Publicité

Liens rapides

USB-SD CARD MP3 PLAYER
RECEIVER ISO NORM
MANUALE ISTRUZIONI • INSTRUCTIONS MANUAL
NOTICE DE MONTAGE ET D'EMPLOI • GEBRAUCHSANWEISUNGEN
All manuals and user guides at all-guides.com
BLUETOOTH
MANUAL DE INSTRUCCIONES
VM063
IT
EN
FR
DE
ES

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Phonocar VM063

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com USB-SD CARD MP3 PLAYER RECEIVER ISO NORM BLUETOOTH MANUALE ISTRUZIONI • INSTRUCTIONS MANUAL NOTICE DE MONTAGE ET D’EMPLOI • GEBRAUCHSANWEISUNGEN MANUAL DE INSTRUCCIONES VM063...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Precauzioni • Warnings • Précautions • Vorsicht • Precauciones • Per l’installazione rivolgersi al personale tecnico qualificato. • Usare solo con impianto elettrico a 12V DC con negativo a massa. • Scollegare il terminale negativo della batteria del veicolo quando si effettuano le connessioni dell’apparecchio. • Quando si sostituisce il fusibile, utilizzarne uno con lo stesso valore di amperaggio.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Connessioni • Connections IT/EN MICROFONO MICROPHONE COMANDI AL VOLANTE STEERING WHEEL COMMANDS ANTENNA AERIAL USCITA / OUTPUT AUDIO CONNETTORI AUTO / CAR CONNECTORS...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Funzioni • Functions IT/EN 10 11 12 13 14 15 16 Accensione / Spegnimento Power Seleziona le sorgenti Mode switch MODE MODE Volume azzerato / Abbassata cornetta Mute / Handset put down MUTE MUTE Sintonizzazione / Brano precedente Tune Seek / Track reverse...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Funzioni Telecomando • Remote Functions IT/EN POWER DISP MODE BAND Il telecomando VM304 non è incluso nella dotazione. The Remote-Control VM304 is NOT included in the package. Power Accensione/Spegnimento MUTE Volume azzerato Mute Memorizzazione automatica stazioni radio Automatic memory storing Informazioni su display...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Regolazioni Audio / Audio-Setting IT/EN AUDIO AUDIO Premere brevemente la MANOPOLA DEL VOLUME (5) Briefly press the VOLUME KNOB (5) to enter the audio set- per accedere al menù dei settaggi audio e ripremere breve- tings menu and briefly press the VOLUME KNOB (5) again to mente la MANOPOLA DEL VOLUME (5) per scorrere la lista scroll through the list of available audio settings:...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Funzioni / Functions Radio IT/EN SELEZIONARE SORGENTE RADIO SELECT RADIO SOURCE Premere brevemente il tasto BND (21) per selezionare: Briefly press the BND (21) key to select: FM1 – FM2 – FM3 – MW1 – MW2. FM1 - FM2 - FM3 - MW1 - MW2.
  • Page 8: Bluetooth Audio

    IT/EN Il VM063 permette il collegamento nell’ingresso (16) di VM063 allows external audio sources to be connected to the input (16) via a 3.5 mm jack cable. The audio tracks are sorgenti audio esterne tramite un cavo jack da 3,5 mm. Il controllo delle tracce audio si effettua dalla sorgente esterna.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Connections • Anhang FR/DE MIC. COMMANDES AU VOLANT LENKRAD-STEUERUNGEN AERIAL SORTIE / AUSGANG AUDIO CONNECTEURS VOITURE / ANSCHLÜSSE AUTO...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Fonctions • Funktionen FR/DE 10 11 12 13 14 15 16 Allumage/Extinction Einschalten / Ausschalten Sélectionne les sources Quelle wählen MODE MODE Volume mis à zéro / Raccrocher Stummschaltung / Hörer aufgelegt MUTE MUTE Syntonisation / morceau précédent Sendersuche / Stück davor...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Fonctions Des Touches • Tastenfunktionen FR/DE POWER DISP MODE BAND La télécommande VM304 n’est pas inclue dans la confection. Die Fernbedienung VM304 gehört nicht zum Lieferumfang. Allumage/Extinction Einschalten / Ausschalten MUTE Volume mis à zéro Stummschaltung Mémorisation automatique des stations radio Autom.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Reglages Audio / Audio-Einstellung FR/DE AUDIO AUDIO Appuyer brièvement le BOUTON DU VOLUME (5) pour Drücken Sie kurz den LAUTSTÄRKE-KNOPF (5), um in das accéder au menu des réglages audio et appuyer de nouveau Menü...
  • Page 13: Fonctions De Radio / Radio-Funktionen

    All manuals and user guides at all-guides.com Fonctions De Radio / Radio-Funktionen FR/DE SELECTIONNER SOURCE RADIO RADIOQUELLE AUSWÄHLEN Appuyer brièvement la touche BND (21) pour sélectionner : Drücken Sie kurz die Taste BND (21), um FM1 - FM2 - FM3 - FM1 –...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Fonctions / Funktionen AUX-IN FR/DE Le VM063 permet le branchement à l’entrée (16) des sources Es lassen sich externe Audio-Quellen an den Eingang (16) audio externes moyennant un câble jack de 3,5 mm. Le anschließen, mit Hilfe eines 3,5mm Jack-Kabels.
  • Page 15: Mandos De Volante

    All manuals and user guides at all-guides.com Conexiones MANDOS DE VOLANTE ANTENA SALIDA AUDIO CONECTOR COCHE...
  • Page 16: Funciones

    All manuals and user guides at all-guides.com Funciones 10 11 12 13 14 15 16 Encender / Apagar Adelanta 10 pistas del USB-SD +10/6 Selecciona las fuentes Sexta memoria de la radio MODE Volumen cero. / Colgar Entrada AUX para Jack 3,5 mm MUTE Sintonización / Pista anterior Volumen / Selección menú...
  • Page 17: Funciones Mando A Distancia

    All manuals and user guides at all-guides.com Funciones Mando a distancia POWER DISP MODE BAND El mando a distancia VM304 no está en dotación. Encender/Apagar Repetición/Memoria radio 3 MUTE sin volumen Escansión emisoras de radio SCAN Memorización automática estaciones de radio Informaciones sobre el tráfico Información en la pantalla Programas musicales...
  • Page 18: Ajuste Audio

    All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste Audio Funciones Radio SELECIONAR FUENTE RADIO AUDIO Pulsar brevemente la tecla BND (21) para seleccionar: Pulsar brevemente el MANDO DEL VOLUMEN (5) para FM1 – FM2 – FM3 – MW1 – MW2. acceder al menú...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Funciones AUX-IN El VM063 permite conectar en la entrada (16) fuentes de audio exteriores mediante cable con Jack de 3,5 mm. Las pistas de audio se controlan desde la fuente externa. Bluetooth Teléfono Bluetooth Audio Activar el Bluetooth en el teléfono, seleccionar el dispositivo...
  • Page 20 Il prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici. Per ulteriori informazioni consultare il sito www.phonocar.it This Product must NOT be treated as a domestic waste. For further information, please read homepage www.phonocar.it PHONOCAR S.P.A. - Via F.lli Cervi, 167/C • 42124 Reggio Emilia (Italy) • Tel. ++39 0522 941621 • www.phonocar.com • e-mail:info@phonocar.it...

Table des Matières