Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
YV16
Instrucciones de montaje y utilización
Instructions for assembly and use
Instructions de montage et utilisation
Montage- und Gebrauchsanleitung
Instruções de montagem e utilização
Istruzioni di montaggio e uso
Montage-en gebruiksinstrukties
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BH FITNESS YV16

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com YV16 Instrucciones de montaje y utilización Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage- und Gebrauchsanleitung Instruções de montagem e utilização Istruzioni di montaggio e uso Montage-en gebruiksinstrukties...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Fig.0...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Fig.1...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Fig.2 Fig.3...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Fig.4 Fig.5...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Español No deje nunca sola la unidad cuando esté conectada. Desenchúfela después de cada sesión de ejercicio. No coloque su unidad cerca de una agradecemos compra superficie pueda bloquear nuestro producto. cualquier apertura aire.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com • Problemas visuales a nivel de retina. No modifique el enchufe que incluye el • Graves enfermedades vasculares aparato; Si no encaja en la toma (varices fase avanzada) eléctrica, solicite a un electricista la cardiovasculares en general.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com 2.- Cambie el fusible (C) (7 Amp.). Siga cada uno de los pasos de las instrucciones de este montaje. 3.- A continuación ponga el citado interruptor (L) en la posición «I» (ON) y 1.- En primer lugar, coja la columna la unidad se encontrará...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com A continuación conecte el terminal (C) El otro terminal del cable de conexión que sale de la columna (1) (2) con el eléctrica enchúfelo a la red eléctrica terminal (D) que sale de la plataforma (220V).
  • Page 10: Especificaciones Técnicas

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MODELO ACTIVEPOWER YV16 POTENCIA 1 MOTOR DE 550W VOLTAJE 220/240V. 50/60Hz. INTENSIDAD DE VIBRACION 1-20. PROGRAMACION 1; 3; 5; 10 Minutos. TIPO DE VIBRACION TRIPLANA (Tres ejes espaciales) MATERIAL FIBRA DE VIDRIO.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com English Do not place your unit on any surface that might block a ventilation opening. Place a protective sheet below your unit to protect the floor or carpet from Thank you for purchasing our product. possible damage.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com • Serious types of hernia. • Hip and knee prostheses (at high vibration levels). • Epilepsy. • Use plates, pins osteosynthetic structures in general or any other internally fitted electric device. Always observe following •...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLY INSTRUCTIONS.- The assistance of a second person is recommended when assembling this Take the unit out of the box and place platform. Position the platform as it on the floor as shown in Fig.0. shown in Fig.2, lifting and resting the four feet on a table, for example.
  • Page 14: Inspection & Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com Also securely tighten the holding bolts ATTENTION: between the column sections that Periodically check that all of the were previously left hand tightened. fastening elements duly Position trim covers (8) and (9) as tightened and connected correctly.
  • Page 15: Technical Specifications

    All manuals and user guides at all-guides.com TECHNICAL SPECIFICATIONS MODEL ACTIVEPOWER YV16 POWER 1 x 550 W MOTOR VOLTAGE 220/240V. 50/60Hz. VIBRATION INTENSITY 1-20. PROGRAMMING 1, 3, 5, 10 Minutes VIBRATION TYPE TRIAXIAL (Three spatial axes) MATERIAL FIBREGLASS DIMENSIONS Length -65; Width -60; Height -125 cm.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Français auprès de votre distributeur. Cette machine a été conçue pour être utilisée uniquement chez soi. Ne pas laisser la machine branchée ous vous remercions d’avoir acheté sans surveillance. Débranchez-la après ce produit. chaque séance d’entraînement.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com PRÉCAUTIONS À PRENDRE Si elle ne fonctionne pas correctement ou si elle est endommagée, la connexion PAR L’UTILISATEUR.- à la terre fournit un parcours moins personnes présentant résistant pour le courant électrique et troubles de la santé...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com (1) Colonne de plate-forme supérieure Pour débrancher la machine, placez avec moniteur; (2) Colonne de plate- l’interrupteur sur la position “0” et forme inférieure avec cache débranchez-la ensuite. embellisseur; (3) Guidon; (6) Plate- forme;...
  • Page 19: Inspections Et Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com les quatre taquets appuyés sur une Prendre les vis (26) et les rondelles table par exemple. plates (28) et visser solidement avec une clé Allen de 6mm. 4 Cette opération doit être réalisée par Visser également solidement les vis au moins deux...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com En cas de doute sur le bon état de remplacées pièces l’une quelconque partie de la machine, d’origine. L’utilisation d’éléments autres l’hésitez pas à appeler le Service que ceux d’origine peut provoquer des d’Assistance Technique (SAT)
  • Page 21: Spécifications Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES MODÈLE ACTIVEPOWER YV 16 PUISSANCE 1 MOTEUR DE 550W TENSION 220/240V. 50/60Hz. INTENSITÉ DE VIBRATION 1-20 PROGRAMMATION 1, 3, 5 ou 10 Minutes. TYPE DE VIBRATION TRIPLANE (trois axes spatiaux) MATÉRIAU FIBRE DE VERRE.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Lassen Gerät unbeaufsichtigt, solange es in Betrieb ist. Unterbrechen Netzanschluss nach jedem Training. ir danken Ihnen für den Kauf Stellen Sie das Gerät nicht in die unseres Produktes. Nähe einer Fläche, die eine der Obwohl wir selbstverständlich alles Luftöffnungen blockieren könnte.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com VORSISCHTSMASSNAHMEN SICHERHEITSHINWEISE.- DES BENUTZERS.- Dieses Gerät verfügt über ein Kabel mit Erdleiter einen Stecker Personen mit einer der folgenden Erdungsanschluss. Wenn nicht Krankheiten müssen sich richtig funktioniert oder es zu einer Benutzung des Vibrationsgeräts an Störung kommt, bietet der Erdleiter ihren Arzt werden.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com MONTAGEHINWEISE.- Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. Nehmen Sie das Gerät aus der Kiste und stellen Sie es auf den Boden Fig.0. Beim Ausschalten stellen Sie den Schalter Position “0” Es ist ratsam, dass die Montage von unterbrechen dann zwei Personen vorgenommen wird.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Nehmen Sie dann die Schraube (26) Für den nächsten Schritte ist es ratsam, zusammen mit der Sicherheitsscheibe die Standfläche mit Hilfe einer zweiten (28), den Unterlegscheiben (27), Sie sie Person auf den Boden zu stellen. leicht fest.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com ACHTUNG: Seite des Handbuchs). Überprüfen Sie regelmäßig, ob alle Wir empfehlen Ihnen, abgenutzte oder Befestigungselemente fest gebrochene Teile durch Original- angezogen und korrekt miteinander Ersatzteile auszutauschen. Verbunden sind. Verwendung anderen Überprüfen Sie alle drei Monate Komponenten oder Teilen kann zu sämtliche Teile Ihres Geräts und Verletzungen führen oder die Leistung...
  • Page 27: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com TECHNISCHE DATEN MODELL ACTIVEPOWER YV 16 LEISTUNG 1x550 W Motor SPANNUNG 220/240V. 50/60Hz. VIBRATIONS-INTENSITY 1-20. PROGRAMMIERUNG 1; 3; 5; 10 Minuten VIBRATIONS-ART TRIPLAN (Drei Raumachsen) MATERIAL GLASFASER. MASSE Länge.-65; Breite.-60; Höhe.-125 cm. NETTOGEWICHT 42 kg.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Português não assim, consulte distribuidor. Esta unidade foi desenhada para ser usada só casa. Agradecemos a compra do nosso Nunca deixe sozinha a unidade produto. quando esta estiver ligada. Desligue-a Embora nos esforcemos por garantir a depois de cada sessão de exercício.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUÇÃO DO UTILIZADOR.- PERIGO: Uma ligação incorrecta do condutor do equipamento á terra pode pessoas alguns dar como resultado o perigo de seguintes problemas saúde descargas eléctricas. Em caso de devem consultar o seu médico antes dúvidas, consulte com um electricista de utilizar a plataforma de vibração.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Esta protecção (fusível) activar-se-á se a unidade for submetida a um esforço Siga cada passos ou aquecimento anormal. instruções desta montagem. Se isto ocorrer: 1.- Em primeiro lugar, pegue na coluna 1.- Ponha o interruptor (L) situado na (1) e junte-a à...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Em seguida ligue o terminal (C) que COLOCAÇÃO EM sai da coluna (1) (2) com o terminal FUNCIONAMENTO.- (D) que sai da plataforma (6). 1 Ligue o terminal do cabo de ligação Depois ligados terminais, eléctrica (36) ao terminal (M) da...
  • Page 32: Especificações Técnicas

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS MODELO ACTIVEPOWER YV 16 POTÊNCIA 1 MOTOR DE 550W VOLTAGEM 220/240 V. 50/60 Hz. INTENSIDADE DE VIBRAÇÃO 1-20. PROGRAMAÇÃO 1; 3; 5; 10 Minutos. TIPO DE VIBRAÇÃO TRIPLANA (Três eixo espaciais) MATERIAL FIBRA DE VIDRO.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Italiano TERRA. Se cosí non fosse, chieda informazioni al suo distributore. Questo apparecchio è stato disegnato esclusivamente per il suo Vi ringraziamo di aver acquistato uno uso domestico. dei nostri prodotti. Non lasci mai solo il tapis roulant Nonostante i nostri sforzi per garantire quando sia collegato alla corrente.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUZIONI PER L’UTENTE.- ¡PERICOLO!: Un collegamento non corretto del conduttore dell’ impianto a Le persone affette da una delle terra potrebbe dare come risultato il seguenti patologie, dovranno rischio di scariche elettriche. In caso di consultare il proprio medico di dubbi, chieda...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Se questo accadesse: cacciavite; Chiave a brugola di 6mm; 1.- Metta l’ interruttore (L) che si trova Chiave a brugola di 8mm. nella carcassa nella posizione “0” Seguire ognuno dei passi descritti (OFF) Fig.B. nelle istruzioni sul montaggio.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com il terminale (B) che fuoriesce dalla AVVIAMENTO.- piattaforma (6). 1 Collegare il terminale del cavo della Successivamente collega il terminale connessione elettrica (36) al terminale (C) che fuoriesce dalla colonna (1) (2) (M) della colonna Fig.5. con il terminale (D) che fuoriesce dalla Collegare l’altro terminale del cavo di piattaforma (6).
  • Page 37: Specificazioni Tecniche

    All manuals and user guides at all-guides.com SPECIFICAZIONI TECNICHE MODELLO ACTIVEPOWER YV 16 POTENZA 1 MOTORE DI 550W VOLTAGGIO 220/240V. 50/60Hz. INTENSITÀ DI VIBRAZIONE 1-20. PROGRAMMAZIONE 1; 3; 5; 10 Minuti. TIPO DI VIBRAZIONE TRIPIATTA (Tre assi spaziali) MATERIAL FIBRA DE VIDRIO. DIMENSIONI Larga.-65;...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands een GEAARD stopcontact. Wanneer dit niet het geval is, raadpleeg dan uw distributeur. Dit apparaat is uitsluitend ontworpen Dank u voor het kopen van ons voor gebruik binnenshuis. product. Laat het apparaat nooit onbeheerd Hoewel wij ons best doen de kwaliteit wanneer het is aangesloten op het van onze producten te verzekeren, is...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com GEBRUIKSVOORZORGSMAA beschadigd geraakt, aardeaansluiting een traject van een TREGELEN.- lage weerstand vormen, waardoor de Mensen die een van de volgende kans elektrische schokken gezondsheidstoestanden hebben aanzienlijk wordt verminderd. dienen hun huisarts te raadplegen voordat ze gebruik maken van het GEVAAR!: Een onjuiste aansluiting vibratieplatform.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com daarna haalt u de stekker uit het Controleer alle onderdelen stopcontact. aanwezig zijn: Bovenste platformkolom BESCHERMING.- monitor; (2) Onderste platformkolom met afdekkap; (3) Stuur; (6) Platform; model uitgerust (9) Steunkap achterzijde; (8) Steunkap elektronische automatische stop...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com De hulp van een tweede persoon Bevestig de schroeven (26) en vlakke wordt aanbevolen bij het monteren sluitringen (28), waarna u de 6mm platform. Positioneer stiftsleutel gebruikt om ze goed vast te platform zoals weergegeven in Fig.2, maken.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com Als u twijfels hebt over enig onderdeel gebruik andere reserve- van dit toestel, aarzel dan niet contact onderdelen kan letsel veroorzaken of op te nemen met de technische prestatie toestel bijstandsdienst door dienstverlening te beïnvloeden.
  • Page 43: Technische Specificaties

    All manuals and user guides at all-guides.com TECHNISCHE SPECIFICATIES MODEL ACTIVEPOWER YV 16 VERMOGEN 1 x 550 W MOTOR SPANNING 220/240V. 50/60Hz. VIBRATIEFREQUENTIE 1-20. PROGRAMMERING 1, 3, 5, 10 Minuten VIBRATIETYPE TRIAXIAAL (drie ruimte-assen) MATERIAAL VEZELGLAS AFMETINGEN Lengte -65; Breedte -60; Hoogte -125cm. NETTO GEWICHT 42 kg.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com YV 16...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com Para pedido de repuesto: Indicar el modelo de la máquina Nº correspondiente a la pieza Cantidad To order replacement parts: State the machine model Corresponding parts Nº Quantity Pour toute commande pièces détachées Indiquer le modèle de la machine Numéro de la pièce Quantité...
  • Page 46 3750-325 Agueda (PORTUGAL ) e-mail: bh.fitness@wanadoo.fr Tel.: +351 234 729 510 Fax: +351 234 729 519 BH FITNESS MEXICO BH FITNESS NORTH AMERICA BH Exercycle de México S.A. de CV 20155 Ellipse Eje 132 / 136 Foothill Ranch Zona Industrial, 2A Secc.

Table des Matières