a
h
K
El amolado de chapas finas o de otros materiales que vibran ligeramente y tienen una gran superficie puede conducir a un au-
mento del valor de emisión de ruidos de hasta 15dB. Es posible reducir el aumento de la emisión acústica mediante el uso de
esteras de amortiguación pesadas adecuadas. Una mayor emisión de ruidos debe tenerse en cuenta tanto en la evaluación de
riesgos de la potencia de ruidos así como en la selección de una protección auditiva adecuada.
El nivel de vibraciones y el valor de emisiones de ruidos indi-
cados en estas instrucciones han sido determinados según
un procedimiento de medición normalizado y pueden servir
como base de comparación con otras herramientas eléctri-
cas. También son adecuados para estimar provisionalmente
la emisión de vibraciones y ruidos.
El nivel de vibraciones y el valor de emisiones de ruidos indi-
cados han sido determinados para las aplicaciones principa-
les de la herramienta eléctrica. Por ello, el nivel de vibracio-
nes y el valor de emisiones de ruidos pueden ser diferentes
si la herramienta eléctrica se utiliza para otras aplicaciones,
con útiles diferentes, o si el mantenimiento de la misma fue-
se deficiente. Ello puede suponer un aumento drástico de la
emisión de vibraciones y de ruidos durante el tiempo total de
trabajo.
Para determinar con exactitud las emisiones de vibraciones
y de ruidos, es necesario considerar también aquellos tiem-
pos en los que el aparato esté desconectado, o bien, esté en
funcionamiento, pero sin ser utilizado realmente. Ello puede
suponer una disminución drástica de las emisiones de vibra-
ciones y de ruidos durante el tiempo total de trabajo.
Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al
usuario de los efectos por vibraciones, como por ejemplo:
Mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles,
conservar calientes las manos, organización de las secuen-
cias de trabajo.
Desconexión de retroceso
En el caso de un repentino contragolpe de la
herramienta eléctrica, p. ej. bloqueo en el cor-
te de separación, se interrumpe electrónica-
mente la alimentación de corriente del motor.
En ello se ilumina el indicador de desconexión
de retroceso (38). Con la desconexión de retroceso activa-
da, el indicador de estado (42) parpadea en rojo.
Para la nueva puesta en marcha, coloque el interruptor de
conexión/desconexión (5) / (11) en la posición de descone-
xión y conecte de nuevo la herramienta eléctrica.
Preselección de revoluciones
(GWS 18V-15 SC / GWS 18V-15 PSC)
En el ajuste de fábrica están preajustados 3 escalones de número de revoluciones. A través de una aplicación especial (Bosch
Toolbox App) se pueden programar hasta 6 números de revoluciones.
Si se modifica la cantidad de escalones de número de revoluciones, se adaptan los valores de los escalones individuales prea-
justados. En este caso, se ilumina el indicador de escalón de número de revoluciones/modo (40) en color blanco. Si se progra-
ma individualmente un número de revoluciones, el indicador de escalón de número de revoluciones/modo (40) se ilumina de
color azul en este escalón de número de revoluciones (es decir, no según un ajuste básico). La adaptación individual de esca-
Bosch Power Tools
GWS 18V-15 P
2
m/s
< 2,5
2
m/s
1,5
Freno de marcha por inercia
La herramienta eléctrica cuenta con el sistema
de freno electrónico de Bosch (Bosch Brake
System). Tras la desconexión, el útil de amolar
alcanza a detenerse dentro de unos pocos se-
gundos. Esto significa una reducción significati-
va del tiempo de marcha por inercia respecto a amoladoras
angulares sin este freno, lo cual permite depositar antes la
herramienta eléctrica.
Protección contra rearranque
La protección contra rearranque evita la puesta en marcha
accidental de la herramienta eléctrica tras un corte de la ali-
mentación eléctrica.
Con la protección de rearranque activado, el indicador de
estado (42) parpadea en rojo.
Para la nueva puesta en marcha, coloque el interruptor de
conexión/desconexión (5) / (11) en la posición de descone-
xión y conecte de nuevo la herramienta eléctrica.
Desconexión de choque
La desconexión de choque integrada desconecta la herra-
mienta eléctrica, tan pronto ésta incide en el suelo tras una
caída. En ello, el indicador de estado (42) parpadea en rojo.
Para la nueva puesta en marcha, coloque el interruptor de
conexión/desconexión (5) / (11) en la posición de descone-
xión y conecte de nuevo la herramienta eléctrica.
Interfaz del usuario (ver figura E)
(GWS 18V-15 SC / GWS 18V-15 PSC)
La interfaz de usuario (4) sirve para la preselección de revo-
luciones así como para la indicación del estado de la herra-
mienta eléctrica.
Español | 67
GWS 18V-15 PSC
< 2,5
1,5
1 609 92A 6WP | (08.06.2022)