Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
DW567/329785-01
10/1/02
9:56 AM
Page 2
D
WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286
Printed in Italy
(NOV00-1)
Form No. 329785-01
E
DW567, DW567-220
Copyright © 1997

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DeWalt DW565

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com DW567/329785-01 10/1/02 9:56 AM Page 2 WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 Printed in Italy (NOV00-1) Form No. 329785-01 DW567, DW567-220 Copyright © 1997...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com DW567/329785-01 10/1/02 9:56 AM Page 3 Questions? See us in the World Wide Web at www.dewalt.com INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA INSTRUCTION MANUAL DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
  • Page 3: General Safety Rules

    OR ANY D WALT TOOL, CALL US TOLL FREE AT: grounded power supply system. Applicable only to Class II (double 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) insulated) tools. • Avoid body contact with grounded surfaces such as pipes, General Safety Rules radiators, ranges and refrigerators.
  • Page 4: Personal Safety

    All manuals and user guides at all-guides.com DW567/329785-01 10/1/02 9:56 AM Page 2 PERSONAL SAFETY preventative safety measures reduce the risk of starting the tool • Stay alert, watch what you are doing and use common sense accidentally. • Store idle tools out of reach of children and other untrained when operating a power tool.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com DW567/329785-01 10/1/02 9:56 AM Page 3 LOCKING FIGURE 2 FIGURE 1 BUTTON REVERSING LEVER TRIGGER SWITCH Your risk from these exposures varies, depending on how often you • Always use the side handle supplied with the tool. Keep a firm do this type of work.
  • Page 6: Side Handle

    All manuals and user guides at all-guides.com DW567/329785-01 10/1/02 9:56 AM Page 4 FIGURE 3 immediately the next time it is plugged in. Damage or injury could ROTARY result. HAMMER - The variable speed trigger switch permits speed control. The HAMMER SETTING SETTING...
  • Page 7 An SDS to round shank adaptor chuck is required. Ensure that tool is in “rotation only” mode. (DW567 only. The DW565 has no 3. Always apply pressure in a straight line with the bit. Use enough pressure to keep drill biting, but do not push hard enough to stall “rotation only”...
  • Page 8 Proof of purchase may be required. Recommended accessories for use with your tool are available at extra cost from your distributor or local service center. CAUTION: The use of any non-recommended accessory may be hazardous. MAXIMUM RECOMMENDED CAPACITIES DW565, DW567 DW567-220 MAXIMUM CAPACITY MASONRY 1"...
  • Page 9: Règles De Sécurité - Généralités

    DE VOS COMMENTAIRES CONCERNANT CET OUTIL OU TOUT complètement. Si la fiche ne s’adapte toujours pas, on doit demander AUTRE OUTIL DEWALT, COMPOSEZ SANS FRAIS LE : à un électricien qualifié d’installer la prise appropriée. On ne doit jamais modifier la fiche. La double isolation élimine le besoin d’installer 1 800 433-9258.
  • Page 10: Sécurité Personnelle

    All manuals and user guides at all-guides.com DW567/329785-01 10/1/02 9:56 AM Page 8 7,6 m 15,2 m 22,9 m 30,5 m 38,1 m 45,7 m 53,3 m · Ne pas forcer l’outil ni l’utiliser pour des travaux autres que ceux pour lesquels il a été...
  • Page 11: Règles De Sécurité Additionnelles Relatives Aux Perceuses À Percussion

    All manuals and user guides at all-guides.com DW567/329785-01 10/1/02 9:56 AM Page 9 présent manuel afin de prévenir les risques de choc électrique ou de reproductif. Parmi ces produits chimiques, on retrouve : blessure. · le plomb dans les peintures à base de plomb; Règles de sécurité...
  • Page 12: Interrupteur

    All manuals and user guides at all-guides.com DW567/329785-01 10/1/02 9:56 AM Page 10 FIGURE 1 BOUTON DE VERROUILLAGE FIGURE 2 LEVIER DE COMMANDE DE MARCHE ARRIÈRE INTERRUPTEU R À GÂCHETTE pointeau, pour percer le métal, le plastique ou la céramique, ou pour la gauche.
  • Page 13: Fonctionnement

    Mettre l’outil en mode de perçage seulement (modèle 2. Utiliser des mèches aiguisées seulement. Pour percer le BOIS, DW567 seulement – le modèle DW565 n’offre pas ce mode). Faire utiliser une mèche hélicoïdale, de vrille ou de tarière à moteur ou fonctionner la perceuse très lentement et augmenter la vitesse jusqu’à...
  • Page 14: Capacité Maximale

    Mettre l’outil en mode de perçage seulement (modèle chez les distributeurs ou les centres de service locaux. DW567 seulement – le modèle DW565 n’offre pas ce mode). Faire MISE EN GARDE : l’usage d’un accessoire non recommandé peut fonctionner la perceuse très lentement et augmenter la vitesse jusqu’à...
  • Page 15: Garantie De Satisfaction De 30 Jours Ou Argent Remis

    All manuals and user guides at all-guides.com DW567/329785-01 10/1/02 9:56 AM Page 13 se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la province qu’il habite. En outre, la garantie suivante couvre les outils D WALT. GARANTIE DE SATISFACTION DE 30 JOURS OU ARGENT REMIS Si, pour quelque raison que ce soit, l’outil industriel de service intensif D WALT ne donne pas entière satisfaction, il suffit de le...
  • Page 16: Reglas Generales De Seguridad

    Page 14 SI TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS SOBRE ESTA U OTRA manera. Si el enchufe no encaja bien en el tomacorriente, invierta el HERRAMIENTA DeWALT, LLÁMENOS GRATIS AL enchufe. Si todavía no encaja, contacte a un electricista competente 1-800-433-9258 para que instale un tomacorriente polarizado. No cambie el enchufe. El Reglas generales de seguridad aislamiento doble elimina la necesidad de un cable eléctrico a tierra de...
  • Page 17: Seguridad Personal

    All manuals and user guides at all-guides.com DW567/329785-01 10/1/02 9:56 AM Page 15 Longitud total del cable de extensión USO Y CUIDADO DE HERRAMIENTAS · Utilice tornillos de banco u otra forma práctica para sujetar y 25 ft. 50 ft. 75 ft.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com DW567/329785-01 10/1/02 9:56 AM Page 16 · Al dar servicio a la herramienta, use sólo piezas de repuesto si ésta se retuerce inesperadamente al trabarse la broca. idénticas. Siga las instrucciones contenidas en la sección [symbol] ADVERTENCIA: Ciertos polvos creados por el lijado, aserrado, Mantenimiento de este manual.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com DW567/329785-01 10/1/02 9:56 AM Page 17 manija lateral se puede apretar girando la porción negra de plástico de BOTÓN DE la manija en sentido horario y aflojarse girándola en sentido CIERRE antihorario. FIG. 2 Interruptor PALANCA Para operar el rotomartillo, oprima el interruptor de disparo (Figura 2).
  • Page 20 “sólo rotación”. (DW567 diámetro, de berbiquí, o de perforación para MADERA. Para solamente. El modelo DW565 no tiene la modalidad de “sólo rotación”). METAL, use brocas helicoidales de acero o brocas de perforación.
  • Page 21: Limpieza Y Lubricación

    Ejerza una fuerza constante y firme sobre la herramienta para un taladrado autorizadas. Estas organizaciones prestan servicio a las herramientas eficaz. Un flujo uniforme de polvo indica que la velocidad del taladro es DeWALT y emplean siempre refacciones legitimas D WALT. adecuada.
  • Page 22: Identificación Del Producto

    ésta, bastará la factura de compra. EXCEPCIONES. Epecificaciones DW565, DW567,DW567-220 Esta garantía no será válida en los siguientes casos: Tensión de alimentación 120 v c.a.~ • Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a...

Ce manuel est également adapté pour:

Dw567Dw567-220

Table des Matières