· Pritiskom na ispusni ventila moguće je bezstepeno podesiti poziciju mirovanja za glavu.
ispuštanje vazduha je moguće ubrzati pritiskom na vazdušni jastuk. Za uspravniju poziciju
opet napumpajte vazdušni jastuk kao što je gore opisano. (sl. 20).
· Bočna rebra ojačanja zajedno sa presvlakom poboljšavaju zaštitu deteta u slučaju bočnog
udara i omogućavaju komforno provetravanje kompletnih naslona za leđa. (sl. 21).
8. Napomene
8.1. Opšte napomene
· Uputstvo za upotrebu se nalazi u fioci ispod sedalnog dela. Nakon upotrebe treba da ga
vratite na mesto.
· Sedište se može očistiti mlakom vodom i sapunom. Skinuta navlaka može da se pere po
uputstvu na etiketi.
· Ugradnju u pravcu vožnje.
· Neki nasloni za glavu u automobilima predstavljaju smetnju za montažu Vašeg dečijeg
sedišta i moraju da se skinu pre ugradnje. Pri tome obratite pažnju da usled postojećih
naslona za glavu se ne dobije neželjeno rastojanje između naslona za leđa dečijeg auto
sedišta i naslona za leđa u automobilu. U nekim slučajevima nije moguće podešavati
naslon za glavu Vašeg dečije sedišta zbog postojećeg naslona za glavu u automobilu.
8.2. Garancija
· Garancija važi dve godine od datuma kupovine za greške u proizvodnji i materijalu. Prava
na osnovu reklamacije mogu samo da se ostvare uz dokaz o datumu kupovine. Garancija
je ograničena samo na dečija auto sedišta koja su korišćena namenski i koja se vraćaju u
čistom i urednom stanju.
· Garancija se ne odnosi na prirodna habanja i oštećenja nastala usled prekomernih
naprezanja ili oštećenja usled neodgovarajuće ili nenamenske upotrebe.
· tekstil: Svi materijali ispunjavaju visoke zahteve po pitanju dugotrajnosti boja. Ali ipak
UV zraci utiču na to da materijali počinju da blede. Ovde se ne radi o grešci u samom
materijalu, već o normalnim pojavama habanja, za koje se ne preuzima nikakva garancija.
8.3 Zaštita Vašeg vozila
Moramo da Vam ukažemo na to da kod upotrebe dečijih auto sedišta ne može da se
isključi mogućnost da dođe do oštećivanja sedišta vozila. Na osnovu smernica o sigurnosti
eCe R44 potrebna je čvrsta montaža. Zbog toga zaštite Vaša sedišta automobila putem
odgovarajućih mera (npr. ReCARO Car Seat Protector).
Preduzeće ReCARO Child Safety GmbH & Co. KG ili ovlašćene trgovine ne odgovaraju za
štete nastale na sedištima kola.
Ako imate pitanja molim Vas da nas nazovete putem telefona ili pišite nam putem e-maila:
ReCARO Child Safety GmbH & Co. KG
Guttenbergstrasse 2 · D-95352 Marktleugast · telefon: +49 9255 77-0 · telefaks: +49 92 55 77-13
info@recaro-cs.com · www.recaro-cs.com
SR
109