Page 1
MODE D’EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING GUIDA DELL’UTILIZZATORE Conservez en lieu sûr pour toute référence future. Bewaar a.u.b. alle informatie voor eventueel latere naslag. Conservare tutto il materiale informativo per riferimenti futuri. Consignes de sécurité Avant d’utiliser le piano, veuillez lire les “Précautions concernant la sécurité”...
• Ce produit n’est pas destiné aux enfants de moins 3 ans. • N’utiliser que l’adaptateur secteur CASIO AD-12. • L’adaptateur secteur n’est pas un jouet. • Ne pas oublier de débrancher l’adaptateur secteur avant de nettoyer le produit.
Sommaire Guide général ......F-2 Autres réglages ...... F-21 Fixation du pupitre ........F-2 Changement du toucher ......F-21 Ecoute de tous les morceaux intégrés ..F-3 Changement de la tonalité du piano ..F-21 Réglage de la hauteur du piano sur Alimentation ......
Guide général Panneau arrière Fixation du pupitre Insérez le pupitre dans la fente en haut du piano numérique, comme indiqué sur l’illustration. Panneau latéral gauche B C D E F G REMARQUE CONTROL • Au début de chaque chapitre de ce mode d’emploi se trouve une illustration de la console du piano, avec les boutons et commandes nécessaires pour les opérations décrites dans le chapitre.
Alimentation Le piano numérique peut être alimenté par le courant secteur si vous le branchez sur une prise d’alimentation secteur. Lorsque vous n’utilisez plus le piano numérique, n’oubliez pas de l’éteindre et de débrancher le cordon d’alimentation de la prise électrique. Utilisation de l’adaptateur secteur Veillez à...
Raccordements IMPORTANT ! Raccordement à une prise PEDAL • Avant de raccorder un appareil au piano numérique, réglez toujours le bouton VOLUME du piano et la Selon le type de pédale (SP-3) souhaité, raccordez le commande de volume de l’autre appareil à un niveau câble de pédale à...
Raccordements Connexion d’un amplificateur Raccordement d’un amplificateur d’instrument de musique 3 audio ou d’instrument de musique Utilisez des câbles, en vente dans le commerce, pour Le raccordement à un amplificateur audio ou relier les prises LINE OUT du piano, comme indiqué d’instrument de musique permettra d’obtenir un son sur la Figure 3.
Utilisation de différentes sonorités Appuyez sur le bouton VARIATION de Sélection et utilisation d’une sonorité sorte que le témoin au-dessus du bouton Ce clavier présente les types de sonorités indiqués ci- s’allume. dessous. • La sonorité de variations affectée au bouton TONE est sélectionnée.
Utilisation de différentes sonorités Tout en tenant le bouton CONTROL REMARQUE enfoncé, appuyez sur le bouton GM • Vous pouvez sélectionner une sonorité en tenant le bouton GM TONES enfoncé et en utilisant GM TONES. Pensez bien à maintenir le bouton SELECT [ ] et [ ] pour faire défiler les numéros...
Utilisation de différentes sonorités Pour sélectionner le type d’effet Superposition de deux sonorités Vous avez le choix entre quatre effets de réverbération Procédez de la façon suivante pour superposer deux et quatre effets de chorus en appuyant sur les touches sonorités, qui résonneront en même temps.
Utilisation de différentes sonorités Réglage du volume des sonorités Spécification du point de partage des superposées sonorités du clavier Tout en tenant le bouton CONTROL Tout en tenant le bouton SPLIT enfoncé, enfoncé, réglez le volume des sonorités appuyez sur la touche du clavier qui doit superposées à...
Utilisation de différentes sonorités Fonctions des pédales Utilisation du métronome intégré • Pédale de sourdine Une pression sur cette pédale a pour effet une forte Vous pouvez aussi utiliser le métronome qui vous réverbération et une prolongation des notes. aidera à garder la mesure. •...
REMARQUE batterie ou autres instruments de percussion. Ces rythmes ne retentissent pas si CASIO CHORD, • Vous pouvez aussi passer en revue tous les rythmes FINGERED ou FULL RANGE CHORD n’a pas été disponibles à l’étape 2 en maintenant la pression sélectionné...
CASIO CHORD: Full-Range Chord: Normal: Fingered: • Ici nous allons sélectionner le mode CASIO CHORD. • Voir page F-14 pour le détail sur les modes d’accords. Appuyez sur le bouton SYNCHRO/FILL-IN. • Le piano est maintenant configuré pour jouer le rythme et les accords appropriés dès que vous...
Reproduction de rythmes Utilisez le doigté CASIO CHORD pour Comment appliquer des accords jouer le premier accord dans la plage du La façon dont les accords doivent être appliqués clavier d’accompagnement. dépend du mode d’accords actuellement sélectionné. • Voir “Comment appliquer des accords” sur cette page pour le détail sur la façon de jouer...
Page 17
Reproduction de rythmes Types d’accords PRÉPARATIFS L’accompagnement CASIO CHORD vous permet de • Le clavier d’accompagnement peut être utilisé pour jouer jouer quatre types d’accords avec un doigté minimal. des accords seulement. Aucun son ne sera produit si vous essayez de jouer des notes de mélodie.
Page 18
Reproduction de rythmes I FULL RANGE CHORD Réglage du volume de Cette méthode d’accompagnement permet de jouer l’accompagnement un total de 38 variations d’accords: les 15 accords disponibles avec FINGERED plus 23 autres variations. Procédez de la façon suivante pour changer le volume Le clavier interprète comme accord toute pression sur du rythme et de l’accompagnement (plage de réglage : au moins trois touches correspondant à...
Etude des morceaux intégrés REMARQUE Jouer un morceau intégré • Vous pouvez aussi passer en revue tous les morceaux disponibles à l’étape 2 en tenant le Le piano offre 25 morceaux enregistrés dans une bouton CONTROL enfoncé et en appuyant sur le bibliothèque de musique.
• En tout 5200 notes (Piste 1 + Piste 2) peuvent être • CASIO ne peut être tenu pour responsable des pertes enregistrées dans la mémoire de morceaux. subies à cause d’un effacement de données dû à un mauvais fonctionnement ou à...
Enregistrement et lecture d’un morceau mémorisé Lorsque l’enregistrement et la lecture sont Enregistrement du morceau joué terminés, appuyez sur le bouton SONG MEMORY de sorte que le témoin SONG Vous pouvez enregistrer sur l’une ou l’autre piste en écoutant ou non l’autre piste. MEMORY s’éteigne.
Enregistrement et lecture d’un morceau mémorisé Appuyez sur le bouton START/STOP. Pour enregistrer sur une piste • La lecture de la piste sélectionnée commence. pendant l’écoute de l’autre piste • Vous pouvez changer le tempo pendant la Après l’enregistrement, vous pouvez écouter la piste lecture de la piste.
Autres réglages 1 Changement du toucher Changement du toucher Désactivé : Faible (Un son fort est produit par une pression 1 Ce réglage permet de changer la sensibilité relative légère.): du toucher du clavier. Normal : Fort (Un son normal est produit par une pression relativement forte.): Changement de la tonalité...
Autres réglages Utilisation de MIDI Réglages MIDI 1 Send Channel (canal d’envoi) Ce réglage sert à spécifier un des canaux MIDI (1 à 16) comme canal pour envoyer les messages MIDI Que signifie le terme MIDI ? à un autre appareil. Le terme MIDI est l’abréviation de Musical Instrument Digital Interface (interface numérique pour 2 Accomp MIDI Out...
CASIO MUSIC SITE http://music.casio.com/ Activé 1 Send Channel (canal d’envoi) • Le CASIO MUSIC SITE présente en outre toutes les – : Diminuer la valeur informations nécessaires sur l’installation et +: Augmenter la valeur l’emploi de ce logiciel. Il vous donne aussi des informations sur le raccordement de l’ordinateur...
’ a c c o m p a g n e m e n t . d’accompagnement NORMAL. Normalement, clavier d’accompagnement ne produit pas de note lorsque CASIO CHORD ou FINGERED est sélectionné comme mode d’accompagnement. Aucun son fourni par le haut- Le câble LINE IN gauche ou droit...
Accompagnement automatique : • Nombre de rythmes : 120 • Plage de réglage du tempo : 30 à 255 • Contrôleurs : START/STOP, INTRO/ENDING, SYNCHRO/FILL-IN • Modes : Normal, CASIO CHORD, FINGERED, FULL RANGE CHORD • Volume de l’accompagnement : Ajustable Morceaux intégrés : •...
Précautions de fonctionnement • Notez que CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut Emplacement du piano pas être tenu pour responsable des dommages ou pertes, ni d’aucune autre plainte d’un tiers, résultant Éviter les emplacements suivants : de l’altération ou à la perte des données, causée par •...
Deze senza batterie o altri strumenti a percussion. Ces rythmes ne retentissent ritmes klinken niet tenzij CASIO CHORD, percussione. Questi ritmi non suonano se pas si CASIO CHORD, FINGERED ou FINGERED of FULL RANGE CHORD is CASIO CHORD, FINGERED o FULL FULL RANGE CHORD n’a pas été...
MIDI Implementation Chart Model PX-300 Version: 1.0 Function ... Transmitted Recognized Remarks Basic Default 1-16 Channel Changed 1-16 1-16 Default Mode 3 Mode 3 Mode Messages ❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊ Altered Note 21-108 0-127 ❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊ Number: True voice 0-127 Velocity Note ON O 9nH V = 1-127 O 9nH V = 1-127 Note OFF X 8nH V = 64...
Page 41
Dit kringloopteken geeft aan dat de verpakking voldoet aan de wetgeving betreffende milieubescherming in Duitsland. Questo marchio di riciclaggio indica che la confezione è conforme alla legislazione tedesca sulla protezione dell’ambiente. CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome MA0402-C Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan...