Publicité

Liens rapides

MODE D'EMPLOI
OPERATING INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI PER L'USO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Programmation de la télécommande
Listes de codes
Programming of remote control
Code lists
Programmazione del telecomando
Lista codici
Programación del mando a distancia
Listas de códigos
610 47 0079.A1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Metz RM17

  • Page 1 MODE D’EMPLOI OPERATING INSTRUCTIONS ISTRUZIONI PER L’USO MANUAL DE INSTRUCCIONES Programmation de la télécommande Listes de codes Programming of remote control Code lists Programmazione del telecomando Lista codici Programación del mando a distancia Listas de códigos 610 47 0079.A1...
  • Page 2 La télécommande Les fabricants des divers appareils AV uti- La télécommande transmet les comman- lisent des fréquences différentes pour la des au téléviseur par infrarouge. Pour lumière infrarouge de la télécommande. une utilisation correcte, il faut donc tenir la commande en direction du téléviseur. Les fréquences des fabricants sont quasi- Si d’autres appareils ou systèmes à...
  • Page 3: Programmation De La Télécommande

    Programmation de la télécommande Programmation de la télécommande Contrôlez d’autres fonctions. avec le code de l'appareil Si plusieurs touches ne fonctionnent pas pour la commande de base, veuillez sai- • Mettez en marche votre appareil AV sir le code suivant de la liste de codes externe.
  • Page 4 5 s) jusqu'à ce que la rangée de Après un RESET, la touche est pro- touches supérieure clignote brièvement grammée par défaut pour le Metz 2 fois. HD250. • Entrez dans les 10 secondes le code à 4 chiffres 0 0 0 1 pour activer la recherche.
  • Page 5: Élimination Des Piles

    Élimination des piles N’éliminez jamais les piles et accumula- Votre produit Metz a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de hau- teurs avec les déchets ménagers. Faites te qualité, susceptibles d'être recyclés et appel à un système de reprise existant réutilisés.
  • Page 6 Fonctions Metz-TV MISE EN MARCHE sur le programme 1 ou sur le programme à l’allumage programmé. ARRET, arrêt du disque dur et passage en veille. Commutation sur le DVD Commutation sur STB (Set-Top-Box) Commutation sur AUX (Audio-Geräte) lors de la lecture : retour rapide (Rewind), lors du Timeshift : - saut en arrière de 20...
  • Page 7 Metz-TV Fonctions Ouvrir le tableau des chaînes, Dans le menu TV, ouvrir le «tableau des cha- înes» ou les caractéristiques de l’émetteur dans l’archive PVR : trier les enregistrements selon complet, partiel et non visualisé Afficher l’heure et la date pour l'émission Dans le menu TV : ouvrir les «Réglages de...
  • Page 8 Saut de chapitre en arrière Sélection de la prise AV Saut de chapitre en avant. Sous-titres Fonction Audio ––––– ––––– Arrêt de l’enreg. (pour Metz HD250) Volume + Progr. + V– Volume – Progr. – –P Curseur Touche de curseur...
  • Page 9 Veille Veille Commutation sur le DVD Commutation sur le DVD Commutation sur le STB Commutation sur le STB Commutation sur le AUX Commutation sur le AUX Retour rapide. ––––– . Lecture ––––– Avance rapide ––––– REC / Enregistrement ––––– Pause –––––...
  • Page 10: The Remote Control

    The Remote Control The manufacturers of various AV devices The remote control sends commands to use different frequencies for the infrared the TV set by means of an infrared sig- light of their remote control. nal. You must point it towards the TV set when using it.
  • Page 11: Programming The Remote Control

    Programming the remote control Programming the remote control with Conduct manufacturer search the device code • switch on your external AV device. • switch on your external AV device. • select a code for your AV device from • sselect a code from the device code list the manufacturer code list.
  • Page 12 After a RESET the button sis pro- ted. grammed for the Metz HD250 as default. • Hold down the button of this remo- te control until the external AV device switches off. If the external AV device...
  • Page 13: Battery Disposal

    Battery disposal Do not dispose of batteries with domestic Your Metz product was developed and manufactured with high-quality materials rubbish! Please return spent batteries to and components which can be recycled collecting points should they exist in your and/or re-used.
  • Page 14: Functions

    Functions Metz-TV ON at programme position 1 or at the programmed start programme position. OFF, shut down hard disk & switch to stand-by setting. Switch tof DVD Switch to STB (Set-Top-Box) Switch to AUX (audio devices) when set to Play: rewind when set to time shift: skip -20 seconds backwards.
  • Page 15 Metz-TV Functions Call up programme table, in the TV menu “Programme table” or call up station features in the PVR archive: sort recordings accor- ding to complete, partial & unseen Display date, time info on programme in the TV menu: call up “Time settings”...
  • Page 16 Record stop (in Metz HD250) Volume + Progr. + V– Volume – Progr. – –P Cursor Cursor control button OK / Enter (in Metz HD250) Mute Return Exit / close menu ––––– Electronic programme guide (in HD250) Opening the menu...
  • Page 17 Stand-by Stand-by Switch to DVD Switch to DVD Switch to STB Switch to STB Switch to AUX Switch to AUX rewind. ––––– . Play ––––– fast forward ––––– REC / Aufnahme ––––– Pause ––––– Stop ––––– INFO ––––– ––––– ––––– Radio mode –––––...
  • Page 18 Il telecomando I fabbricanti dei diversi apparecchi AV Il telecomando trasmette i comandi al usano differenti frequenze per la luce televisore tramite raggi infrarossi. Rivol- infrarossa dei loro telecomandi. gete il telecomando sempre verso il tele- visore. Altri apparecchi o sistemi control- Le frequenze dei fabbricanti sono quasi lati tramite raggi infrarossi (p.
  • Page 19: Programmazione Del Telecomando

    Programmazione del telecomando Programmazione del telecomando con Controllate ulteriori funzioni. codice apparecchio Se più tasti per il comando fondamentale non funzionano, allora immettete il codi- • accendete il vostro apparecchio AV ce successivo della lista codice apparec- esterno. chio. • scegliete dalla lista codice apparecchio Esecuzione ricerca fabbricante un codice per il vostro apparecchio AV.
  • Page 20 Dopo un RESET il tasto viene pro- vemente. grammato in modo standard per il Metz HD250. • immettete entro 10 sec. il codice di 4 cifre 0 0 0 1 per attivare la ricerca.
  • Page 21: Smaltimento Delle Batterie

    Smaltimento delle batterie Le batterie non devono essere gettate tra i Il vostro prodotto Metz è stato pro- rifiuti domestici. Vi preghiamo di utilizza- gettato e realizzato con materiali e re un sistema di smaltimento adeguato, p. componenti pregiati che possono es.
  • Page 22 Funzioni Metz-TV SI, sul posto programma1 oppure sul posto programma start programmato. NO, chiusura (shut down) del disco rigido e passaggio alla posizione Stand-by. commutare su DVD commutare su STB (Set-Top-Box) commutare su AUX (apparecchi audio) per Play: indietro veloce (Rewind) per Tiemershift:salti di –20 sec.
  • Page 23 Metz-TV Funzioni richiamo della tabella programmi, nel menu TV ”Tabella programmi” oppure richiamo delle caratteristiche dell’emittente nell’archivio PVR: ordinamento delle regi- strazioni in modo completo, parziale e non viste inserzione della informazione sulla data, ora di una trasmissione nel menu TV: richiamo “Controllo dei tempi”...
  • Page 24 Stop registrazione (con Metz HD250) volume + Progr. + V– volume – Progr. – –P Cursor tasto guida cursore OK / Enter (con Metz HD250) muto / Mute indietro / ritorno Exit / abbandono menu ––––– rivista elettr. progr. (bei HD250) richiamo menu...
  • Page 25 Stand-by Stand-by commutazione su DVD commutazione su DVD commutazione su STB commutazione su STB commutazione su AUX commutazione su AUX riavvolgimento veloce ––––– . Play ––––– avvolgimento veloce ––––– REC / registrazione ––––– pausa ––––– Stop ––––– INFO ––––– ––––– –––––...
  • Page 26: El Mando A Distancia

    El mando a distancia Los fabricantes de distintos receptores AV El mando a distancia transmite las órde- emplean frecuencias infrarrojas diferenci- nes de control al televisor, por luz infrar- adoras en sus mandos a distancia. roja. El mando a distancia debe estar siempre dirigido al televisor.
  • Page 27: Programación Del Mando A Distancia

    Programación del mando a distancia Programación del mando a distancia Compruebe otras funciones. con un código de equipo Si no funcionaran varias teclas de las fun- ciones básicas, programe el código siguien- • Encienda su receptor AV. te de la lista de códigos de equipos. •...
  • Page 28 La tecla se restablece a su progra- • Antes de 10 segundos, introduzca el mación estándar para Metz HD250. código 0 0 0 1 para activar la detecci- ón automática. La fila de teclas super- ior parpadeará 2 veces brevemente para confirmar la activación de la...
  • Page 29 Indicaciones sobre las baterías y el producto ¡Las pilas o baterías no deben desecharse Su producto Metz ha sido concebi- en la basura doméstica! do y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que Elimine las pilas o baterías gastadas en pueden ser reciclados y reutiliza- un sistema de recogida existente.
  • Page 30: Funciones

    Funciones Metz-TV ENCENDER, ir al canal 1 o al canal pro- gramado como canal inicial. APAGAR, apagar el disco duro y poner en estado de standby. Cambiar a DVD Cambiar a decodificador STB (Set-Top-Box) Cambiar a AUX (equipos de audio) En reproducción: rebobinado rápido (Rewind)
  • Page 31 Metz-TV Funciones Mostrar tabla de canales, En el menú de TV: mostrar “Tabla de cana- les” o características de la emisora En archivo del PVR: ordenar grabaciones en vistas por completo, parcialmente y no vistas Mostrar fecha, hora e información sobre el programa En el menú...
  • Page 32 Cambiar a STB Cambiar a AUX Rebobinado rápido Reproducir Avance rápido REC/grabar Pausa Parar Navegador de disco (en Metz HD250) ––––– Cambiar entre HDD / DVD (en Metz HD250) Saltar capítulo atrás Seleccionar clavija AV Saltar capítulo adelante Subtítulos funcionas audio –––––...
  • Page 33 Stand by Stand by Cambiar a DVD Cambiar a DVD Cambiar a STB Cambiar a STB Cambiar a AUX Cambiar a AUX Rebobinado rápido ––––– . Reproducir ––––– Avance rápido ––––– REC/grabar ––––– Pausa ––––– Parar ––––– INFO ––––– ––––– –––––...
  • Page 34 Code appareils pour: /Device code for:/Codice apparecchio per SAT-/KABEL-/ MEDIA-RECEIVER ricevitori/Código de equipo para: Manufacturer Device code 2M Electronics . . .0047 centic ..0098 Adb ...0266 0267 0270 0271 0275 0282 0648 Akai .
  • Page 35 Code appareils pour: /Device code for:/Codice apparecchio per SAT-/KABEL-/ MEDIA-RECEIVER ricevitori/Código de equipo para: Manufacturer Device code aff ...0600 Belgacom ..0227 Belsat ..0428 Birmingham Cable 0683 Black Widow .
  • Page 36 Code appareils pour: /Device code for:/Codice apparecchio per SAT-/KABEL-/ MEDIA-RECEIVER ricevitori/Código de equipo para: Manufacturer Device code Comag ..0686 Comtec ..0408 Coship ..0304 Cyrus .
  • Page 37 Code appareils pour: /Device code for:/Codice apparecchio per SAT-/KABEL-/ MEDIA-RECEIVER ricevitori/Código de equipo para: Manufacturer Device code Eski ...0556 0595 Etv ... .0286 Euskaltel .
  • Page 38 Code appareils pour: /Device code for:/Codice apparecchio per SAT-/KABEL-/ MEDIA-RECEIVER ricevitori/Código de equipo para: Manufacturer Device code Grunkel ..0444 ama ..0308 0327 0689 Handan ..0163 0167 Hathway .
  • Page 39 Code appareils pour: /Device code for:/Codice apparecchio per SAT-/KABEL-/ MEDIA-RECEIVER ricevitori/Código de equipo para: Manufacturer Device code Ipure ..0291 Iris ... .0305 0521 Isp .
  • Page 40 Merlin ..0285 Metronic ..0356 0391 Metz ..0060 Microsoft ..0661 0662 0667 Minerva .
  • Page 41 Code appareils pour: /Device code for:/Codice apparecchio per SAT-/KABEL-/ MEDIA-RECEIVER ricevitori/Código de equipo para: Manufacturer Device code Nokia ..0010 0090 0091 0092 0093 0094 0095 0096 0097 0113 0232 0233 0234 0240 0605 Nomex .
  • Page 42 Code appareils pour: /Device code for:/Codice apparecchio per SAT-/KABEL-/ MEDIA-RECEIVER ricevitori/Código de equipo para: Manufacturer Device code Planet ..0419 Platinium ..0171 0390 Pmb ...0304 0309 0312 0328 0363 0368 Polsat .
  • Page 43 Code appareils pour: /Device code for:/Codice apparecchio per SAT-/KABEL-/ MEDIA-RECEIVER ricevitori/Código de equipo para: Manufacturer Device code Screenlant Tft ..0125 Seg ...0118 0120 0121 0139 0140 0695 Sejin .
  • Page 44 Code appareils pour: /Device code for:/Codice apparecchio per SAT-/KABEL-/ MEDIA-RECEIVER ricevitori/Código de equipo para: Manufacturer Device code boston ..0304 0328 0383 0462 0467 0565 TDC ...0278 0531 0536 0539 Teac .
  • Page 45 Code appareils pour: /Device code for:/Codice apparecchio per SAT-/KABEL-/ MEDIA-RECEIVER ricevitori/Código de equipo para: Manufacturer Device code Triax ..0078 0080 0107 0113 0140 0185 0187 0365 0476 0478 0481 0538 Triax ..0605 0682 0687 Triple Dragon .
  • Page 46 Code appareils pour: /Device code for:/Codice apparecchio per SAT-/KABEL-/ MEDIA-RECEIVER ricevitori/Código de equipo para: Manufacturer Device code ela ..0032 0381 0429 0481 0483 0546 0585 0678 Westminster Cable 0697 Wisi ...0060 0123 0341 0375 0464 0475 0585 0587 Worldsat .
  • Page 47 Code appareils pour: /Device code for:/Codice apparecchio per DVD-PLAYER/-RECORDER ricevitori/Código de equipo para: Manufacturer Device code eg ...0240 0507 Afreey ..0517 Aiwa ..0185 0581 0582 Akai .
  • Page 48 Code appareils pour: /Device code for:/Codice apparecchio per DVD-PLAYER/-RECORDER ricevitori/Código de equipo para: Manufacturer Device code Bush ...0144 0185 0211 0226 0403 0408 0410 0422 0427 0439 0448 0485 ablecom ..0250 Cambridge .
  • Page 49 Code appareils pour: /Device code for:/Codice apparecchio per DVD-PLAYER/-RECORDER ricevitori/Código de equipo para: Manufacturer Device code Digiloc ..0348 Dik ... .0379 0410 Dinamic .
  • Page 50 Code appareils pour: /Device code for:/Codice apparecchio per DVD-PLAYER/-RECORDER ricevitori/Código de equipo para: Manufacturer Device code &B ..0226 0422 Harman/Kardon . .0524 0525 Hcm ...0507 Henß...
  • Page 51 Megatone ..0354 Memorex ..0244 0410 Metz ..0226 0324 0325 0329 0330 Metz DVD HD 250 nach RESET (0000) Mico ..0400 0408 Microboss .
  • Page 52 Code appareils pour: /Device code for:/Codice apparecchio per DVD-PLAYER/-RECORDER ricevitori/Código de equipo para: Manufacturer Device code Minowa ..0101 Mirai ..0532 Mitsubishi ..0106 0226 0449 Mizuda .
  • Page 53 Code appareils pour: /Device code for:/Codice apparecchio per DVD-PLAYER/-RECORDER ricevitori/Código de equipo para: Manufacturer Device code Pioneer ..0191 0192 0193 0250 0318 0319 0320 0321 0322 0323 0324 0325 0326 0327 0328 0329 0330 0331 0332 0333 0334 0335 0336 0337 0338 0339 0340 Polsat .
  • Page 54 Code appareils pour: /Device code for:/Codice apparecchio per DVD-PLAYER/-RECORDER ricevitori/Código de equipo para: Manufacturer Device code Sansui ..0185 0400 0408 Sanyo ..0185 0227 0240 0549 Scansonic .
  • Page 55 Code appareils pour: /Device code for:/Codice apparecchio per DVD-PLAYER/-RECORDER ricevitori/Código de equipo para: Manufacturer Device code andberg ..0226 Tatung ..0240 0423 Tcm ...0440 Teac .
  • Page 56 Code appareils pour: /Device code for:/Codice apparecchio per DVD-PLAYER/-RECORDER ricevitori/Código de equipo para: Manufacturer Device code estel ..0208 0225 0226 0227 Voxson ..0410 alkvision ..0485 Welkin .
  • Page 57 Code appareils pour: /Device code for:/Codice apparecchio per AMPLIFIER ricevitori/Código de equipo para: Manufacturer Device code ccuphase ..0183 0310 Aiwa ..0332 0334 0335 0338 0339 Akai ...0271 0275 0302 0311 Alba .
  • Page 58 Code appareils pour: /Device code for:/Codice apparecchio per AMPLIFIER ricevitori/Código de equipo para: Manufacturer Device code oldbox ..0207 Goldstar ..0173 Goodmans ..0176 0280 0311 Gorenje .
  • Page 59 Code appareils pour: /Device code for:/Codice apparecchio per AMPLIFIER ricevitori/Código de equipo para: Manufacturer Device code kano ..0308 0312 Onkyo ..0188 0189 0281 0319 0320 0321 0322 0323 0324 0325 Others .
  • Page 60 Code appareils pour: /Device code for:/Codice apparecchio per AMPLIFIER ricevitori/Código de equipo para: Manufacturer Device code Sony ..0103 0104 0105 0113 0192 0235 0236 0237 0238 0239 Supertech ..0176 +A .
  • Page 61 1042 lue Sky 1042 Matsui 1043 Blusens 1005 Mbyn 1020 Boxford 1006 Mediencom 1041 Brandt 1059 Medion 1052 Bush 1022 Metz 1025 Mitsubishi 1010 1020 Mustek 1058 CMX/Commax 1002 Mx Onda 1001 Cyberhome 1035 Cytron 1040 nkyo 1023 Orion 1038...
  • Page 62 Code fabricants pour: /Manufacturer code for:/Codice fabbricante per rice- DVD-Player / DVD-Recorder vitori/ Código de fabricante: 1041 1060 Samsung 1056 Sansui 1015 Sanyo 1033 Schaub Lorenz 1059 Schneider 1030 Scott 1025 1045 Sharp 1019 Sherwood 1059 Silva Schneider 1028 SilverCrest 1063 Sony 1016...
  • Page 63 Code fabricants pour: /Manufacturer code for:/Codice fabbricante per rice- Sat-/Cabel-/ Media-Receiver vitori/ Código de fabricante: 1047 1056 1084 Fuba 1057 Amstrad 1002 alaxis 1069 Arcon 1061 Asci 1092 Grundig 1058 Aston 1036 Astro 1032 1018 Axil 1077 Hirschmann 1048 Hitachi 1037 laupunkt 1023...
  • Page 64 Code fabricants pour: /Manufacturer code for:/Codice fabbricante per rice- Sat-/Cabel-/ Media-Receiver vitori/ Código de fabricante: 1075 1005 acab 1081 Siemens 1078 Maximum 1051 Silva Schneider 1059 Medion 1028 1034 Microsoft 1012 Sky Italia 1081 Minerva 1066 Skymaster 1042 Motorola 1086 Smart 1006 Multichoice...
  • Page 65 Code fabricants pour: /Manufacturer code for:/Codice fabbricante per rice- Amplifier vitori/ Código de fabricante: 1016 1028 nkyo 1009 Akai 1036 OTHER_BRANDS 1014 Alba 1025 Others 1017 Amstrad 1027 Arcam 1011 alladium 1019 Panasonic 1014 1003 Peacock 1030 Philips 1031 Pioneer 1018 MX/Commax 1004...
  • Page 68 Mecablitz production TV production Plastics technology Metz - Werke GmbH & Co. KG - Zirndorf near Nürnberg Core competence in the areas of electronics and plastics technology to form the basis of the excellent reputation of the Metz Werke that has been built up throughout the world over a period of many decades.

Table des Matières