Publicité

Liens rapides

Manuel d'opérateur
Manuel d'opérateur
Réf n° PR10930000
Nouvelle édition 05/05

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Crane Merchandising Systems GENESIS

  • Page 1 Manuel d’opérateur Manuel d’opérateur Réf n° PR10930000 Nouvelle édition 05/05...
  • Page 3: Table Des Matières

    Le symbole suivant figure dans tout ce manuel d’opérateur : La sécurité avant tout ! Attention, risque d’accident. Crane Merchandising Systems ne pourra être tenu responsable des détériorations causées à l’équipement par une mauvaise interprétation ou une mauvais utilisation des informations contenues dans ce manuel.
  • Page 4: Introduction

    Ce manuel est un guide permettant à l’opérateur d’effectuer les tâches d’installation, d’utilisation courante, de nettoyage et d’entretien élémentaires de la gamme de distributeurs de boissons “table-top” - Genesis - en version “instantané” ; il y est indiqué également les situations dans lesquelles l’opérateur doit appeler un technicien de maintenance qualifié...
  • Page 5: Section 1 - Caractéristiques De La Machine

    Manuel d’opérateur Cette machine est exclusivement prévue pour être utilisée à l’intérieur d’un local et puisqu’il s’agit d’une machine distribuant de la boisson, elle doit être placée dans un endroit propre et satisfaisant aux conditions élémentaires d’hygiène. Section 1 - Caractéristiques de la machine 1.1 Caractéristiques Hauteur 750 mm...
  • Page 6: Fonctions Externes

    Manuel d’opérateur 1.3 Fonctions externes Légende : Insertion monnaie Retour monnaie Touche retour monnaie Pied Afficheur à cristaux liquides Verrouillage de porte Clavier de sélection de boisson Panneau graphique Autocollants de sélection de boisson 10. Porte...
  • Page 7: Fonctions Internes

    Manuel d’opérateur 1.4 Fonctions internes Légende : Bac d’ingrédient Grille du tiroir de récupération Faisceau de câbles électriques Tête de distribution mobile Chute ingrédient Interrupteur de porte Ensemble bol-mixeur Distributeur de gobelets Tiroir de récupération 10. Tourelle à gobelets...
  • Page 8 1. Lait 2. Sucre 3. 2ème potage ou thé citron 4. Chocolat 5. Thé instantané 6. Café instantané 7. Potage Genesis - Instantané Option 1 Sélections Boissons Option 1 Option 2 7 bacs 7 bacs Café long 1 (café instantané) Café...
  • Page 9: Section 2 - Installation

    Manuel d’opérateur Section 2 - Installation Important ! Il est indispensable que le personnel chargé de l’installation, de la mise en service et de l’entretien de la machine ait bien conscience des points suivants: L’installation et la mise en service de la machine doivent être exclusivement effectuées par des techniciens de maintenance formés et habilités.
  • Page 10: Raccordement De L'arrivée D'eau

    Manuel d’opérateur 2.2 Raccordement de l’arrivée d’eau La machine doit être raccordée à une colonne montante d’arrivée d’eau 15mm, qui doit se conformer aux réglementations locales et nationales et pouvoir délivrer de l’eau à une pression constante comprise entre 100 Kpa (1 Bar) et 800 Kpa (8 Bar).
  • Page 11 Manuel d’opérateur Faites tourner les chutes ingrédients pour les amener en position verticale et retirez les bacs – NE POSEZ PAS les bacs d’ingrédient par terre. Enlevez les couvercles des bacs. Remplissez les bacs avec les ingrédients corrects, remontez les couvercles et remettez les bacs dans la machine en veillant à...
  • Page 12 Manuel d’opérateur Vérifiez sur l’afficheur en face avant de la machine que l’eau a chauffé à la bonne température et que la machine est en mode d’attente. Une machine réglée en distribution gratuite affichera tour à tour les messages suivants : Pas D’Argent Merci de Faire Nécessaire...
  • Page 13: Section 3 - Comment Effectuer La Distribution D'une Boisson

    Manuel d’opérateur Section 3 - Comment effectuer la distribution d’une boisson 3.1 Sélection d’une boisson La sélection d’une boisson s’effectue en appuyant sur la touche de sélection appropriée du clavier puis en modifiant, à l’aide des touches de sélection du clavier et de l’afficheur, le dosage de la boisson et en ajoutant du lait et du sucre selon les préférences personnelles.
  • Page 14 Manuel d’opérateur Un nouvel enfoncement de la touche Lait revient à la sélection du lait. 5. Si vous souhaitez du sucre, il faut appuyer sur la Café Instantané touche Sucre. L’afficheur change et l’écran par Pas de Sucre défaut illustré ci-contre apparaît. Sucre Extra Sucre Crédit .00...
  • Page 15: Remplacement / Mise À Jour Des Autocollants De Sélection De Boisson

    Manuel d’opérateur 10. D’autres choix de boisson ne permettent pas de Chocolat sélectionner un dosage ni d’ajouter du lait / sucre. Si par exemple, vous appuyez sur la touche de sélection Chocolat, l’écran ci-contre apparaît. Appuyer Commencer Crédit .00 12.43 PM Appuyez simplement sur la touche Démarrez ;...
  • Page 16: Section 4 - Nettoyage Et Remplissage Quotidiens

    Manuel d’opérateur Section 4 - Nettoyage et remplissage quotidiens La qualité des boissons préparées par le distributeur Genesis ne peut être maintenue que si la machine est nettoyée régulièrement en respectant le programme décrit.Avant d’effectuer le nettoyage quotidien décrit aux pages suivantes, il est recommandé de disposer du matériel suivant :...
  • Page 17: Procédure De Nettoyage Et De Remplissage

    Manuel d’opérateur 4.3 Procédure de nettoyage et de remplissage Remplissez un seau de nettoyage d’eau chaude et diluez le produit nettoyant bactéricide en suivant les consignes inscrites sur l’emballage du produit. Ouvrez la porte de la machine. Faites pivoter la tourelle à...
  • Page 18 Manuel d’opérateur Enlevez l’écrou moleté fixant le bloc de distribution en plastique à la tête de distribution. Enlevez le bloc de distribution et nettoyez-le à fond dans la solution bactéricide diluée. Rincez le bloc de distribution à l’eau et séchez-le complètement avant de le remettre dans la machine.
  • Page 19 Manuel d’opérateur Desserrez la vis moletée et enlevez le réceptacle de gobelet avec le tuyau de vidange (a). Nettoyer le réceptacle de gobelet et le tuyau dans la solution désinfectante. Rincez les composants à l’eau et séchez-les complètement. Remontez les composants sur la machine en veillant à...
  • Page 20 Manuel d’opérateur 12. Déverrouillez la caisse à monnaie (le cas échéant) située à l’arrière de la porte et enlevez-la de la machine. Enlevez les pièces de la caisse à monnaie. Remontez la caisse à monnaie sur la machine et tournez la serrure pour fixer la caisse. Ouvrez le mécanisme monnayeur et essuyez-en l’intérieur à...
  • Page 21: Section 5 - Fonctions Du Clavier De Service

    Manuel d’opérateur Section 5 - Fonctions du clavier de service Les machines Genesis sont équipées d’un clavier de service (a) monté sur l’arrière de la porte. Ce clavier comporte les touches d’accès au programme opérateur permettant à ce dernier d’exécuter des fonctions particulières pendant le nettoyage et l’entretien courants.
  • Page 22: Touche 5 - Affichage Des Compteurs

    Manuel d’opérateur 5.3 Touche 5 – Affichage des compteurs Les compteurs internes du programme de la machine suivent les données de vente de chaque type de boisson ainsi que les données de vente de toute la machine. Lorsque l’accès à ces compteurs s’effectue via cette touche, ces compteurs peuvent être consultés par l’opérateur mais pas remis à...
  • Page 23 Manuel d’opérateur Faites défiler la liste affichée à l’aide des touches (haut) et (bas) du panneau avant et prenez note des données de vente. Une fois terminé, appuyez sur la touche X (Quitter) du clavier de sélection de boisson pour revenir à l’écran du menu Données Ventes Effaçables.
  • Page 24: Touche 8 - Test De Tête

    Manuel d’opérateur 5.4 Touche 6 – Test vente La touche Test vente permet à l’opérateur de verser une boisson afin de s’assurer que la machine fonctionne correctement, ceci après un nettoyage ou un entretien. Test Vente Lorsque vous appuyez sur la touche puis le Insérer Pièces relâchez, l’écran illustré...
  • Page 25: Section 6 - Mode De Programmation

    6.2 Affichage du menu Le distributeur Genesis comporte notre nouvel affichage de menu interactif. L’afficheur multi-lignes permet de naviguer aisément et de manière intuitive dans l’arborescence du menu de programmation. Il permet d’afficher des informations de programmation et change en fonction du type de donnée mis à...
  • Page 26: Accès Au Mode De Programmation

    Manuel d’opérateur sélectionnée. Dans l’exemple illustré, l’écran indique que la remise actuelle sur la tasse est fixée à 0.05c. C’est un moyen rapide de vérifier les réglages mémorisés et de confirmer qu’une valeur a été correctement modifiée. Pour revenir au menu principal à partir d’un écran quelconque,appuyez simplement sur la touche X (Quitter) jusqu’à...
  • Page 27 ↵ ↵ (Editer) pour la mémoriser / enregistrer (indiqué par le bouton d’option plein). Toute la programmation opérateur de la Genesis suit les procédures décrites plus haut. Les actions de programmation plus particulières sont décrites dans la section suivante.
  • Page 28: Section 7 - Programme Opérateur

    Manuel d’opérateur Section 7 - Programme opérateur Pour accéder au programme opérateur, entrez dans Menu principal le mode de programmation décrit à la section 6. Une Rappel des Données Diagnostique fois dans le programme opérateur, l’afficheur en face Prix avant de la machine fait apparaître l’écran du menu de Configuration Produit Arrangements Syst.
  • Page 29 (European Vending Association Data Transfer Standards, EVA DTS). N.B. Les champs des données Surtaxe ne sont pas pris en charge par les machines Genesis. Faites défiler la liste affichée à l’aide des touches (haut) et (bas) du panneau avant et prenez note des données de vente.
  • Page 30 Manuel d’opérateur Utilisez les touches (haut) ou (bas) du clavier de sélection de boisson pour faire défiler le menu jusqu’à ce que la sélection souhaitée soit en surbrillance. Appuyez sur la touche ↵ ↵ (Editer) du clavier Chocolat pour accéder à la sélection en surbrillance, par Prix- 0.00 exemple Chocolat.
  • Page 31 Manuel d’opérateur Pour voir l’écran Total Compteurs, appuyez Total Compteurs sur la touche ↵ ↵ (Editer) du clavier de sélection Ventes- 0.00 de boisson. Ce menu affiche à la fois le Ventes-# Remise- 0.00 montant total des ventes (en ) et le nombre Remise-# total de ventes (depuis sa dernière remise à...
  • Page 32: Menu Diagnostique

    Manuel d’opérateur SureVend: ce menu est disponible lorsque SureVend est activé via le menu Configuration Produit (voir page 33). A l’écran Rappel des Données, faites défiler les options vers le bas et mettez SureVend en surbrillance puis appuyez sur la SureVend touche ↵...
  • Page 33 Manuel d’opérateur Prix unitaires : ce sous-menu permet à Prix l’opérateur de fixer le prix unitaire de chaque Prix Unitaires Machine Entière choix de boisson disponible à la machine. Lorsque Remise Tasse Prix unitaires est en surbrillance,comme illustré Voir prix plaf./plancher ci-contre, appuyez sur la touche ↵...
  • Page 34 Manuel d’opérateur N.B. La saisie d’un prix unique pour la machine entière remplace tous les prix unitaires programmés au préalable. Remise Tasse : ce sous-menu permet à l’opérateur de programmer une remise pour toutes les boissons, accordée aux utilisateurs qui possèdent leur propre gobelet / tasse.
  • Page 35 Manuel d’opérateur 7.4 Menu Configuration Produit Configuration Produit Ce menu permet à l’opérateur de désactiver des choix Sélections non Actives Surevend de boissons et d’activer ou non l’option SureVend™. En entrant dans le menu Configuration Produit, l’afficheur fait apparaître l’écran illustré. App edit pour sélectionner 1.
  • Page 36 Manuel d’opérateur n’est détecté, le programme tente d’en faire tomber Distribution échouée un une seconde fois puis une troisième fois au besoin. Appuyer Sur Retour Pièces Au bout de trois tentatives échouées, le réceptacle de Ou Retirer Carte gobelet est mis provisoirement hors service. La machine émet un bip et le message Distribution Crédit .35 10.15 PM...
  • Page 37 Manuel d’opérateur 1. Horloge : La machine affiche l’heure actuelle en format 12 ou 24 heures. A l’accès au menu Arrangements Syst., le sous-menu Horloge est en surbrillance. Appuyez sur la touche ↵ ↵ (Editer) pour accéder au sous-menu Horloge. Ce menu permet à...
  • Page 38: Menu Codes De Sécurité

    Manuel d’opérateur enregistrer la nouvelle heure dans la mémoire de la machine.Vérifiez que la ligne d’état en bas de l’écran affiche la bonne heure quand Heure est en surbrillance. N.B. Quand il est réglé au format 12 heures, le programme n’autorise l’opérateur qu’à...
  • Page 39: Menu Périodes Programmées

    Manuel d’opérateur modifier ce code sans avoir consulté au préalable votre supérieur ou responsable. 7.7 Menu Périodes programmées 1. Périodes du jour : dans ce menu, l’opérateur peut régler des périodes de vente interdites, des périodes de vente gratuite ou des périodes de vente avec remise. L’exemple suivant décrit comment l’opérateur peut programmer la machine en vente gratuite pour certaines boissons entre 10h30 du matin et 14h30 les jours de la semaine.
  • Page 40 Manuel d’opérateur laquelle la période de vente gratuite commence. Heure de Début Appuyez sur la séquence 1-0-3-0, à l’aide du hh / mm / mode: 12 / 24 clavier de sélection de boisson, pour régler 10 : 30 l’heure. Utilisez au besoin les touches (haut) (bas) jusqu’à...
  • Page 41 Manuel d’opérateur sélectionner la boisson, indiqué par l’apparition d’une croix (X) dans la case adjacente. (bas) et de la touche ↵ ↵ (Editer), mettez en surbrillance A l’aide de la touche et sélectionnez les autres boissons disponibles pendant la période de vente gratuite.
  • Page 42 Manuel d’opérateur Menu Périodes de nettoyage : ce sous-menu permet à l’opérateur de sélectionner les périodes pendant lesquelles la machine procède à un rinçage automatique du circuit d’eau via les 6 périodes synchronisées et les 6 périodes de rinçage après distribution. Par défaut, toutes les périodes de rinçage sont réglées sur Off. Dans le menu principal, appuyez sur la touche (bas) jusqu’à...
  • Page 43 Manuel d’opérateur régler l’heure. Utilisez au besoin les touches (haut) ou (bas) jusqu’à ce que AM apparaisse dans la case en pointillés. Appuyez sur la touche ↵ ↵ (Editer) pour revenir à l’écran 1 (Synchronisé).Vérifiez que la ligne d’état en bas de l’écran indique bien l’heure correcte de début. Appuyez sur la touche (bas) pour mettre en surbrillance Jours de la Semaine et appuyez sur la touche ↵...
  • Page 44 Manuel d’opérateur Appuyez sur la touche ↵ ↵ (Editer) pour accéder au Etat sous-menu Etat. A l’aide de la touche (bas), réglez l’état à On (indiqué par le bouton d’option plein). Appuyez sur la touche ↵ ↵ (Editer) pour revenir à l’écran 7 (Après dist.). Vérifiez que la ligne d’état indique bien que l’état est On.
  • Page 45 Manuel d’opérateur Section 8 - Messages d’erreur et résolution de problème simple 8.1 Messages d’erreur Le tableau ci-dessous donne la liste des messages d’erreur que l’opérateur peut rencontrer et les solutions qu’il peut mettre en œuvre. La sécurité avant tout ! Au cas où la solution donnée ne résout pas le problème ou si le défaut rencontré...
  • Page 46: Messages D'erreur (Suite)

    Manuel d’opérateur 8.1 Messages d’erreur (suite) Message d’erreur Cause Solution Désolé Hors Service Le tiroir de récupération Videz, nettoyez et replacez Tiroir de récupération plein est plein le tiroir de récupération Désolé Hors Service Opérateur / technicien en train Attendez que la machine Rinçage en cours d’exécuter le programme termine le cycle de rinçage et...
  • Page 47: Fuite Dans La Machine

    Manuel d’opérateur 8.3 Fuite dans la machine Si la machine présente une fuite, coupez l’arrivée d’eau au niveau du robinet d’arrêt et si cela peut se faire en toute sécurité, coupez l’alimentation électrique. Demandez l’assistance du fournisseur de la machine. La sécurité...
  • Page 48: Section 9 - Pièces De Rechange Recommandées

    Manuel d’opérateur Section 9 - Pièces de rechange recommandées Les pièces de rechange répertoriées dans les pages suivantes sont disponibles auprès du fournisseur de votre machine et vous garantiront la longévité de votre machine et son fonctionnement sans problème. 9.1 Ensemble bol-mixeur Réf.
  • Page 49: Vue De L'extérieur

    (i) PR10236000 Support de sélection – aqua blue (ii) PR10237000 Support de sélection – slate red (iii) PR10233000 Feuille autocollante de sélection de boisson (iv) PR10235000 Feuille autocollante des prix – Euro PR10224000 Etiquette Genesis PL10005250 Touche retour monnaie...
  • Page 50: Intérieur De La Porte

    Manuel d’opérateur Intérieur de la porte Réf. n° Pièce n° Description EL10025000 Clavier de service ME02857000 Verrouillage de porte ME00993000 Clé de porte – N° 2101 MT05222000 Came de verrouillage de porte MT07119000 Actionneur d’interrupteur de porte PH10264000 Faisceau électrique de capteur de gobelet SureVend™ MT10177000 Support de goulotte de gobelets SI01142960...
  • Page 51: Vue De L'intérieur

    Manuel d’opérateur 9.4 Vue de l’intérieur Réf. n° Pièce n° Description PL07138000 Couvercle de bac d’ingrédient (i) PL10154000 Bac d’ingrédient – sans agitateur (ii) PL10153000 Bac d’ingrédient – avec agitateur PL01441000 Chute ingrédient – à gauche, longue PL01442000 Chute ingrédient – à droite, longue (i) MT10076250 Tiroir extraction - 5 mixeurs (ii) MT10075250...
  • Page 52: Section 10 - Longueur Des Tuyaux De Distribution

    Manuel d’opérateur Section 10 - Longueur des tuyaux de distribution 10.1 Machines version “instantané” – option 1 N° de tuyau Diamètre Longueur 6 mm I.D. x 10 mm d.e. 170 mm 6 mm I.D. x 10 mm d.e. 160 mm 6 mm I.D.
  • Page 53 Manuel d’opérateur 10.2 Machines version “instantané” – option 2 N° de tuyau Diamètre Longueur 6 mm I.D. x 10 mm d.e. 170 mm 6 mm I.D. x 10 mm d.e. 160 mm 6 mm I.D. x 10 mm d.e. 170 mm 6 mm I.D.
  • Page 54: Section 11 - Mise Hors Service De La Machine

    Manuel d’opérateur Section 11 - Mise hors service de la machine Si la machine a besoin d’être mise hors service, pendant de courtes périodes, par exemple un week-end prolongé, aucun traitement spécial n’est nécessaire. La machine doit être nettoyée à fond avant la fermeture du site et au retour il est conseillé...
  • Page 56 Pipsmore Park, Bumpers Farm Industrial Estate, Chippenham, Wiltshire SN14 6NQ Tel: +44 (0)1249 444807 Fax: +44 (0)1249 444819 Email: sales@cranems.co.uk Website: www.cranems.co.uk...

Table des Matières