Anschluss / Connection / Raccordement / Conexión
***
High-Speed
High-Speed
High-Speed
(GN) grün
Mot. a
Mot. b
(YE) gelb
(WH)
(BN)
(OG) orange / orange / orange / naranja
(BN) braun
(BK) schwarz / black
(WH) weiss
(GY) grau
Aderbelegung Stecker / Pin Assignment / Brochage des fiches / Asignación de cables
*
Nicht bei / Not in case of / Pas pour / No en el caso : GVL -E, -K, -M
**
Kabel gemäß D+H Kabelverlegetabelle (siehe Gebrauchsanleitung der Zentrale) /
Cable according to D+H table for layout of cables (see instructions for use of control panel) /
Câble selon le tableau de câblage de D+H (voire fiche technique de la centrale) /
Cable conforme a la tabla de cableado D+H (véanse instrucciones de uso de la central)
***
Gegen Kurzschluss sichern / Protect wire against short circuit /
Protéger contre les courts-circuits / Proteger contra cortacircuitos
14/16
CDC 200/600 (-SBD)
All manuals and user guides at all-guides.com
1 Antrieb / 1 Drive /
1 Moteur / 1 Accionamiento
CDC 200/600
Normalbetrieb / Normal mode /
Activité normale / Servicio normal
RWA- Schnelllauf / SHEV- fast running
EFC fonctionnement rapide / marcha rápida SVHC
/ green
/ vert
/ yellow / jaune / amarillo
/ brown / brun
/ noir
/ white
/ blanc
/ grey
/ gris
Standard /
Estándar
YE (TMS)
OG (HS)
BN (Mot. b)
WH (Mot. a)
DE/EN/FR/ES
Abzweigdose / Junction box /
Boîte de dérivation / Caja de conexión
TMS
(YE)
**
Mot. b
(BN)
Mot. a
(WH)
HS
(OG)
?
/ verde
/ marrón
/ negro
/ blanco
/ gris
Option /
Opción -BRV
YE (TMS)
OG (HS)
GY (BRV)
GN (n.c.)
BN (Mot. b)
WH (Mot. a)
EM 47 K *
**
L
N–
Z
A E/X
a
1
2
3
4
5
6
LT
MOT
Gruppe / Group / Groupe / Grupo
Option /
Opción -SGI
YE (TMS)
OG (HS)
GY (-SGI)
GN (+SGI)
BN (Mot. b)
WH (Mot. a)
99.823.42 2.2/09/13
***
b
7