2. Do not open the top cover ATTENTION In order to prevent electric shock, do not open the top cover. If problems occur, contact your MARANTZ DEALER. POUR PREVENIR LES CHOCS ELECTRIQUES NE PAS UTILISER 3. Do not place anything inside...
All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY INSTRUCTIONS READ BEFORE OPERATING EQUIPMENT This product was designed and manufactured to meet strict quality 12. Power–Cord Protection – Power–supply cords should be routed and safety standards. There are, however, some installation and so that they are not likely to be walked on or pinched by items operation precautions which you should be particularly aware of.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com NOTE ON USE / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION ¼ Keep the set free from moisture, water, ¼ Do not let foreign objects in the set. ¼ Ne pas laisser des objets étrangers and dust. ¼...
If this Marantz product is to be remote-controlled by a Marantz ¼ Use the white plugs for the left channel and red plugs for the Learning Remote Control, please refer to the Command Code right channel.
All manuals and user guides at all-guides.com NAMES AND FUNCTIONS OF PARTS r !5 !2 e DOUBLE CASSETTE DECK SD4050 COUNTER COUNTER RESET RESET DOLBY NR DUBBING SPEED REC LEVEL SYNC REV NORMAL HIGH RECORD PAUSE REC MUTE TIMER PLAY...
All manuals and user guides at all-guides.com Display Indicators with an encircled number light up when the corresponding button is pressed. Peak Level Meter dB – Direction & Pause Indicators SYNC REV Multi Counter HIGH DUB SYNC REV Indicator PLAY NORM DUB PLAY Mode Indicators...
¼ Set the Function Selector on your amplifier or receiver to the TAPE or Tape monitor position. ¼ The numbers in the illustration below depict the order in which operation steps are carried out. DOUBLE CASSETTE DECK SD4050 COUNTER COUNTER...
All manuals and user guides at all-guides.com í RELAY PLAY (continuous playback of the tapes in deck A and deck B) ¼ Load a cassette tape into deck A and B, and set the Dolby NR button correctoly. DOUBLE CASSETTE DECK SD4050 COUNTER COUNTER...
DUBBING (from deck A to deck B) ¼ Switch on the amplifier or receiver. ¼ Set the Tape Monitor or Function switch on your amplifier or receiver to the TAPE/TAPE monitor position. DOUBLE CASSETTE DECK SD4050 COUNTER COUNTER RESET RESET...
CD player.) terminals on the CD player and cassette deck. ¼ When the MARANTZ CD-57, CD-67 or CD6000 CD player is used, 1. Load a cassette tape in Deck B. be sure to set the REV. MODE switch to "=". (This causes both 2.
All manuals and user guides at all-guides.com REMOTE CONTROL USING THE REMOTE CONTROL UNIT 1. Remote control Operate the remote control unit (RC455SD) within a distance of approx. 5 m from the infrared signal reception window (remote sensor) on the front of the CASSETTE DECK.
3. Are the speakers and amplifier receiver functioning correctly? If the tape deck still does not function properly, check the symptom against the list below. If the symptom does not correspond to the check list, please contact your MARANTZ dealer. Problem...
ROUGE Prise d’alimentation í Connexion de la platine à un amplificateur Si cet appareil Marantz doit être commandé par une ¼ Avant de connecter la platine à l’amplificateur, prière de relire télécommande capable d’apprentissage, veuillez vous reporter au le mode d’emploi de l’amplificateur.
All manuals and user guides at all-guides.com NOMENCLATURE ET FONCTIONS r !5 !2 e DOUBLE CASSETTE DECK SD4050 COUNTER COUNTER RESET RESET DOLBY NR DUBBING SPEED REC LEVEL SYNC REV NORMAL HIGH RECORD PAUSE REC MUTE TIMER PLAY AUTO REVERSE AUTO REVERSE REV.
All manuals and user guides at all-guides.com Détecteur de télécommande Inversion synchronisée de sens de défilement Les fonctions Lecture (PLAY), Avance rapide (FF), (SYNC REV) Rembobinage (REW), Arrêt (STOP), Enregistrement (REC), Appuyez sur cette touche pour choisir le mode d'inversion Pause d’enregistrement (REC PAUSE), Enregistrement de silence (REC MUTE), Sens de défilement (DIRECTION), Remise synchonisée.
¼ Placer le sélecteur de fonction de l’amplificateur ou du récepteur sur la position cassette (TAPE) ou contrôle de bande. ¼ Les numéros sur l’illustration ci-dessous décrivent l’ordre dans lequel les étapes de fonctionnement sont effectués. DOUBLE CASSETTE DECK SD4050 COUNTER...
í LECTURE RELAYEE (lecture continue des cassettes de la platine A et la platine B) ¼ Charger une cassette dans la platine A et la platine B et régler correctement le touche Dolby NR. DOUBLE CASSETTE DECK SD4050 COUNTER COUNTER...
¼ Mettre l’amplificateur ou le récepteur sous tension. ¼ Régler le commutateur de contrôle de bande ou le sélecteur de fonction de l’amplificateur ou du récepteur sur la position cassette (TAPE)/contrôle de bande (TAPE MONITOR). DOUBLE CASSETTE DECK SD4050 COUNTER COUNTER...
A ou de la platine B. silencieux (REC MUTE) et de pause d’enregistrement (REC ) y, u de la platine B est permis pendant la copie PAUSE) ( à vitesse normale. FONCTION D'ENREGISTREMENT SYNCHRONISE DOUBLE CASSETTE DECK SD4050 COUNTER COUNTER RESET RESET DOLBY NR...
Référez-vous au mode d’emploi de votre ¼ Pour utiliser l’enregistrement synchronisé, connectez entre elles lecteur CD.) ¼ Si vous utilisez le lecteur CD MARANTZ CD-57, CD-67 ou CD6000, les prises de commande à distance du lecteur CD et de la platine cassette.
All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN í Nettoyage de la tête í Nettoyage des galets presseurs et des cabestans Après une longue utilisation, le revêtement de la bande ou de la Si les galets presseurs ou les cabestans accumulent de la poussière peut adhérer sur les têtes, provoquant une détérioration poussière, le défilement de la bande peut devenir instable avec du son.
All manuals and user guides at all-guides.com TÉLÉCOMMANDE UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE 1. Télécommande La télécommande (RC455SD) doit être utilisée à une distance d’environ 5 mètres du capteur de télécommande, implanté sur l’avant de CASSETTE COMPORTE. Le contrôle à distance ne sera pas possible si l’èmetteur de la télécommande n’est pas dirigé...
3. Les enceintes et l’amplificateur/récepteur fonctionnent-ils correctement? Si la platine cassette ne fonctionne toujours pas correctement, vérifier les symptômes énumérés ci-dessous. Si le symptôme ne correspond pas à la liste de vérification, prière de contacter le revendeur MARANTZ. Symptôme Cause Remède...
Page 26
P.O. Box 685, Bell Village, Port Louis, Mauritius NETHERLANDS Marantz Trading A division of Marantz Europe B.V., Building SFF-2, P.O. Box 80002, 5600 JB Eindhoven, The Netherlands NEW ZEALAND Scan audio Pty. Ltd. 4 Station Street, Thornleigh NSW 2120, Australia...