Page 1
User guide Conference phone Konftel 200NI Deutsch I English I Français I Italiano Conference phones for every situation...
Page 2
Câble pour microphone supplémentaire de 1,5 mètre Câble pour microphone supplémentaire de 2,5 mètres Télécommande Batteries Veuillez vérifier que l’emballage contient tous les articles ci-dessus. S’il manque des articles, veuillez le signaler à votre revendeur. Konftel 200NI • Guide de l’utilisateur...
Ajustez le volume du signal d’appel sonore Changer l’heure et la date Sélectionnez la langue Tonalité du clavier Accessoires Télécommande Fonctions de la télécommande Microphones supplémentaires Accessoires et pièces de rechnage Dépannage et entretien Données techniques Affichage et clavier Konftel 200NI • Guide de l’utilisateur...
Pour la meilleure reproduction sonore, positionnez les éléments de la manière illustrée Utilisez le Konftel 200NI pour Utilisez le Konftel 200NI avec les locaux jusqu’à 30 m microphones supplémentaires pour les locaux jusqu’à 70 m Konftel 200NI • Guide de l’utilisateur...
Face inférieure Entrée de ligne Entrée de ligne numérique (ISDN) téléphonique analogique Prise de sortie du magnétophone Prise d’entrée Alimentation du microphone électrique Un aperçu du clavier du Konftel 200NI figure à la page 27. Konftel 200NI • Guide de l’utilisateur...
Prise de courant Connexion pour Prise de courant 240 V réseau téléphonique Vutlet analogique Connexion pour réseau téléphonique numérique (ISDN/S Trans- Trans- formateur formateur Contacts de Contacts de dessous du dessous du Konftel 200NI Konftel 200NI Konftel 200NI • Guide de l’utilisateur...
Configuration du réseau après mise sous tension (par défaut : Auto) Connectez le Konftel 200NI à la prise d’alimentation électrique. Choisissez Auto pour lancer la recherche automatique. Le Konftel 200NI recherche automa- tiquement une ligne ISDN/S Certaines lignes RNIS S ne sont pas détectées...
Konftel 200NI Note : Konftel ne peut garantir la fonctionnalité totale de l’équipement qui partage une ligne ISDN avec le Konftel 200NI. Veuillez contacter votre revendeur si vous avez des questions sur ce sujet. Konftel 200NI • Guide de l’utilisateur...
Konftel 200NI ne répondra qu’aux appels entrants à ce numéro. Si un numéro privé n’a pas été programmé, le Konftel 200NI répondra à tous les appels entrants, quel que soit le numéro. Un numéro privé peut être effacé au moyen de NUMErO: la touche C dans le menu Numéro privé.
Les indicateurs de microphone reviennent au vert. Calibrage Lorsque Konftel 200NI est activé, le son est compensé automatiquement par rapport à la pièce et à la ligne téléphonique. Konftel 200NI sonde l’acoustique de la pièce et s’adapte continuellement pendant la durée de...
Appuyez sur OK. Le numéro se met à sonner après approximativement 3 secondes. La durée de la communication s’inscrit sur la fenêtre d’affichage du compteur de durée des conversations. Pour terminer la conversation, appuyez sur OK. Konftel 200NI • Guide de l’utilisateur...
Note: La disponibilité et la mise en œuvre de la fonction conférence à trois peuvent varier d’un pays à l’autre mais dépendent aussi du standard privé auquel est connecté le Konftel 200NI. Si vous souhaitez connecter des participants multiples, nous vous conseillons d’utiliser un service de conférences téléphoniques.
Page 13
Si la touche r ne fonctionne pas (POTS) Les critères de fonctionnement de la touche R varient entre standards et entre pays. Le Konftel 200NI vous permet donc de programmer le temps d’impulsion R de telle sorte qu’il puisse fonctionner avec la plupart des standards privés du marché.
Appuyez sur la touche en haut. Le dernier numéro appelé DErNIEr APPELÉ 1234567 apparaît sur la fenêtre d’affichage. Appuyez sur OK pour composer le numéro. Le numéro se met à sonner après approximativement 3 secondes. Pour terminer la conversation, appuyez sur OK. Konftel 200NI • Guide de l’utilisateur...
50 numéros. Appuyez sur la touche de permutation pour écrire des lettres en minuscules. Appuyez sur la touche C pour effacer un chiffre ou une lettre. Appuyez sur la touche OK pour couper. Konftel 200NI • Guide de l’utilisateur...
Changez le nom à l’aide de l’ensemble de NOM: touches et appuyez sur OK. Le numéro et le nom sont sauvegardés. Appuyez sur la touche C pour effacer un chiffre ou une lettre. Appuyez sur la touche Menu pour couper. Konftel 200NI • Guide de l’utilisateur...
Ajustez le volume à l’aide de la touche en haut/en bas. Si le symbole de la clochette barrée est choisi, le signal d’appel sonore est désactivé. Appuyez sur OK. Le volume du signal d’appel sonore est Konftel 200NI • Guide de l’utilisateur...
Retournez avec la touche ”C”. Sélectionnez la langue Appuyez sur Menu. Sélectionnez le Menu de la Langue. Appuyez sur OK. Sélectionnez la langue avec la touche en Français haut/en bas. English Appuyez sur OK. Konftel 200NI • Guide de l’utilisateur...
Sélectionnez Tonalité clavier Activée/ Marche Désactivée à l’aide des touches Haut/Bas. Arrêt Appuyez sur OK. Note: Pendant que vous numérotez, les tonalités des touches sont toujours audibles, même si la tonalité du clavier est désactivée. Konftel 200NI • Guide de l’utilisateur...
Accessoires Télécommande N° de l’article 900102038 Konftel 200NI peut être complété avec une télécommande. Toutes les fonctions peuvent être contrôlées à partir de l’endroit où vous vous trouvez sans prendre en considération que vous soyez debout ou assis. Konftel 200NI • Guide de l’utilisateur...
Accessoires Fonctions de la télécommande Décroche ou, alternativement, raccroche le ”combiné téléphonique”, indépendamment du fait que Konftel 200NI puisse se trouver dans un menu quelconque. Si le répertoire téléphonique apparaît, le numéro de téléphone correspondant sera appelé. – Composez le numéro ou écrivez le nom. #/ alterne entre les majuscules et les minuscules.
N° de l’article. 900102041 0,8–2,5 m Konftel 200NI Pour des locaux de grandes surfaces, le Konftel 200NI peut être complété, d’une manière simple et rapide, avec deux modules microphones complémentaires. Ainsi il peut couvrir une surface de 70 m . Avantages: Puissance accrue de la sonorité...
756102012 Suisse Pièces de rechange N° de l’article Descriptif 900103334 Câble d’alimentation et de réseau analogique, 7,5 m 900103349 Câble d’alimentation et de réseau numérique ISDN, 7,5 m 900102026 Transformateur secteur 12 V c.c. Konftel 200NI • Guide de l’utilisateur...
4. Débranchez le microphone supplémentaire pour voir si le système fonctionne sans lui. Dans la négative, renvoyez tous les appareils pour réparation. 5. Si le Konftel 200NI doit attendre une deuxième tonalité de numérotation, vous devez insérer une pause avec la touche Assourdissement/Pause en composant un numéro de téléphone en prévision ou dans le répertoire.
Approbation télécom ISDN: EUROPEAN TBR3 Clavier: 19 touches Compatibilité: Le Konftel 200NI peut être connecté à tous les auto- commutateurs privés équipés d’une extension numérique (ISDN), par exemple Ericsson: MD110. Fenix. Siemens: Hicom. Nortel: Meridan. Philips: Sopho. Alcatel: 4200, 4400. Ascom: Ascotel. Tenovis: Integral 3, 33.
4 x R03, 1,5 V Échelle de température: 5 – 40° C Rayon d’action: Jusqu’à 5 m Dimensions: 205 x 55 x 21 mm (L x L x H) Poids: 140 g Clavier: 26 touches Konftel 200NI • Guide de l’utilisateur...
9, W, X, Y, Z, w, x, y, z 4, G, H, I, g, h, i 5, J, K, L, j, k, l 6, M, N, O, Ö, Ø, Ñ, m, n, o, ö, ø, ñ Konftel 200NI • Guide de l’utilisateur...
Page 28
– OmniSound – providing ® crystal clear sound. Read more about Konftel and our other products on www.konftel.com Developed by Konftel AB Box 268, SE-901 06 Umeå, Sweden Phone: +46 90 706 489 Fax: +46 90 131 435 E-mail: info@konftel.com Web: www.konftel.com...