Sommaire des Matières pour Hotpoint Ariston WK 22M
Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni per l’uso Instruções de Utilização Operating instructions Інструкції з експлуатації Mode d’emploi Пайдалану нұсқаулығы Инструкции по эксплуатации BG Инструкции за употреба Kullanma talimatları...
Page 2
• Non riponete il bollitore sopra o accanto a un disinseritela dalla presa a muro WK 22M EU 220-240V bruciatore elettrico o a gas caldo oppure all'interno 2200W...
All manuals and user guides at all-guides.com di un forno riscaldato. vasche, lavandini o altri tipi di recipienti. premete nuovamente l'interruttore. Il bollitore può del rubinetto può formare incrostazioni sul fondo del • Non mettete in funzione l'apparecchio quando • Riempite il bollitore solo con acqua: latte ed altre restare inserito sulla base motore quando non bollitore che riducono l'efficienza del funzionamento.
All manuals and user guides at all-guides.com it en PARTS AND FEATURES - staff kitchen areas in shops, of- È attivo 7 giorni su 7, dal lunedì al venerdì dalle ore 08:00 alle ore 20:00, il sabato dalle ore 09:00 alle ore fices and other work environ- 18:00, la domenica dalle ore 09:00 alle ore 13:00.
All manuals and user guides at all-guides.com personal injury, do not immerse the cord, electric full kettle of water twice and discarding the water. base in water and never allow moisture to get in plugs or kettle in water or other liquids. contact with these parts.
All manuals and user guides at all-guides.com PIÈCES ET FONCTIONS la de la prise de courant. Ne tirez de l'utiliser. l'appareil. • Ne laissez pas le cordon pendre sur le bord de • Vérifiez toujours que l'appareil est en bon état de jamais sur le cordon lui-même.
All manuals and user guides at all-guides.com l'eau sortira par le bec lors de l'ébullition. Assurez- N'utilisez d'éponges brosses vous que le couvercle est bien en place avant de chimiques, à base d'acier, de bois ou de raccorder l'appareil au réseau électrique. substances abrasives pour nettoyer l'extérieur de modèle de l’appareil (Mod.) la bouilloire.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com КОМПЛЕКТУЮЩИЕ за штепсельную вилку и выньте только в соответствии с данными на заводской Регулярно проверяйте сетевой шнур и табличке. штепсельную вилку на предмет повреждений. ее из сетевой розетки. Никогда И ХАРАКТЕРИСТИКИ • Перед началом эксплуатации прочитайте все •...
Линия профессиональных средств Profes- воздействия влаги на эти части. sional по уходу за техникой, рекомендуемая Протрите корпус изделия влажной тряпкой, Hotpoint Ariston, продлит срок эксплуатации никогда не используйте токсичные вещества. Вашей техники и снизит вероятность Регулярно промывайте фильтр от накипи.Для...
Торговая марка: 1. Su seviye göstergesi gören bir cihazı kullanmayın, Торговый знак изготовителя: 2. Su ısıtıcı gövde arıza yaptıktan sonra da cihazı Модель: WK 22M 3. Çaydanlık ağzı kullanmayın. Kontrol edilmesi, 4. Çıkarılabilir kireç filtresi Изготовитель: Indesit Company 5. Kapak onarılması,...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com TEKNIK SERVIS yokken cihazı çalıştırmayın. lirsiniz. kapanmaz. • Devrilmesini ve bu surette hasar görmesini ya ENERJI TASARRUFLU Kaynar su yanmanıza veya haşlanmanıza ne- Servise başvurmadan önce: da yaralanmaya neden olmasını önlemek için den olabileceğinden, su ısıtıcısındaki suyu KULLANIM IÇIN ÖNERİLER •...
All manuals and user guides at all-guides.com PEçAS E FUNçÕES danificados ou depois de se quentes. • Não utilize perto de banheiras, lavatórios ou • Não coloque sobre ou perto de um queimador a outros recipientes com água. verificar uma avaria ou de o gás ou eléctrico ou num forno aquecido.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com КОМПОНЕНТИ Й провід. desapareça. As manchas no bico podem ser Tenha muito cuidado ao verter a água da eliminadas esfregando com um pano húmido. • Не користуйтеся приладом з ХАРАКТЕРИСТИКИ chaleira, uma vez que a água a ferver pode пошкодженим...
All manuals and user guides at all-guides.com інструкції. використання. Тому для переміщення чайника заважає, й що кришка щільно закрита. Якщо чайника. Залиште розчин у чайнику на ніч. • Не допускайте перегинання проводу через користуйтеся тільки ручкою й піднімайте перемикач застряг, або кришка відкрита, чайник Злийте...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com БӨЛШЕКТЕР МЕН ағытыңыз. Кабельді ұстап • Құрылғыны тек номиналды сипаттар қиылып қалмағанын немесе зақымдалмағанын тақтасында көрсетілген ақпаратқа сәйкес жүйелі түрде тексеріп тұру керек. тартушы болмаңыз. МҮМКІНДІКТЕР жалғау және жұмыс істету қажет • Айырып қосқышқа тимес бұрын қолыңыз •...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com басыңыз, сол кезде айырып қосқыштағы түбінде қақ түзіп, оның өнімділігін азайтуы мүмкін. бөлшектерді ғана қолдануын талап етіңіз. индикатор жанады. Су қайната бастаңыз; су Дүкендерде сатылатын қақ кетіргіш заттың Қызмет көрсету орталығына хабарласар алдында қайнағаннан...
All manuals and user guides at all-guides.com ЧАСТИ И ФУНКЦИИ приложения, като напр.: до газова или електрическа горелка, или в и отворете капака след охлаждане на каната. загрята фурна. • Да не се използва в близост до водата във • - от...
All manuals and user guides at all-guides.com Каната може да се съхранява върху чешмяната вода могат да образуват котлен камък захранващата основа, когато не се използва. на дъното на каната и да намалят ефективността на работа. Можете да използвате всички налични Уверете...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com Indesit Company SpA Viale Aristide Merloni, 47 60044 Fabriano (AN), Italy www.indesitcompany.com Ülkeye özgÜ bilgiler kitapçiğin son sayfasinda bulabilirsiniz...