PL
TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI
Spis treści
1
Szczególne zasady bezpieczeństwa ....... 92
2
Informacje dotyczące niniejszej instrukcji
obsługi ..................................................... 92
2.1
Symbole na stronie tytułowej ............. 93
2.2
Objaśnienia rysunkowe i słowa
ostrzegawcze ..................................... 93
3
Opis produktu .......................................... 93
3.1
Użytkowanie zgodne z przeznacze-
niem ................................................... 93
3.2
Możliwe przewidywane nieprawidło-
we użycie ........................................... 93
3.3
Ryzyko szczątkowe............................ 93
3.4
Symbole umieszczone na urządzeniu 93
3.5
Urządzenia zabezpieczające
i ochronne .......................................... 94
3.6
Wymagania elektryczne ..................... 94
3.6.1
Zasilanie sieciowe ....................... 94
3.6.2
Kabel sieciowy............................. 94
3.7
Przegląd produktu (01)....................... 95
3.8
Zakres dostawy .................................. 95
4
Zasady bezpieczeństwa .......................... 95
5
Montaż ..................................................... 97
5.1
Montaż kół transportowych (02) ......... 97
5.2
Montaż górnej części rozdrabniarki
z mechanizmem tnącym i jednostką
silnika (03).......................................... 97
5.3
Montaż leja zasypowego (03) ............ 97
6
Uruchomienie........................................... 97
7
Obsługa ................................................... 97
7.1
Podłączenie wtyczki sieciowej (04/05) 97
7.2
Włączenie silnika (06) ........................ 97
7.3
Wyłączanie silnika (06) ...................... 98
7.4
Usunięcie materiału blokującego tar-
czę nożową / walec tnący .................. 98
7.5
Opróżnianie kosza (11/12) ................. 98
8
Konserwacja i pielęgnacja ....................... 98
8.1
Noże rozdrabniarki (MH 2810) ........... 99
92
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
8.2
Wymiana/odwrócenie noży rozdrab-
niarki (MH 2810) (11/12)..................... 99
8.3
Regulacja płyty oporowej (LH 2810) (07) 99
8.4
Konserwacja ....................................... 99
9
Przechowywanie ....................................... 99
10 Pomoc w przypadku usterek .....................100
11 Transport ...................................................101
12 Utylizacja ...................................................101
13 Obsługa klienta/Serwis..............................101
14 Gwarancja .................................................102
1 SZCZEGÓLNE ZASADY
BEZPIECZEŃSTWA
Opisywane urządzenie może być używane przez
dzieci od 8 roku życia i osoby z ograniczeniami fi-
zycznymi, zmysłowymi lub umysłowymi albo oso-
by bez doświadczenia i wiedzy tylko wówczas, je-
śli będą przy tym nadzorowane bądź zostaną
przeszkolone w zakresie bezpiecznego używania
urządzenia i rozumieją wynikające z tego zagro-
żenia. Dzieci nie powinny się bawić tym urządze-
niem. Czyszczenie i konserwacja przez użytkow-
nika nie powinny być przeprowadzane przez
dzieci pozbawione nadzoru.
Potrzeby osób o bardzo dużych i złożonych ogra-
niczeniach mogą wykraczać poza tutaj opisane
instrukcje.
2 INFORMACJE DOTYCZĄCE
NINIEJSZEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI
■
Wersja niemieckojęzyczna jest oryginalną in-
strukcją obsługi. Wszystkie pozostałe wersje
językowe są tłumaczeniami oryginalnej in-
strukcji obsługi.
■
Poniższa instrukcja obsługi winna być prze-
chowywana zawsze w sposób umożliwiający
jej wykorzystanie w celu uzyskania informacji
dotyczących urządzenia.
■
Urządzenie może być przekazywane wyłącz-
nie wraz z instrukcją obsługi.
■
Należy stosować się do wskazówek dot. bez-
pieczeństwa i wskazówek ostrzegawczych
zawartych w niniejszej instrukcji obsługi.