Braun 1 Serie Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour 1 Serie:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

1
Series
130
off
off
Type 5683
www.braun.com/register

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Braun 1 Serie

  • Page 1 Series Type 5683 www.braun.com/register...
  • Page 2: Table Des Matières

    11, 12 Slovensk˘ 13, 14 0 800 14 592 Magyar 15, 16 0 801 127 286 Hrvatski 17, 18 0 801 1 BRAUN Slovenski 19, 20 221 804 335 Türkçe 0 212 473 75 85 êÛÒÒÍËÈ 23, 24 ìÍ‡ªÌҸ͇ 27, 28...
  • Page 3 90° STOP STOP...
  • Page 4: English

    English Our products are designed to meet the Tips for the perfect shave highest standards of quality, For best shaving results, Braun functionality and design. We hope you recommends you to follow 3 simple enjoy your new Braun Shaver. steps: 1.
  • Page 5 Subject to change without notice. operation of the appliance. The guarantee becomes void if repairs are undertaken by unauthorised persons This product conforms to and if original Braun parts are not the European Directives EMC used. 2004/108/EC and Low Voltage 2006/95/EC.
  • Page 6: Français

    Pour obtenir le meilleur rasage design. Nous espérons que vous serez possible, Braun vous recommande pleinement satisfait de votre nouveau de suivre 3 simples conseils : rasoir Braun. 1. Rasez-vous toujours avant de Avertissement vous laver le visage.
  • Page 7: Entretien Du Rasoir

    (Références Grille et Bloc-couteaux : devient caduque si des réparations ont 11B) été effectuées par des personnes non agréées par Braun et si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun Susceptible d’être modifié sans préavis. ont été utilisées.
  • Page 8: Polski

    Wskazówki, jak golić się nalności i wzornictwa. dokładnie Życzymy zadowolenia z użytkowania Jeśli chcesz osiągnąć najlepsze nowej golarki marki Braun. efekty golenia, radzimy: 1. Zawsze golić się przed umyciem Ostrzeżenie twarzy. Golarka jest wyposażona w specjalny 2.
  • Page 9 W tym przypadku urzàdzenie na terytorium Rzeczypospolitej powinno zostaç dostarczone do Polskiej. najbli˝szego serwisu Braun lub do 5. Okres gwarancji przedłuża się o adekwatnego punktu na terenie czas od zgłoszenia wady lub Paƒstwa kraju, zajmujàcego si´...
  • Page 10 – przeróbek, zmian konstrukcyjnych lub używania do napraw nieoryginalnych części zamiennych firmy Braun; c) części szklane, żarówki oświetlenia; d) ostrza i folie do golarek oraz materiały eksploatacyjne. 9. Bez nazwy i modelu sprzętu, daty jego zakupu potwierdzonej pieczątką...
  • Page 11: Âesk

    âesk˘ Naše výrobky jsou navrženy tak, aby Tipy pro dokonalé oholení splňovaly nejvyšší standardy kvality, Braun vám radí řídit se následujícími funkčnosti a designu. Věříme, že třemi jednoduchými kroky. Zajistíte budete mít z nového holicího strojku si tak perfektní výsledek holení: Braun radost.
  • Page 12 Jak si uchovat holicí strojek firmou Braun nebo jejím autorizova- ve špičkovém stavu n˘m distributorem. Výměna holicí fólie a břitového bloku Tato záruka se nevztahuje: na Holicí fólii (2) a břtiový blok (3) je po‰kození, vzniklá...
  • Page 13 Tipy pre najlepšie holenie: spĺňali tie najvyššie nároky na kvalitu, Na dosiahnutie najlepších výsledkov funkčnosť a dizajn. Dúfame, že budete holenia vám Braun odporúča so svojim novým holiacim strojčekom dodržiavať 3 jednoduché pravidlá: Braun spokojní. 1. Vždy sa hoľte predtým, ako si umyjete tvár.
  • Page 14 špičkovej forme v˘menou celého v˘robku. Táto záruka platí pre v‰etky krajiny, kde tento Výmena holiacej planžety a v˘robok dodáva firma Braun alebo jej britového bloku autorizovan˘ distribútor. Holiacu planžetu (2) a britový blok (3) Táto záruka sa nevzÈahuje: vymieňajte aspoň...
  • Page 15: Magyar

    Termékeinket a legmagasabb Tippek a tökéletes minőségi, funkcionalitás és design borotválkozáshoz elvárások kielégítésére tervezték. A legjobb borotválkozási eredmény Reméljük, örömét leli új Braun eléréséhez, kövesse a Braun három borotvájában! egyszerű lépésből álló jó- tanácsát! 1. Mindig arcmosás előtt Figyelem! borotválkozzon! A készülék speciális csatlakozókábellel,...
  • Page 16 Vegye le a szitát és ütögesse egy Garancia lapos felülethez! A kefe segítségével tisztítsa ki a • A Braun – ismerve termékei nyíróegységet, valamint a borotvafej megbízhatóságát, készülékeire két év belső részét! Mivel a kefe kárt tehet a garanciát vállal, azzal a megkötéssel, szitában, ezért ügyeljen arra, hogy a...
  • Page 17: Hrvatski

    Hrvatski Naši su proizvodi oblikovani tako Savjeti za savršeno brijanje da zadovoljavaju najviše standarde Za najbolje brijanje Braun preporuča kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. da slijedite ova tri jednostavna Nadamo se da ćete i vi u potpunosti koraka: uživati u upotrebi svog novog brijaćeg 1.
  • Page 18 Molimo Vas da ne bacate ure∂aj u kuçni otpad nakon prestanka njegovog radnog vijeka. Ostaviti ga moÏete u Braun servisnom centru ili na odgovarajuçim odlagali‰tima u Va‰oj zemlji. Detalji o elektriãnoj energiji otisnuti su na specijalnom prikljuãnom kabelu. Jamstveni list Jamstvo ne vrijedi za o‰teçenja...
  • Page 19: Slovenski

    Nasveti za brezhibno britje ustrezajo najvišjim standardom Za kar najboljše rezultate britja vam kakovosti, funkcionalnosti in dizajna. Braun priporoča, da upoštevate tri Upamo, da boste vaš novi Braunov preproste nasvete: brivnik z veseljem uporabljali. 1. Vedno se obrijte pred umivanjem obraza.
  • Page 20 V ãasu trajanja garancije bomo brezplaãno odpravili vse napake, ki so posledica slabega materiala ali izdelave, bodisi s popravilom bodisi z zamenjavo celega izdelka. Ta garancija velja v vsaki drÏavi, kjer je izdelek dobavljen od BRAUN ali njegovega poobla‰ãenega distributerja.
  • Page 21: Türkçe

    Türkçe Ürünlerimiz en yüksek kalite, fonksiyo- En iyi sonuçlar için nellik ve tasarım standartlarına göre En iyi sonuç için, Braun 3 basit üretilmiştir. Yeni Braun tıraş makineniz- noktayı unutmamanızı tavsiye eder: den memnun kalmanızı dileriz. 1. Her zaman yüzünüzü yıkamadan önce tıraş...
  • Page 22 (Tıraş makinesi eleği ve kesici: 11B). Kullan∂m süresi sonunda, ürünü evinizdeki çöp kutusuna lütfen atmay∂n∂z. Bu iµlem sadece Braun Servis Merkezleri’nde veya e©er varsa yaµad∂©∂n∂z bölgedeki toplama noktalar∂nda yap∂lmaktad∂r. Bu bilgiler, bildirim yapılmadan değiştirilebilir.
  • Page 23 êÛÒÒÍËÈ Наши изделия разработаны Советы по оптимизации бритья в соответствии с самыми высокими Для лучшего результата Braun стандартами качества, функцио- рекомендует следовать 3 нальности и дизайна. Надеемся, что простым шагам: Вам понравится Ваша новая бритва 1. Всегда брейтесь до умывания...
  • Page 24 fl‚ÎflÂÚÒfl „‡‡ÌÚËÈÌ˚Ï Ú‡ÎÓÌÓÏ. ùÚ‡ „‡‡ÌÚËfl ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθ̇ ‚ Сетевая бритва 130 β·ÓÈ ÒÚ‡Ì ‚ ÍÓÚÓÛ˛ ˝ÚÓ ËÁ‰ÂÎË Тип 5683 ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl ÙËÏÓÈ BRAUN ËÎË Сделано в Китае, БРАУН Гмбх, ̇Á̇˜ÂÌÌ˚Ï ‰ËÒÚË·¸˛ÚÓÓÏ Ë „‰Â Braun (Shanghai) Co., ÌË͇ÍË ӄ‡Ì˘ÂÌËfl ÔÓ ËÏÔÓÚÛ Ltd, 475-495 Lu Chun Road, ËÎË...
  • Page 25 ÌÂÔ‡‚ËθÌ˚Ï ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ (ÒÏ. Òӷβ‰ÂÌËË Ô‡‚ËÎ ÔÓ Ú‡ÍÊ ÒÔËÒÓÍ ÌËÊÂ) ÌÓχθÌ˚È ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË, ÔËÓ·ÂÚÂÌÌÓ LJÏË ËÁÌÓÒ ‰ÂÚ‡ÎÂÈ (̇ÔËÏÂ, ÒÂÚÍË Ë ËÁ‰ÂÎË ÙËÏ˚ BRAUN, ÏÓÊÂÚ ÂÊÛ˘Â„Ó ·ÎÓ͇) ‚ ÔÓˆÂÒÒ ËÏÂÚ¸ Á̇˜ËÚÂθÌÓ ·Óθ¯ËÈ ÒÓÍ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ËÁ‰ÂÎËfl. ÒÎÛÊ·˚, ˜ÂÏ ÒÓÍ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌ˚È ‚ ùÚ‡ „‡‡ÌÚËfl ÚÂflÂÚ ÒËÎÛ ÂÒÎË...
  • Page 26 ‚ÓÁ‚‡Ú‡ ËÁ ÂÏÓÌÚ‡, ÒÓÍ „‡‡ÌÚËË ÔӉ΂‡ÂÚÒfl ̇ ‚ÂÏfl ̇ıÓʉÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl ‚ ÒÂ‚ËÒÌÓÏ ˆÂÌÚÂ. Ç ÒÎÛ˜‡Â ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËfl ÒÎÓÊÌÓÒÚÂÈ Ò ‚˚ÔÓÎÌÂÌËÂÏ „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ËÎË ÔÓÒ΄‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ÔÓÒ¸·‡ ÒÓÓ·˘‡Ú¸ Ó· ˝ÚÓÏ ‚ àÌÙÓχˆËÓÌÌÛ˛ ëÎÛÊ·Û ëÂ‚ËÒ‡ ÙËÏ˚ BRAUN ÔÓ ÚÂÎÂÙÓÌÛ 8 800 200 20 20 (Á‚ÓÌÓÍ ËÁ êÓÒÒËË ·ÂÒÔ·ÚÌÓ).
  • Page 27 Маленькі поради для відповідати найвищим стандартам ідеального гоління якості, функціональності та дизайну. Щоб результати гоління були Сподіваємося, що Вам сподобається якнайкращими, Braun дає Вам Ваша нова бритва BRAUN. 3 прості поради: 1. Завжди голіться перед Важливо вмиванням. До комплекту Вашої бритви входить...
  • Page 28 Гарантія – 2 роки. У разі необхідності блок: 11B) гарантійного чи постгарантійного обслуговування, звертайтеся до ÖÍÓÎÓ„¥˜Ì ÔÓÔÂ‰ÊÂÌÌfl головного офісу сервісного центру Braun в Україні: ПП “І.Б.С.”, вул. ñÂÈ ÔËÒÚ¥È Ï¥ÒÚËÚ¸ ·‡Ú‡- Глибочицька 53, м. Київ. Тел. ÂÈÍË, ˘Ó ÔÂÂÁ‡fl‰Ê‡˛Ú¸Òfl. (044)4286505. Ç ¥ÌÚÂÂÒ‡ı Á‡ıËÒÚÛ...
  • Page 29 ì ‚ËÔ‡‰ÍÛ ÌÂÏÓÊÎË‚ÓÒÚ¥ ÂÏÓÌÚÛ ‚ Ò¥ÚÓ˜ÍË ‰Îfl „ÓÎ¥ÌÌfl ‡·Ó ¥ÊÛ˜Ó„Ó „‡‡ÌÚ¥ÈÌËÈ ÔÂ¥Ó‰ ‚Ë¥· ÏÓÊ ·ÛÚË ·ÎÓ͇), ‰ÂÙÂÍÚË, ˘Ó ÒÔ‡‚Îfl˛Ú¸ Á‡Ï¥ÌÂÌËÈ Ì‡ ÌÓ‚ËÈ ‡·Ó ‡Ì‡ÎÓ„¥˜ÌËÈ ÌÂÁ̇˜ÌËÈ ‚ÔÎË‚ ̇ flÍ¥ÒÚ¸ Ó·ÓÚË ‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌÓ ‰Ó á‡ÍÓÌÛ ÔÓ Á‡ıËÒÚ ÔËÒÚÓ˛. Ô‡‚ ÒÔÓÊË‚‡˜¥‚. ì ‚ËÔ‡‰ÍÛ Ô‰’fl‚ÎÂÌÌfl ÂÍ·- ɇ‡ÌÚ¥fl...
  • Page 30 ‹...

Ce manuel est également adapté pour:

1305683

Table des Matières