Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Radio / Cassette
Palm Beach C51
Notice d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Blaupunkt Palm Beach C51

  • Page 1 Radio / Cassette Palm Beach C51 Notice d’emploi...
  • Page 2 Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v.p. Aprite la pagina Hier openslaan a.u.b. Öppna Por favor, abrir Favor abrir...
  • Page 4: Éléments De Commande

    ÉLÉMENTS DE COMMANDE Touche de déverrouillage de Touche pour ouvrir la façade la façade détachable détachable et rabattable Bouton de réglage du volume Pavé de touches flèches Touche pour allumer / éteindre Touche OK, pour valider les l'appareil, le mettre en sourdine fonctions et démarrer la fonction (mute) Scan...
  • Page 5: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Interrompre la lecture (pause) ..71 Remarques et accessoires ..59 Activer / Désactiver RM (moniteur Sécurité routière ......59 radio) ..........71 Montage ........59 Saut des blancs (blank skip) ..72 Accessoires ........59 Sélection du type de bande ... 72 Façade détachable ....
  • Page 6: Remarques Et Accessoires

    REMARQUES ET ACCESSOIRES Nous vous remercions d'avoir opté pour Accessoires un produit Blaupunkt et nous vous sou- Utilisez uniquement les accessoires haitons beaucoup de plaisir avec votre autorisés par Blaupunkt. nouvel appareil. Avant de mettre votre autoradio en ser- Télécommande vice, lisez attentivement le présent...
  • Page 7: Façade Détachable

    FAÇADE DÉTACHABLE Façade détachable Pressez la touche La façade se déverrouille. Système antivol Enlevez la façade en la tirant Votre autoradio est équipé d'une faça- d'abord tout droit et ensuite vers la de détachable qui le protège contre le gauche. vol.
  • Page 8: Allumer / Eteindre

    ALLUMER / ÉTEINDRE Allumer / Eteindre Allumer en insérant une cassette Si le lecteur ne contient pas de casset- Pour allumer / éteindre l'autoradio, plu- te, l'autoradio étant éteint, sieurs possibilités vous sont offertes : pressez la touche Allumer et Eteindre via le contact du La façade détachable s'ouvre.
  • Page 9: Réglage Du Volume

    Une fois le réglage terminé, pres- sez la touche MENU 8 ou OK ;. Pour en savoir plus sur les systèmes de navigation utilisables avec votre auto- radio, n'hésitez pas à vous renseigner auprès de votre revendeur Blaupunkt.
  • Page 10 RÉGLAGE DU VOLUME En cas de réception d'une information L'amplification automatique du volume routière, celle-ci ne sera transmise qu'à est réglable de 0 à 5. la fin d'un appel téléphonique ou d'une Pressez la touche MENU 8. instruction vocale du système de navi- Pressez la touche gation.
  • Page 11: Mode Radio

    MODE RADIO Mode Radio Activer / Désactiver REG Pressez la touche MENU 8. Cet appareil est équipé d'un récepteur RDS. De nombreuses stations FM Pressez la touche émettent à leur réception un signal qui autant de fois que nécessaire jus- contient non pas seulement le program- qu'à...
  • Page 12: Choisir Une Station

    MODE RADIO d'ondes, pressez la touche BND / Régler la sensibilité de TS 5. recherche de stations Choisir une station Vous avez la possibilité de choisir si la station recherchera uniquement les sta- Plusieurs possibilités vous sont offertes tions de faible réception ou de forte ré- pour vous mettre à...
  • Page 13: Mémorisation Automatique De Stations (Travelstore)

    MODE RADIO secondes, ensuite le nom de la station Mémorisation automatique de balayée ou sa fréquence se met à cli- stations (Travelstore) gnoter. Vous avez la possibilité de mémoriser automatiquement les six stations les Annuler SCAN, rester à l'écoute plus puissantes de la région (seulement d'une station en FM).
  • Page 14 MODE RADIO Pressez la touche MENU 8 ou La fonction PTY vous permet de choisir OK ;. directement des stations diffusant un certain type de programme. Choisir un type de programme et PTY-EON lancer la recherche Une fois le type de programme sélec- Pressez la touche tionné...
  • Page 15: Optimisation De La Réception Radio

    MODE RADIO qu'à ce que « SHARX » apparais- Optimisation de la réception se sur l'afficheur. radio : pour Pressez la touche Réduction des aigus en cas de activer ou désactiver SHARX. perturbations (HICUT) « SHARX OFF » signifie aucun régla- La fonction HICUT améliore la qualité...
  • Page 16: Réception D'informations Routières

    INFORMATIONS ROUTIÈRES lorsque vous passez d'une station Réception d'informations diffusant des informations routières routières à une station ne diffusant pas d'in- Votre autoradio est équipé d'un récep- formations sur le trafic routier. teur RDS-EON. EON signifie Enhanced Désactivez ensuite la fonction de prio- Other Network.
  • Page 17: Mode Cassette

    MODE CASSETTE Mode Cassette Changement du sens de lecture Pour passer entre les deux sens de Lecture de cassettes lecture SIDE A et SIDE B, pressez Si vous n'avez pas encore inséré >. la touche 2 de cassette, Note : pressez la touche A la fin de la bande, le sens de lec- La façade s'ouvre vers l'avant.
  • Page 18: Balayage De Tous Les Titres D'une Cassette (Scan)

    MODE CASSETTE Balayage de tous les titres Défilement rapide de la bande d'une cassette (SCAN) Avance rapide Pressez la touche OK ; pendant Pressez la touche plus de deux secondes. « FORWARD » apparaît sur l'afficheur. « CAS SCAN » apparaît sur l'afficheur. Vous écoutez successivement tous les Recul rapide titres de la cassette dans l'ordre ascen-...
  • Page 19: Saut Des Blancs (Blank Skip)

    MODE CASSETTE : pour Suppression du souffle Pressez la touche activer ou désactiver la fonction Dolby * B Il est recommandé d'activer la fonction Pressez la touche MENU 8 ou Dolby si la cassette écoutée a été en- OK ;. registrée en Dolby B.
  • Page 20: Mode Changeur Cd

    MODE CHANGEUR CD Mode Changeur CD Changement d'affichage Pour afficher le numéro de la plage Note : et la durée de lecture, le numéro Reportez-vous au mode d'emploi de la plage et l'heure, le numéro de de votre changeur CD pour toutes la plage et le numéro du CD ou le informations sur la manipulation numéro de la plage et le nom du...
  • Page 21: Lecture Aléatoire De Plages (Mix)

    MODE CHANGEUR CD Lecture aléatoire de plages Stopper SCAN (MIX) Pour stopper le balayage, pressez de nouveau la touche OK ;. Pour écouter les plages du CD mo- mentané dans un ordre aléatoire, Vous restez à l'écoute du morceau ba- pressez la touche 5 MIX >.
  • Page 22 MODE CHANGEUR CD Supprimer tous les noms de CD Choisissez le CD que vous voulez nommer avec les touches Cette fonction permet de supprimer tous les noms de CD mémorisés. Pressez la touche Ecoutez un CD. Vous passez ensuite au mode d'édition. Si le CD choisi n'a pas encore de nom, Pressez la touche MENU 8.
  • Page 23: Clock - Heure

    HEURE CLOCK - Heure Réglage manuel de l'heure Pour régler l'heure, pressez la tou- Affichage bref de l'heure che MENU 8. Pour afficher l'heure, pressez la Pressez la touche / DIS 7. touche autant de fois que nécessaire jus- qu'à ce que « CLOCKSET » appa- Réglage de l'heure raisse sur l'afficheur.
  • Page 24: Son Et Répartition Du Volume

    HEURE SON ET RÉPARTITION DU VOLUME Affichage permanent de l'heure, Son et répartition du l'autoradio étant éteint et le volume contact mis Vous avez la possibilité de régler sépa- rément le son et la répartition du volu- Pour afficher l'heure quand l'auto- me pour chaque source (Radio, Cas- radio est éteint et le contact est mis, pressez la touche MENU 8.
  • Page 25: Répartition Du Volume Vers La Gauche / Droite (Balance)

    SON ET RÉPARTITION DU LOUDNESS LOUDNESS VOLUME Répartition du volume vers la Activer ou désactiver le gauche / droite (balance) loudness Pour répartir le volume vers la droi- La fonction Loudness amplifie les sons te / la gauche, pressez la touche graves et aigus à...
  • Page 26: Égaliseur

    ÉGALISEUR Égaliseur Réglez l'égaliseur comme décrit dans la colonne « Remède ». L'autoradio est équipé d'un égaliseur numérique paramétrique. Dans ce con- Allumer / Eteindre l'égaliseur texte, paramétrique signifie qu'il est pos- Pour allumer l'égaliseur, pressez la sible d'élever ou de réduire individuel- touche DEQ <...
  • Page 27 ÉGALISEUR Pressez la touche DEQ < Choisir une ambiance sonore Vous avez la possibilité de choisir des Pressez la touche ambiances sonores prédéfinies pour les autant de fois que nécessaire jus- styles de musique suivants. qu'à ce que « CAR PRESET » ap- paraisse sur l'afficheur.
  • Page 28 ÉGALISEUR Aide de réglage pour l'égaliseur Commencez par régler les médiums / les aigus et terminez par les graves. Impression sonore / Problème Remède Rendu trop faible des graves Amplifier les graves avec la fréquence : de 50 à 100 Hz Niveau : de +4 à...
  • Page 29: Sources Audio Externes

    Pour cela, l'entrée AUX doit être acti- tion Blaupunkt. Consultez votre reven- vée dans le menu. deur Blaupunkt pour connaître les sys- Pour connecter une source audio ex- tèmes de navigation utilisables avec terne, il vous faut un câble d'adaptation votre autoradio.
  • Page 30: Caractéristiques Techniques

    324, 14,4 V tif d'achat. puissance maxi- Si la garantie légale de votre pays est male 4 x 45 inférieure à 12 mois, Blaupunkt offre 12 watts mois de garantie constructeur. Exclus de cette garantie sont les dommages Tuner résultant de l'usure, d'un usage inadé-...
  • Page 31 026 130 04 41 026 130 05 14 800-266 25 28 708-681 71 88 Singapore 006 535 054 47 006 535 053 12 Slovensko 042 175 873 212 042 175 873 229 Blaupunkt GmbH 01/01 TRO K7/VKD 8 622 402 726...

Table des Matières