Mitsubishi Electric Mr.SLIM MSY-A24NA Notice D'utilisation
Mitsubishi Electric Mr.SLIM MSY-A24NA Notice D'utilisation

Mitsubishi Electric Mr.SLIM MSY-A24NA Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Mr.SLIM MSY-A24NA:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SPLIT-TYPE AIR CONDITIONERS
INDOOR UNIT
MSY-A24NA
All manuals and user guides at all-guides.com
OPERATING INSTRUCTIONS
• To use this unit correctly and safely, be sure to read these operating
instructions before use.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
• Para emplear correctamente este aparato y por razones de seguridad
debe leer este manual de instrucciones de manejo antes de su utilización.
NOTICE D'UTILISATION
• Pour avoir la certitude d'utiliser cet appareil correctement et en toute
sécurité, veuillez lire attentivement cette notice d'instructions avant de
mettre l'appareil en fonction.
For user
Para los clientes
A l'attention des clients
English
Español
Français

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mitsubishi Electric Mr.SLIM MSY-A24NA

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com SPLIT-TYPE AIR CONDITIONERS INDOOR UNIT MSY-A24NA For user OPERATING INSTRUCTIONS English • To use this unit correctly and safely, be sure to read these operating instructions before use. Para los clientes MANUAL DE INSTRUCCIONES Español •...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com • OPERATING INSTRUCTIONS • ONTENTS ■ SAFETY PRECAUTIONS ■ NAME OF EACH PART ■ PREPARATION BEFORE OPERATION ■ SELECTING OPERATION MODES ■ FAN SPEED AND AIRFLOW DIRECTION ADJUSTMENT ■ ECONO COOL OPERATION ■ POWERFUL COOL OPERATION ■...
  • Page 3: Safety Precautions

    All manuals and user guides at all-guides.com AFETY PRECAUTIONS Do not operate switches with wet hands. CAUTION • This may cause electric shock. Do not clean the air conditioner with water or place an object Do not step on an unstable bench to operate or clean the that contains water, such as a fl...
  • Page 4: Indoor Unit

    All manuals and user guides at all-guides.com • OPERATING INSTRUCTIONS • AME OF EACH PART Indoor unit Remote controller Air cleaning fi lter Signal transmitting (Anti-Allergy Enzyme Filter) Front panel section Distance of signal : Air fi lter About 20ft(6 m) (Catechin air fi...
  • Page 5: Preparation Before Operation

    All manuals and user guides at all-guides.com REPARATION BEFORE OPERATION Before operation: Insert the power supply plug into the power outlet and/or turn the breaker on. Installing the remote controller batteries Remove the front lid Insert AAA alkaline batteries Install the front lid •...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com • OPERATING INSTRUCTIONS • ELECTING OPERATION MODES I FEEL mode The unit selects the operation mode according to the room temperature when AUTO is selected. When the room temperature is higher than 77°F (25°C), COOL is selected (set temperature: 75°F [24°C]).
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com AN SPEED AND AIRFLOW DIRECTION ADJUSTMENT Vertical airflow direction (AUTO) The vane is set to the most effi cient airfl ow direction: horizontal position. (Manual) For efficient air conditioning, select upper position for COOL/DRY. During COOL/DRY, when the vane is set to position (4) or (5), the vane automati- cally moves to horizontal position after 1 hour to prevent water dripping.
  • Page 8: Econo Cool Operation

    All manuals and user guides at all-guides.com • OPERATING INSTRUCTIONS • CONO COOL OPERATION IMER OPERATION (ON/OFF TIMER) Press during COOL mode page 5 to start Press during operation to set the timer. ECONO COOL operation. The unit performs swing operation vertically in various cycle according (ON timer) : The unit will turn ON at the set to the temperature of the unit.
  • Page 9: Front Panel

    All manuals and user guides at all-guides.com LEANING Instructions: Instructions: • Switch off the power supply or turn off the breaker before cleaning. • Use only diluted mild detergents. • Be careful not to touch the metal parts with your hands. •...
  • Page 10: When You Think That Trouble Has Occurred

    All manuals and user guides at all-guides.com • OPERATING INSTRUCTIONS • HEN YOU THINK THAT TROUBLE HAS OCCURRED Symptom Explanation & Check points Even if these items are checked, when the unit does not recover from the trouble, stop using the air conditioner and consult your dealer. Remote controller The display on the remote •...
  • Page 11: Electrical Work

    All manuals and user guides at all-guides.com HEN THE AIR CONDITIONER IS NOT NSTALLATION PLACE AND GOING TO BE USED FOR A LONG TIME ELECTRICAL WORK Installation place Set to the highest temperature in manual COOL mode, Avoid installing the air conditioner in the following places. and operate for 3 to 4 hours.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE INSTRUCCIONES ● ● Í NDICE ■ MEDIDAS DE SEGURIDAD ■ NOMBRE DE LAS PARTES ■ PREPARACIÓN ANTES DE PONERLO EN FUNCIONAMIENTO ■ SELECCIÓN DE MODOS DE FUNCIONAMIENTO ■ VELOCIDAD DEL VENTILADOR Y AJUSTE DE DIRECCIÓN DE FLUJO DE AIRE ■...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com EDIDAS DE SEGURIDAD No utilice los mandos con las manos mojadas. CUIDADO • Podrían producirse descargas eléctricas. No limpie el aire acondicionado con agua o colo- No se suba sobre un banquito inestable para soste- que un objeto que contenga agua, como un fl...
  • Page 14: Unidad Interior

    All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE INSTRUCCIONES ● ● OMBRE DE LAS PARTES Unidad interior Controlador remoto Filtro de limpieza del aire Sección de transmisión de (Filtro de enzimas antialérgico) señales Panel frontal Distancia de señal: Filtro de aire Alrededor de 20ft(6 m) El/los (Taninos fi...
  • Page 15: Preparación Antes De Ponerlo En Funcionamiento

    All manuals and user guides at all-guides.com REPARACIÓN ANTES DE PONERLO EN FUNCIONAMIENTO Antes de la operación: inserte el enchufe de suministro de corriente en la toma y/o conecte el interruptor. Instalación de las pilas del mando a distancia Quite la cubierta delantera Ponga pilas alcalinas Instale la cubierta delantera...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE INSTRUCCIONES ● ● ELECCIÓN DE MODOS DE FUNCIONAMIENTO Modo I FEEL La unidad selecciona el modo de operación según la temperatura de la ha- bitación cuando el modo AUTO está seleccionado. Cuando la temperatura de la sea superior a 77°F (25°C), COOL está...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com ELOCIDAD DEL VENTILADOR Y AJUSTE DE DIRECCIÓN DE FLUJO DE AIRE Dirección veritical del flujo de aire (AUTO) El pala se fi ja en la dirección más efi caz del fl ujo del aire: posición horizontal. (Manual) Para un acondicionamiento de aire eficaz, seleccione la posición superior para COOL/DRY.
  • Page 18: Función De Desconexión Automática (Econo Cool)

    All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE INSTRUCCIONES ● ● CCIONAMIENTO POR EL UNCIÓN DE DESCONEXIÓN TEMPORIZADOR (TEMPORIZADOR DE AUTOMÁTICA (ECONO COOL) CONEXIÓN/DESCONEXIÓN) Pulse durante el modo COOL Página 15 para Pulse durante la operación para ajustar empezar la operación ECONO COOL. el temporizador.
  • Page 19: Panel Frontal

    All manuals and user guides at all-guides.com IMPIEZA Instrucciones: • Desconecte la corriente o desconecte el interruptor antes de realizar la limpieza. • Utilice sólo detergentes blandos diluidos. • Tenga cuidado de no tocar partes metálicas con sus manos. • No exponga partes directamente a la luz del sol, calor o llamas para secar. •...
  • Page 20: S I Cree Que Se Ha Producido Un Problema

    All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE INSTRUCCIONES ● ● I CREE QUE SE HA PRODUCIDO UN PROBLEMA Síntoma Explicación y puntos de comprobación Incluso si se comprueban estos objetos, cuando la unidad no se recupera de un problema, deje de utilizar el aparato de aire Controlador remoto acondicionado y consulte con su distribuidor.
  • Page 21: Características Técnicas

    All manuals and user guides at all-guides.com UANDO EL ACONDICIONADOR DE AIRE NO SE VAYA A UTILIZAR UGAR DE INSTALACIÓN Y DURANTE MUCHO TIEMPO TRABAJO ELÉCTRICO Lugar de instalación Póngalo a la máxima temperatura en modo COOL Procure no instalar el acondicionador de aire en los siguientes manual, y póngalo en funcionamiento durante 3 o 4 lugares.
  • Page 22: Marques Et Leur Signifi Cation

    All manuals and user guides at all-guides.com NOTICE D’UTILISATION ● ● ABLE DES MATIERES ■ MESURES DE PRECAUTION ■ NOM DES COMPOSANTS ■ PREPARATIFS D’UTILISATION ■ SÉLECTION DES MODES DE FONCTIONNEMENT ■ RÉGLAGE DE LA VITESSE DU VENTILATEUR ET DE LA DIRECTION DU FLUX D’AIR ■...
  • Page 23: Esures De Precaution

    All manuals and user guides at all-guides.com ESURES DE PRECAUTION N’actionnez pas les commandes avec les mains PRÉCAUTION mouillées. • Risque d’électrocution. Ne pas monter sur un support instable pour faire Ne pas nettoyer le climatiseur avec de l’eau et ne fonctionner ou nettoyer l’unité.
  • Page 24: Unité Interne

    All manuals and user guides at all-guides.com NOTICE D’UTILISATION ● ● OM DES COMPOSANTS Unité interne Boîtier de télécommande Filtre d’épuration d’air Section de transmission de (Filtre antiallergique à enzymes) signaux Panneau frontal Distance du signal : Filtre à air environ 6 m.
  • Page 25: Preparatifs D'utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com REPARATIFS D’UTILISATION Avant utilisation: insérer la fi che d’alimentation dans la prise secteur et/ou enclencher le disjoncteur. Installation des piles de la télécommande Retirer le couvercle avant Insérer des piles alcalines AAA Replacer le couvercle avant •...
  • Page 26: Sélection Des Modes De Fonctionnement

    All manuals and user guides at all-guides.com NOTICE D’UTILISATION ● ● ÉLECTION DES MODES DE FONCTIONNEMENT Mode I FEEL Si la fonction AUTO est sélectionnée, l’unité sélectionne le mode de fonctionnement selon la température de la pièce. Si la température de la pièce excède 25 °C, le mode de refroidissement (COOL) est sélectionné...
  • Page 27: Églage De La Vitesse Du Ventilateur Et De La Direction Du Flux D'air

    All manuals and user guides at all-guides.com ÉGLAGE DE LA VITESSE DU VENTILATEUR ET DE LA DIRECTION DU FLUX D’AIR Direction verticale du flux d’air (AUTO) (AUTO) L’ailette est réglée pour une direction du fl ux d’air la plus effi cace possible : position horizontale.
  • Page 28: Refroidissement Economique (Econo Cool)

    All manuals and user guides at all-guides.com NOTICE D’UTILISATION ● ● EFROIDISSEMENT ONCTIONNEMENT EN MINUTERIE ECONOMIQUE (ECONO COOL) (MINUTERIE MARCHE / ARRÊT) Appuyer sur en mode REFROIDISSEMENT page 25 pour lancer le fonc- Appuyer sur ou sur pour régler la tionnement en mode de refroidissement économique minuterie.
  • Page 29: Filtre D'épuration D'air (Filtre Antiallergique À Enzymes)

    All manuals and user guides at all-guides.com ETTOYAGE Instructions: • Couper le disjoncteur ou l’alimentation avant le nettoyage. • Utiliser seulement des détergents doux dilués. • Ne pas toucher les parties métalliques avec la main. • Ne pas exposer directement les pièces au soleil, à la chaleur ou aux •...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com NOTICE D’UTILISATION ● ● N PRESENCE D’UNE PANNE POTENTIELLE Symptôme Explication et points de contrôle Si les points mentionnés ci-dessus ne permettent pas de rétab- lir le fonctionnement normal de l’appareil après constat de Boîtier de télécommande l’anomalie, arrêter le climatiseur et consulter le revendeur.
  • Page 31: Lors De La Réutilisation Du Climatiseur

    All manuals and user guides at all-guides.com I L’APPAREIL DOIT RESTER MPLACEMENT ET BRANCHE- LONGTEMPS INUTILISE MENTS ÉLECTRIQUES Lieu d’installation Régler sur la température maximale en mode REFROI- Evitez d’installer le climatiseur dans les emplacements DISSEMENT manuel et laisser fonctionner pendant 3 suivants.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN SG79Y962H03...

Table des Matières