration FieldCare, Field Xpert SIMATIC PDM...