Makita HP1630 Manuel D'instruction
Makita HP1630 Manuel D'instruction

Makita HP1630 Manuel D'instruction

Masquer les pouces Voir aussi pour HP1630:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Hammer Drill
Marteau perforateur
Taladro de percusión
HP1630
HP1631
IMPORTANT: Read Before Using.
IMPORTANT: Lire avant usage.
IMPORTANTE: Leer antes de usar.
DOUBLE INSULATION
DOUBLE ISOLATION
DOBLE AISLAMIENTO
1
008892

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Makita HP1630

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Hammer Drill Marteau perforateur Taladro de percusión HP1630 HP1631 008892 DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANT: Lire avant usage. IMPORTANTE: Leer antes de usar.
  • Page 2: General Power Tool Safety Warnings

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model HP1630 HP1631 Concrete 16 mm (5/8") 16 mm (5/8") Capacities Steel 13 mm (1/2") 13 mm (1/2") Wood 30 mm (1-3/16") 30 mm (1-3/16") No load speed (RPM) 0 - 3,200 /min. 0 - 3,200 /min.
  • Page 3: Hammer Drill Safety Warnings

    15. Dress properly. Do not wear loose clothing or and any other condition that may affect the jewellery. Keep your hair, clothing, and gloves power tool’s operation. If damaged, have the away from moving parts. Loose clothes, power tool repaired before use. Many accidents jewellery or long hair can be caught in moving are caused by poorly maintained power tools.
  • Page 4: Functional Description

    exposed metal parts of the power tool "live" and FUNCTIONAL DESCRIPTION could give the operator an electric shock. Always be sure you have a firm footing. Be sure no one is below when using the tool in CAUTION: high locations. Always be sure that the tool is switched off and •...
  • Page 5: Depth Gauge

    Installing or removing drill bit If the switch trigger can not be depressed, check to • For Model HP1630 see that the reversing switch is fully set to position (A side) or (B side).
  • Page 6: Drilling Operation

    To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, carbon brush inspection and replacement, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers, always using Makita replacement parts. 001302 After drilling the hole, use the blow-out bulb to clean the...
  • Page 7: Optional Accessories

    If you need any assistance for more details regarding inspection shows the trouble is caused by defective these accessories, ask your local Makita Service Center. workmanship or material, Makita will repair (or at our Tungsten-carbide tipped hammer bit option, replace) without charge.
  • Page 8: Consignes De Sécurité Générales Pour Outils Électriques

    FRANÇAIS (Mode d’emploi original) SPÉCIFICATIONS Modèle HP1630 HP1631 Béton 16 mm (5/8") 16 mm (5/8") Capacités Acier 13 mm (1/2") 13 mm (1/2") Bois 30 mm (1-3/16") 30 mm (1-3/16") Vitesse à vide (T/MIN) 0 - 3 200 /min. 0 - 3 200 /min.
  • Page 9 médicament. Un moment d'inattention pendant avant d'effectuer tout réglage, de changer un l'utilisation d'un outil électrique peut entraîner une accessoire ou de ranger l'outil électrique. De grave blessure. telles mesures préventives réduisent les risques de Portez dispositifs protection démarrage accidentel de l'outil électrique. personnelle.
  • Page 10: Consignes De Sécurité Pour Le Marteau Perforateur

    Tableau 1. Gabarit minimum du cordon Volts Longueur totale du cordon en pieds Intensité nominale 120V 25 pi 50 pi 100 pi 150 pi 220V - 240V 50 pi 100 pi 200 pi 300 pi Plus de Pas plus de Calibre américain des fils Non recommandé...
  • Page 11: Description Du Fonctionnement

    ATTENTION: DESCRIPTION DU Vérifiez toujours le sens de rotation avant de • FONCTIONNEMENT mettre l'outil en marche. N'actionnez l'inverseur qu'une fois que l'outil est • complètement arrêté. Si vous changez le sens de ATTENTION: rotation avant l'arrêt de l'outil, vous risquez de Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension •...
  • Page 12: Utilisation

    Le gabarit de profondeur vous permet de percer des Installation ou retrait du foret trous de même profondeur. Desserrez la poignée Pour les modèles HP1630 latérale et insérez le gabarit de profondeur dans l'orifice de la poignée latérale. Réglez le gabarit à la profondeur 1.
  • Page 13: Poire Soufflante (Accessoire En Option)

    être effectués dans une usine ou un centre de service après-vente Makita agréé, exclusivement avec des pièces de rechange Makita. 001302 ACCESSOIRES EN OPTION Une fois le trou percé, utilisez la poire soufflante pour...
  • Page 14 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKITA Politique de garantie Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d’usine. Nous garantissons qu’il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau pour une période d’UN AN à partir de la date de son achat initial.
  • Page 15: Advertencias De Seguridad Generales Para Herramientas Eléctricas

    ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo HP1630 HP1631 Especificaciones eléctricas en México 120 V 6,2 A 50/60 Hz Concreto 16 mm (5/8") 16 mm (5/8") Capacidades Acero 13 mm (1/2") 13 mm (1/2") Madera 30 mm (1-3/16") 30 mm (1-3/16") Revoluciones por minuto (r.p.m.)
  • Page 16 Seguridad personal ser reemplazada. 10. Manténgase alerta, preste atención a lo que 19. Desconecte la clavija de la fuente de energía y/o está haciendo y utilice su sentido común la batería de la herramienta eléctrica antes de cuando opere una herramienta eléctrica. No realizar ajustes, cambiar accesorios o guardar utilice la herramienta eléctrica cuando esté...
  • Page 17 calibre más alto. Cuanto menor sea el número de calibre, más corriente podrá conducir el cable. Tabla 1. Calibre mínimo para el cable Volts Longitud total del cable en metros 120V~ 7,6 m (25 ft) 15,2 m (50 ft) 30,4 m (100 ft) 45,7 m (150 ft) Amperaje nominal 220V~ - 240V~ 15,2 m (50 ft) 30,4 m (100 ft) 60,8 m (200 ft) 91,2 m (300 ft)
  • Page 18: Descripción Del Funcionamiento

    inversión a la posición (lado A) para giro hacia la DESCRIPCIÓN DEL derecha o a la posición (lado B) para giro hacia la FUNCIONAMIENTO izquierda. PRECAUCIÓN: PRECAUCIÓN: Confirme siempre la dirección de giro antes de la • Asegúrese siempre de que la herramienta esté •...
  • Page 19 Afloje la empuñadura lateral e Instalación o desmontaje de la broca inserte el calibrador de profundidad en el agujero de la Para el modelo HP1630 empuñadura lateral. Ajuste el calibrador a la profundidad deseada y aprietelo. 1. Llave de mandril NOTA: El tope de profundidad no podrá...
  • Page 20 Soplador (Accesorio opcional) OPERACIÓN 1. Soplador PRECAUCIÓN: Utilice siempre la empuñadura lateral (auxiliar) y • sujete herramienta firmemente empuñadura lateral auxiliar durante operaciones. Operación de taladrado con percusión 001302 Después de taladrar el agujero, utilice el soplador para limpiar el polvo del agujero. Operación de taladrado Cuando taladre en madera, metal o materiales de plástico, mueva la palanca de cambio del modo de...
  • Page 21: Accesorios Opcionales

    COMPLETA, porte pagado con Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del antelación, a una de las fábricas o centros de servicio producto, las reparaciones, la inspección y sustitución autorizados Makita. Si la inspección muestra que el escobillas carbón, y cualquier...
  • Page 24 Para reducir la exposicion a estos productos quimicos: trabaje en un area bien ventilada, y pongase el equipo de seguridad indicado, tal como esas mascaras contra el polvo que estan especialmente disenadas para filtrar particulas microscopicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan www.makita.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Hp1631Hp1631k

Table des Matières