Opérations possibles pendant la lecture ····································9 Langage de l’ordinateur ······························································26 Sélection de la source d’entrée ····················································9 Nom convivial ·············································································26 M-DAX (Marantz Dynamic Audio eXpander) ·································9 Fonction Gestion des zones ·······················································26 Sélection de la luminosité de l’affi chage ····································10 Notif. mise à jour ········································································27 Écoute avec un casque audio ·····················································10...
FRANÇAIS Mise en route Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Marantz. Pour assurer Main features Précautions de manipulation un bon fonctionnement de l’appareil, veuillez lire avec attention ce manuel avant l’utilisation. Après l’avoir lu, conservez-le afi n de pouvoir vous y reporter •...
FRANÇAIS À propos de la télécommande Insertion des piles Portée de la télécommande Pour utiliser la télécommande, pointez-la en direction de son capteur q Déposez le couvercle arrière w Placez deux piles R03/AAA dans sur l’appareil. de la télécommande. le compartiment à piles dans le sens indiqué.
FRANÇAIS Connexions Cette section décrit comment effectuer les connexions pour tous Connexions analogiques Connexions numériques les signaux audio pris en charge. Pour d’autres raccordements, consultez les sections ci-dessous. Lors de la connexion, utilisez un câble numérique optique ou un câble Câbles utilisés pour les connexions n Connexion d’un récepteur sans fi...
FRANÇAIS Connexions numériques Connexion de PC Connexion d’un câble de transmission optique (vendu Entrée audio numérique Lorsque vous connectez un ordinateur au port USB du panneau séparément) au connecteur de sortie numérique optique arrière de l’appareil avec un câble de connexion USB disponible dans Si un dispositif équipé...
à Internet. • Marantz ne sera en aucun cas tenu responsable pour les erreurs ou les problèmes de communication résultant de l’environnement en réseau du client ou des appareils connectés.
• N’utilisez pas le support pour iPod à des fi ns autres que celles pour lesquelles il est prévu. • Marantz ne pourra être tenu responsable de quelque manière que ce soit de toute détérioration d’un matériel raccordé à cet appareil...
FRANÇAIS Connexion d’un dispositif mémoire Raccordement d’autres appareils Connexion du cordon d’alimentation n RS-232C Ne branchez pas le cordon d’alimentation tant que vous n’avez pas terminé toutes les connexions. Raccordez un dispositif de commande ou autre dispositif externe pour Dispositif l’entretien courant.
• Les réglages faits pour les différentes fonctions peuvent être effacés si le cordon d’alimentation est resté débranché de la prise secteur pendant une longue période. M-DAX (Marantz Dynamic Audio eXpander) Extinction Cette fonction sert à compenser pour la perte de contenu audio sur les Appuyez sur...
FRANÇAIS Opérations possibles pendant la lecture [Avec la télécommande] Réglage de la sortie numérique M-DAX Appuyez sur la touche M-DAX change à chaque pression sur cette touche, comme suit. Réglez la sortie depuis la borne DIGITAL OUT (COAXIAL, OPTICAL) du panneau arrière. High En mode d’arrêt, appuyez sur [DIG.
Direct. Touche se trouvant uniquement sur la télécommande Pour connaître les modèles d’iPod pris en charge, voir “Connexion • Marantz ne peut pas être tenu responsable d’aucune perte de [TOUCHE] d’un iPod” (vpage 6). données iPod. • Selon le type d’iPod et la version du logiciel, certaines fonctions n iPod ®...
“MPEG-1 Audio Layer-3”. n Pour changer l’affi chage Nom de l’album REMARQUE • Notez que Marantz ne pourra être tenu responsable de quelque Pendant la lecture, appuyez sur DISPLAY manière que ce soit des problèmes survenant par rapport aux Pour déconnecter l’iPod...
FRANÇAIS Lecture audio réseau Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce guide Suivez cette procédure pour écouter des stations de radio Internet ou n Sélection de l’affi chage Touche se trouvant sur l’appareil et la télécommande des fi chiers musicaux enregistrés sur un ordinateur. TOUCHE <TOUCHE>...
FRANÇAIS Lecture audio réseau n Fonctionnement de la radio Internet • Avant de commencer, vous devez lancer le logiciel serveur de l’ordinateur et défi nir les fi chiers comme contenu du serveur. Pour Touches de commande Fonction plus de détails, lire le mode d’emploi du logiciel serveur. Si la liste ne se présente pas dans l’ordre alphabétique, il se peut que •...
FRANÇAIS Lecture audio réseau Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce guide n Saisie d’un caractère de recherche pour trouver n Utilisation d’un Napster Touche se trouvant sur l’appareil et la télécommande la plage à écouter Touches de commande Fonction TOUCHE <TOUCHE>...
Page 18
FRANÇAIS Lecture audio réseau n Sign out Écoute de stations radio créées de manière aléatoire Après avoir entré “Email address” et “Password”, Déconnectez cet appareil de votre compte Pandora. sélectionnez “login” puis appuyez sur [ENTER/MEMO] Utilisez et sélectionnez la station radio (“D&M2 Lorsque le menu principal Pandora est affi...
FRANÇAIS Lecture audio réseau Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce guide w Saisissezu n caractère de recherche pour Écouter la Rhapsody Touche se trouvant sur l’appareil et la télécommande trouver la plage que vous souhaitez écouter TOUCHE Rhapsody n’est pas disponible dans tous les pays. <TOUCHE>...
Page 20
FRANÇAIS Lecture audio réseau n Menu des plages n Utilisation d’un Rhapsody Appuyez sur pendant la lecture pour affi cher le menu Touches de commande Fonction des plages. MENU Menu Utilisation du curseur / uio p Recherche auto (cue, ui) q Recherche depuis la musique similaire ENTER Valider...
FRANÇAIS Utilisation en tant que convertisseur numérique-analogique Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce guide Touche se trouvant sur l’appareil et la télécommande Connexion et lecture depuis un ordinateur Les signaux audio numériques provenant d’un périphérique externe TOUCHE ou d’un ordinateur transmis à l’appareil peuvent être convertis et émis (USB) <TOUCHE>...
FRANÇAIS Fonction Favoris Suppression de stations radio Internet ou Ce chapitre fournit des informations sur la fonction Favoris. fi chiers enregistrés dans la liste des favoris • La fonction Favoris vous permet d’enregistrer vos stations de radio et fi chiers favoris dans la Liste des favoris pour vous permettre de Appuyez sur [FAVORITE] rappeler et d’écouter ces stations ou fi...
FRANÇAIS Opérations avancées Carte des menus Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce guide Touche se trouvant sur l’appareil et la télécommande Réglages Éléments détaillés Description Page TOUCHE Network Pour effectuer les réglages de la connexion par câble. <TOUCHE> Touche se trouvant uniquement sur l’appareil DHCP Pour effectuer le réglage DHCP.
Lorsque vous effectuez la connexion de cette télécommande, veillez borne REMOTE CONTROL OUT de l’amplifi cateur. Récepteur sans fi l à régler la touche IR du RX 101 et l’amplifi cateur Marantz connectés RX101 n Réglage à l’appareil, sur ON.
FRANÇAIS Réglage du réseau [Network] Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce guide Touche se trouvant sur l’appareil et la télécommande Connexion réseau (DHCP=Off) Cet appareil exécute automatiquement le réglage de l’adresse IP et TOUCHE les autres réglages lorsqu’il est utilisé avec la fonction DHCP d’un <TOUCHE>...
FRANÇAIS Réglage du réseau [Network] n Lancer le mode fête en tant qu’organisateur Paramètres du proxy Fonction mode fête Appuyez sur [MENU] Utilisez ce réglage pour réaliser une connexion internet avec un Une seule source d’entrée (radio Internet, serveur musical ou iPod) Active le mode réglages du menu, puis le menu apparaît sur serveur proxy.
Page 27
FRANÇAIS Réglage du réseau [Network] Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce guide n Participer au mode fête en tant que participant Annulation du mode fête Touche se trouvant sur l’appareil et la télécommande • Lorsque l’organisateur lance le mode fête, quatre participants au TOUCHE plus sont automatiquement sélectionnés.
FRANÇAIS Réglage du réseau [Network] Veille réseau Langage de l’ordinateur Fonction Gestion des zones À l’aide du menu “Device Control” de “Zone Management”, il est Permet de paramétrer la fonction réseau pour qu’elle soit activée ou Sélectionner la langage de votre environnement informatique. possible de commander les fonctions de réseau (radio Internet, etc.) désactivée en mode veille.
FRANÇAIS Réglage du réseau [Network] Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce guide Notif. mise à jour Notif. mise niveau Touche se trouvant sur l’appareil et la télécommande TOUCHE Affi che un message d’information sur l’écran de menu de cet appareil Affi...
Update”, puis appuyez [ENTER/MEMO] Utilisez pour sélectionner “On”, puis appuyez Voir la page d’accueil Marantz pour plus de détails concernant la mise <ENTER> [ENTER/MEMO] <ENTER> à niveau. Le réglage est saisi. Quand la procédure est terminée, “Registered” s’affi che sur le menu [Eléments sélectionnables]...
Affi chage d’un écran d’entrée Utilisez pour modifi er le caractère. GNom convivialH [Frienly Name Edit] • Les types de caractères qui peuvent être saisis sont indiqués Marantz:[NA7004] cidessous. : select : move G MajusculesH ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ Utilisation des touches numériques...
FRANÇAIS Autres fonctions Fonction de contrôle Internet Mémoire Dernière fonction Vous pouvez utiliser cet appareil à l’aide du navigateur du PC. Cette fonction mémorise les paramètres tels qu’ils étaient réglés avant le dernier déclenchement du mode Veille. Réglez le paramètre “Network Standby” sur “ON” Lorsque l’alimentation est de nouveau activée, les paramètres sont (vpage 26).
FRANÇAIS Informations Nomenclature des pièces et des fonctions Pour les touches qui ne sont pas décrites ici, lire la page indiquée entre parenthèses ( ). Panneau avant i o Q0 Q1 Q2 Interrupteur d’alimentation (ON/STANDBY) ·························· (9) Touche DISPLAY ······································································ (12) Témoin d’alimentation (STANDBY) ·········································...
Touche CLEAR ············································ (29) Touche DISPLAY ········································· (12) Touche REPEAT ·········································· (11) • La télécommande fournie peut être utilisée pour faire fonctionner des amplifi cateurs Marantz. • Lorsque vous l’utilisez, reportez-vous également aux instructions de fonctionnement des autres périphériques. REMARQUE Certains produits ne fonctionnent cependant pas avec la télécommande.
à partir d’un ordinateur, risquent également d’être protégés par REMARQUE copyright, en fonction des paramètres de l’ordinateur. • Marantz ne peut pas être tenu responsable d’aucune perte de données iPod. GFormats compatiblesH • Selon le type d’iPod et la version du logiciel, certaines fonctions Fréquence...
Vous devez utiliser un serveur ou un logiciel serveur compatible avec de saisir le nom de votre chanson, artiste ou compositeur de accédant au site exclusif de radio Internet Marantz à partir du la diffusion dans les formats correspondants pour lire des fi chiers musique classique préféré(e) pour que Pandora crée une station...
FRANÇAIS Explication des termes • Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and A2DP MP3 (MPEG Audio Layer-3) Windows Media DRM the following disclaimer in the documentation and/ A2DP est l’un des profi ls de Bluetooth défi ni pour Il s’agit d’un format de compression des données Il s’agit d’une technologie de protection des droits or other materials provided with the distribution.
Si l’appareil ne fonctionne pas normalement, vérifi ez les éléments listés ci-dessous. Si cela ne résout pas mémoire USB est mémoire USB. le problème, l’appareil peut être défectueux. Dans ce cas, débranchez immédiatement l’alimentation. Contactez votre fournisseur Marantz. connecté, “USB” • Un dispositif mémoire USB • Connectez un dispositif –...
Page 39
Rhapsody a est médiocre ou bas. Rhapsody. été correctement saisi. Saisissez le son contient (“Incorrect à nouveau le mot de passe. (Le des interférences. Username ou mot de passe ne s’affi che pas.) Password” www.rhapsody.com/marantz s’affi che.)
FRANÇAIS GNapsterH Spécifi cations Symptôme Cause Solution Page Connexion • Erreur pendant la vérifi cation du • Saisissez le nom d’utilisateur – n Section Audio à Napster login. correct et le mot de passe pour impossible. • Si un utilisateur non abonné y tenter à...
Page 41
FRANÇAIS Index A2DP ··········································22, 35 Lecture Télécommande ····························3, 32 Accessoires ········································2 Aléatoire·········································12 Piles ·················································3 Ajoutez nouvelle option ····················28 Audio réseau ····························13, 34 Dispositif mémoire USB ··········12, 33 iPod (Port USB) ······························ 11 Veille automatique ····························28 Napster ··········································14 Bluetooth ····································22, 35 vTuner ··············································35 Pandora ··········································15 Radio Internet ································13...
Page 42
Dimensions / Dimensions / Dimensions Unit : mm (in) 440.0 (17 3/8)