Télécharger Imprimer la page

J-Power Group AMX 7040 Instructions D'assemblage Et Mode D'emploi page 24

Publicité

All manuals and user guides at all-guides.com
par les pilotes de planeur.
(4) Zum normalen Fliegen reichen rund 30 Prozent Motorleistung. Um die
Flugzeit auszuweiten können Sie abwechselnd mit Motorkraft und als Gleiter
fliegen.
(4) Per avere maggior autonomia di volo non utilizzare sempre al massimo il
motore. L'AMX per volare ha necessitàdi avere almeno il 30% di gas.
(4) O AMX voa com apenas 30% da potência do motor. Aumente a autonomia de
vôo alternando aceleraç ão e planeio.
(4) Con el 30% de potencia el AMX se mantiene en vuelo. Para aumentar el
tiempo de vuelo es un buena idea usar la tecnica de motor y planeo.
(5) Before landing, reduce the power and fly the model into the wind. When the
AMX nears the ground, you may ease the elevator joystick back and AMX will
land gently.
(5) Avant d'atterrir, réduisez la puissance tout en amenant votre modèle face au
vent. Lorsque votre AMX se rapproche du sol, vous pouvez repousser
lentement le manche de profondeur afin de faire atterrir votre appareil en
douceur.
(5) Zum Landen reduzieren Sie die Motorleistung und fliegen mit dem Modell
genau gegen den Wind. Kurz über dem Boden schalten Sie den Antrieb ganz
ab und ziehen leicht am Höhenruder. Dann wird die „ AMX"sanft aufsetzen.
(5) Prima di atterrare ridurre il gas e volare in direzione contro vento.
(5) Antes de pousar, reduza a potência contra o vento. Quando próximo do solo,
vocêpode soltar o stick do profundor e pousar suavemente.
(5) Antes de aterrizar, reduzca la potencia y vuele el modelo contra el viento.
Cuando el AMX se acerque al suelo, tire muy suavemente de la palanca del
elevador y el AMX aterrizarásuavemente.
J-POWER GROUP CO., LIMITED
th
4
A4 Building, Xinjianxin Technology Industrial Park, Fengxin Road
Guangming Town, Bao' an, Shenzhen City, China 518107
Phone: +86 755 3369 9201
Fax: +86 755 3369 9203
www.jpower.hk
- 24 -

Publicité

loading