· A kieresztőszelep lenyomásával fokozatmentesen beállítható a fej nyugalmi helyzete. A le-
vegő kiengedése a légpárnára gyakorolt nyomással gyorsítható fel. Az egyenes helyzethez
a fent látható módon ismét pumpálja fel a légpárnát. (20. ábra).
· Az oldalsó erősítőbordák a huzattal együtt egy oldalsó ütközés esetén hozzájárulnak
gyermeke védelméhez és lehetővé teszik a teljes hátpárna kényelmes hátsó szellőzését.
(21. ábra).
8. Útmutatások
8.1 Általános útmutatások
· A használati útmutató az ülőrész alatti rekeszben található. Használat után minden esetben
helyezze vissza a helyére.
· Az ülés langyos, szappanos vízzel tisztítható. Az eltávolított huzatot az ápolási címke
szerint mossa.
· Menetirányban kell beépíteni.
· egyes személyautók fejtámlái akadályozzák gyermekülésének beszerelését, ezért ezeket
előtte el kell távolítani. eközben ügyeljen rá, hogy a személyautó fejtámlája miatt a
gyermekülés háttámlája és a jármű háttámlája között ne keletkezzen felesleges hézag. A
személyautó fejtámlájának megléte esetlegesen korlátozhatja a gyermekülés fejtámlájának
magasság-beállítását.
8.2 Szavatosság
· A vásárlás időpontjától kezdődően két év szavatosságot vállalunk a gyártási-, és
anyaghibákra. Reklamáció csak a vásárlás időpontjának igazolásával érvényesíthető. A
szavatosság kizárólag a szakszerűen kezelt és tiszta, rendezett állapotban visszaküldött
gyermekülésekre vonatkozik.
· A szavatosság nem vonatkozik a természetes elhasználódási jelenségekre és az olyan
károkra, melyek túlzott igénybevétel, vagy szakszerűtlen használat során történnek.
· textilek: Valamennyi anyagunk magas színtartóssági követelményeknek felel meg. ennek
ellenére az UV-sugárzás kiszívja az anyagok színét. ez nem jelent anyaghibát, normál
elhasználódási jelenségről van szó, mely nem tartozik a szavatosság hatálya alá.
8.3 Járműve védelme
felhívjuk figyelmét, hogy a gyermekülések használatakor nem zárható ki a jármű ülésének
károsodása. Az eCe R44 biztonsági irányelv értelmében a gyermekülést stabilan kell rög-
zíteni. Járműve ülésének védelme érdekében hozza meg a megfelelő óvintézkedéseket (pl.
ReCARO Car Seat Protector használata).
A ReCARO Child Safety GmbH & Co. KG vállalat, vagy ennek kereskedői nem vállalnak
felelősséget a járművek üléseinek esetleges sérüléseiért.
Amennyiben kérdései vannak, hívjon minket, vagy írjon nekünk e-mailt:
ReCARO Child Safety GmbH & Co. KG
Guttenbergstrasse 2 · D-95352 Marktleugast · telefon: +49 9255 77-0 · fax: +49 92 55 77-13
info@recaro-cs.com · www.recaro-cs.com
HU
85