SVENSKA
Om den yttre böjliga kabeln eller sladden
till denna belysning skadas, får den en-
dast bytas ut av tillverkaren eller dennes
serviceagent eller annan behörig person,
för att undvika eventuella risker. Om du är
osäker, var vänlig kontakta IKEA.
ČESKY
Je-li vnější přívodní kabel svítidla poško-
zen, musí být vyměněn pouze výrobcem,
autorizovaným servisem nebo jiným
kvalifikovaným odborníkem, aby nedošlo k
ohrožení zdraví. Nevíte-li, na koho se obrá-
tit, kontaktujte obchodní dům IKEA.
ESPAÑOL
Si se dañase el cable exterior flexible de
esta lámpara, para evitar riesgos deberá
ser sustituido exclusivamente por el fabri-
cante, su representante o un electricista
cualificado. Si no estás seguro, ponte en
contacto con IKEA.
ITALIANO
Se il cavo flessibile esterno o filo elettrico
di questa illuminazione è danneggiato, può
essere sostituito esclusivamente dal pro-
duttore, da un centro di assistenza auto-
rizzato o da un elettricista qualificato, per
evitare rischi. Se non sei sicuro, contatta il
tuo negozio IKEA.
MAGYAR
Ha a külső rugalmas vezeték vagy kábel
megsérül, biztonsági okoból csak szakem-
ber vagy a szerviz munkatársai végezhetik
el a cserét. Ha bizonytalan vagy, hogy
kihez fordulj, lépj kapcsolatba az IKEA
áruházak Vevőszolgálatával.
POLSKI
Jeżeli zewnętrzny przewód lampy ulegnie
uszkodzeniu, w celu uniknięcia zagro-
żeń jego wymiany może dokonać jedynie
producent, jego przedstawiciel serwisowy
lub inna wykwalifikowana osoba. W razie
wątpliwości skontaktuj się z IKEA.
LIETUVIŲ KLB.
Jei lankstus kabelis ar laidas pažeistas,
jį turi pakeisti gamintojas, jo techninio
aptarnavimo atstovas ar kvalifikuotas
specialistas. Jei kils klausimų, kreipkitės į
IKEA.
PORTUGUÊS
Se o cabo exterior flexível deste candeeiro
se danificar, deverá ser substituído exclu-
sivamente pelo fabricante ou seu repre-
sentante ou por uma pessoa qualificada,
para evitar acidentes. Se tiver dúvidas,
contacte a IKEA.
3