Mitsubishi Electric Mr.SLIM MSY-A24NA Manuel D'utilisation
Mitsubishi Electric Mr.SLIM MSY-A24NA Manuel D'utilisation

Mitsubishi Electric Mr.SLIM MSY-A24NA Manuel D'utilisation

Climatiseurs de type multi-niveaux (split)
Masquer les pouces Voir aussi pour Mr.SLIM MSY-A24NA:

Publicité

Liens rapides

CLIMATISEURS DE TYPE MULTI-NIVEAUX (SPLIT)
MANUEL D'UTILISATION
MSY-A24NA
Aux clients
Merci beaucoup d'avoir acheté ce climatiseur de Mitsubishi.
• Pour utiliser cet appareil de façon sûre et correcte, assurez-vous de lire les instructions avant de
l'utiliser. Conservez ce manuel pour vous y référer ultérieurement.
• Assurez-vous de recevoir une carte de garantie de votre détaillant et vérifiez que la date d'achat,
le nom du commerce, etc. ont été inscrits correctement.
• Les utilisateurs ne doivent pas installer leur climatiseur d'air eux-mêmes. (la sécurité et le ren-
dement de l'appareil ne peuvent être assurés dans ce cas.)

TABLE DES MATIÈRES

MESURES DE PRÉCAUTION ........................................................................................2
NOM DES COMPOSANTS .............................................................................................3
PRÉPARATIFS D'UTILISATION .....................................................................................4
"I FEEL" FONCTION AUTOMATIQUE ............................................................................6
DÉSHUMIDIFICATION, VENTILATION) ........................................................................7
FONCTIONNEMENT EN MODE SURPUISSANCE (POWERFUL) ...............................8
(ECONO COOL) .............................................................................................................8
SI L'APPAREIL DOIT RESTER LONGTEMPS INUTILISÉ .............................................9
ENTRETIEN ....................................................................................................................10
NETTOYAGE DU FILTRE À AIR (CATÉCHINE) .............................................................10
REMPLACEMENT DU FILTRE D'ÉPURATION D'AIR ...................................................11
NETTOYAGE DU FILTRE D'ÉPURATION D'AIR ............................................................11
VÉRIFICATIONS SUIVANTES ........................................................................................12
EN PRESENCE D'UNE PANNE POTENTIELLE ............................................................12
INSTALLATION, DÉPLACEMENT ET VÉRIFICATION ...................................................13
Français

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mitsubishi Electric Mr.SLIM MSY-A24NA

  • Page 1: Table Des Matières

    Français CLIMATISEURS DE TYPE MULTI-NIVEAUX (SPLIT) MANUEL D’UTILISATION MSY-A24NA TABLE DES MATIÈRES MESURES DE PRÉCAUTION ..................2 NOM DES COMPOSANTS .....................3 PRÉPARATIFS D’UTILISATION ..................4 “I FEEL” FONCTION AUTOMATIQUE ................6 RÉGLAGE MANUEL DES FONCTIONS (CLIMATISATION, DÉSHUMIDIFICATION, VENTILATION) ................7 RÉGLAGE DE LA PUISSANCE DE L’AIR PULSÉ ET DE L’ORIENTATION ....7 FONCTIONNEMENT EN MODE SURPUISSANCE (POWERFUL) .......8 Aux clients FONCTIONNEMENT EN MODE DE CLIMATISATION ÉCONOMIQUE...
  • Page 2: Mesures De Précaution

    MESURES DE PRÉCAUTION • Avant de vous servir de cet appareil, veuillez lire les “mesures de précautions” dans la mesure où l’unité contient • des pièces rotatives et des pièces entraînant des risques d’électrocution. Ne JAMAIS laisser des enfants ou des personnes handicapées utiliser le climatiseur sans surveillance. •...
  • Page 3: Nom Des Composants

    MESURES DE PRÉCAUTION NOM DES COMPOSANTS Unité intérieure PRÉCAUTION Ne pas faire fonctionner l’appareil lorsque la température extérieure est basse (moins de 14°C) en Filtre d’épuration d’air mode de climatisation. Panneau frontal (Filtre antiallergène à enzymes • Si la température extérieure est basse (moins de 14°C) l’eau condensée à l’intérieur du climatiseur (De type à...
  • Page 4: Préparatifs D'utilisation

    NOM DES COMPOSANTS PRÉPARATIFS D’UTILISATION Fonction de redémarrage automatique Télécommande ■ Ces modèles sont équipés d’une fonction de redémarrage automatique. Si vous ne souhaitez pas utiliser cette fonction, veuillez vous adresser au représentant du service technique afin qu’il modifie le réglage de l’unité. Section de transmission de signaux La fonction de redémarrage automatique signifie…...
  • Page 5: Télécommande

    PRÉPARATIFS D’UTILISATION Manipulation de la télécommande Lorsqu’il est impossible d’utiliser la télécommande (interrupteur de secours) Télécommande • La portée des signaux de la télécommande est d’environ 6 mètres quand celle-ci est dirigée vers Mise en place des piles et réglage de Lorsque les piles de la télécommande sont affaiblies ou que la télécommande ne fonctionne pas correctement, l’avant de l’unité...
  • Page 6: I Feel" Fonction Automatique

    “I FEEL” FONCTION AUTOMATIQUE Avec le mode de fonctionnement automatique, “ (I FEEL)”, il est possible de programmer la Description du mode “I FEEL” condition optimale pour la pièce en utilisant une seule touche. Détails du fonctionnement Mise en marche: Suivant la température ambiante au moment où...
  • Page 7: Réglage Manuel Des Fonctions (Climatisation, Déshumidification, Ventilation)

    RÉGLAGE MANUEL DES FONCTIONS (CLIMATISA- RÉGLAGE DE LA PUISSANCE DE L’AIR PULSÉ ET DE TION, DÉSHUMIDIFICATION, VENTILATION) L’ORIENTATION Vous pouvez sélectionner selon vos besoins la puissance de l’air pulsé et l’orientation. Pour sélectionner les modes de CLIMATISATION, de ■ Pour modifier le réglage de la puissance de l’air pulsé, appuyez sur la DÉSHUMIDIFICATION ou de VENTILATION: touche ON/OFF...
  • Page 8: Fonctionnement En Mode Surpuissance (Powerful)

    FONCTIONNEMENT EN MODE SURPUISSANCE (POWERFUL) FONCTIONNEMENT EN MODE DE CLIMATISATION ÉCONOMIQUE (ECONO COOL) Utilisez ce mode pour refroidir une pièce rapidement. Utilisez ce mode de fonctionnement lorsque vous souhaitez obtenir un certain confort en mode de Exécutez les opérations suivantes lorsque l’appareil est en CLIMATISATION tout en réalisant des économies d’énergie.
  • Page 9: Fonctionnement En Minuterie (Minuterie Marche / Arrêt)

    FONCTIONNEMENT EN MINUTERIE (MINUTERIE MAR- SI L’APPAREIL DOIT RESTER LONGTEMPS INUTILISÉ CHE / ARRÊT) Si l’appareil doit rester longtemps inu- Lorsque le climatiseur doit être remis en La minuterie présente un avantage certain lorsqu’elle est réglée pour le moment où vous vous mettez au lit, où tilisé: service: vous rentrez à...
  • Page 10: Entretien

    NETTOYAGE DU FILTRE À AIR (CATÉCHINE) ENTRETIEN Ne pas ouvrir le panneau frontal au-delà de la position horizontale. Avant de procéder à l’entretien Nettoyage de l’unité intérieure Il pourrait alors se détacher pour éviter de s’abîmer. ■ ■ Déclenchez le disjoncteur. Nettoyez le climatiseur avec un chiffon doux Nettoyage du filtre à...
  • Page 11: Remplacement Du Filtre D'épuration D'air

    REMPLACEMENT DU FILTRE D’ÉPURATION D’AIR NETTOYAGE DU FILTRE D’ÉPURATION D’AIR Si la capacité de filtrage diminue en raison de l’accumulation de saletés, etc., il est nécessaire de Nettoyage du filtre d’épuration d’air (environ une fois tous les 3 mois) remplacer le filtre d’épuration d’air. Remplacement du filtre d’épuration d’air (Environ une fois par an) Enlevez le filtre à...
  • Page 12: Avant De Contacter Le Service D'entretien, Procéder Aux Vérifications Suivantes

    AVANT DE CONTACTER LE SERVICE D’ENTRETIEN, EN PRÉSENCE D’UNE PANNE POTENTIELLE PROCEDER AUX VÉRIFICATIONS SUIVANTES Question Réponse (il ne s’agit pas d’une panne) Question Réponse (il ne s’agit pas d’une panne) Le climatiseur refuse de se • Cette disposition a été prise pour protéger le Question Points à...
  • Page 13: Installation, Déplacement Et Vérification

    INSTALLATION, DÉPLACEMENT ET VÉRIFICATION PRÉCAUTION: Lieu d’installation L’appareil extérieur doit être installé à 3 m au moins des antennes de téléviseurs, • Assurez-vous que l’appareil est mis à la terre. radios, etc. Dans les régions où l’onde électrique est faible, éloigner davantage l’unité...
  • Page 14 HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODAKU, TOKYO 100-8310, JAPAN SG79Y551H01...

Table des Matières