Page 1
Class 2 Battery Charger Operating instructions Power X-Change Fast Charger Mode d’emploi d’origine Chargeur rapide Power X-Change Manual de instrucciones original Cargador rápido Power X-Change Art.-Nr.: 4512121 I.-Nr.: 21021 Anl_PXC_Charger_18V_30min_SPK7_USA_4512121.indb 1 Anl_PXC_Charger_18V_30min_SPK7_USA_4512121.indb 1 09.05.2022 13:56:23 09.05.2022 13:56:23...
Page 2
I I. - 2 - Anl_PXC_Charger_18V_30min_SPK7_USA_4512121.indb 2 Anl_PXC_Charger_18V_30min_SPK7_USA_4512121.indb 2 09.05.2022 13:56:25 09.05.2022 13:56:25...
Page 4
Danger - Read the operating instructions to reduce the risk of injury For use in dry rooms only. - 4 - Anl_PXC_Charger_18V_30min_SPK7_USA_4512121.indb 4 Anl_PXC_Charger_18V_30min_SPK7_USA_4512121.indb 4 09.05.2022 13:56:27 09.05.2022 13:56:27...
Replacing the power cable DANGER! When using the equipment, a number of safety If the power cable for this precautions must be observed to avoid injuries equipment is damaged, it and damage. Please read the complete operating instructions and safety information with due care. must be replaced by the Keep these operating instructions in a safe place so that the information is available at all times.
2. Layout and items supplied If the battery fails to charge, please check: • Whether there is voltage at the power socket. • Whether there is good contact at the charging 2.1 Layout contacts of the charging unit is in place 1.
If you do not know the whereabouts of pers accompanying the products is strictly subject such a collection point, you should ask in your to the express consent of Einhell Germany AG. local council offi ces. Subject to technical changes 7.
8. Charger indicator Indicator status Explanations and actions Red LED Green LED Off Flashing Ready for use The charger is connected to the mains and is ready for use; there is no battery pack in the charger. Off Charging The charger is charging the battery pack in quick charge mode. The charging times are shown directly on the charger.
Page 9
Danger - lire les instructions d’origine pour diminuer le risque de blessures Uniquement pour l’utilisation dans des locaux secs. - 9 - Anl_PXC_Charger_18V_30min_SPK7_USA_4512121.indb 9 Anl_PXC_Charger_18V_30min_SPK7_USA_4512121.indb 9 09.05.2022 13:56:27 09.05.2022 13:56:27...
Le remplacement du câble de Danger ! Certaines mesures de sécurité doivent être res- raccordement. Si le câble de pectées pendant l’utilisation des appareils pour raccordement de cet appareil empêcher les blessures et les dommages. Par conséquent, lisez attentivement le présent mode est endommagé, il doit être d’emploi / les consignes de sécurité.
2. Description de l’appareil et Si le chargement de la batterie n’est pas possible, veuillez vérifi er: contenu de l’emballage • Si la prise se trouve sous tension • Si un contact correct est présent au niveau 2.1 Description de l’appareil des contacts de charge du chargeur.
Ger- many AG. 7. Conservation Sous réserve des modifi cations techniques. Conservez l’appareil et ses accessoires dans un endroit sombre, sec et exempt de gel ainsi que hors la portée des enfants.
8. Affi chage du chargeur État de l’affi chage Signifi cation et mesures DEL rouge DEL verte Éteinte Clignote Disponibilité Le chargeur est branché à la source de courant et opérationnel, la batterie ne se trouve pas dans le chargeur. Allumée Éteinte Chargement...
Page 14
„AVISO: Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir lesiones“ Utilizar únicamente en espacios secos. - 14 - Anl_PXC_Charger_18V_30min_SPK7_USA_4512121.indb 14 Anl_PXC_Charger_18V_30min_SPK7_USA_4512121.indb 14 09.05.2022 13:56:27 09.05.2022 13:56:27...
Cambiar el cable de conexión a Peligro! Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una la red eléctrica serie de medidas de seguridad para evitar le- Cuando el cable de conexión a siones o daños. Por este motivo, es preciso leer atentamente este manual de instrucciones/adver- la red de este aparato esté...
2. Descripción del aparato y En caso de que no sea posible cargar la batería, comprobar que volumen de entrega • exista tensión de red en el enchufe • exista buen contacto entre los contactos de 2.1 Descripción del aparato carga del cargador.
Sólo está permitido copiar la documentación y organismo responsable del municipio. documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de Einhell Germany AG. 7. Almacenamiento Nos reservamos el derecho a realizar modifi caci- Guardar el aparato y sus accesorios en un lugar ones técnicas...
8. Indicación cargador Estado de indicación Signifi cado y medida LED rojo LED verde Apagado Parpadea Listo para funcionamiento El cargador está conectado a la red y listo para el funcionamiento, la ba- tería no está en el cargador Encendido Apagado Carga El cargador carga la batería en modo rápido.