A propos de ce mode d'emploi
Les instructions contenues dans le présent mode d'emploi
concernent les modèles M-850V et M-800V. Avant d'en entamer
la lecture, vérifiez la désignation de votre modèle. C'est le
modèle M-850V qui est représenté dans les illustrations. Toute
différence de fonctionnement est clairement indiquée dans le
texte, par exemple: "M-850V uniquement".
Sobre este manual
As instruções deste manual dizem respeito ao M-850V e ao M-
800V. Antes de iniciar a leitura, verifique o número do modelo.
Nas ilustrações foi utilizado o modelo M-850V. Todas as
diferenças de funcionamento estão claramente indicadas no
texto, por exemplo, "Só no modelo M-850V".
A
(a)
Introduisez les piles
en respectant la
polarité.
Introduza as pilhas
com a polaridade
correcta.
(b)
(c)
(d)
vers prise murale
a uma tomada de parede
vers DC IN 3 V
a DC IN 3 V
Adaptateur secteur (non fourni)
Transformador de corrente CA
(não fornecido)
B
(a)
EAR
Témoin REC (M-850V
MIC (PLUG
uniquement)
IN POWER)
Indicador REC (só no
modelo M-850V)
Microphone
Témoin REC/BATT
Microfone
(M-800V uniquement)
> PAUSE
Indicador REC/BATT
(só no modelo M-800V)
VOR
z
FAST PB M-850V
uniquement/só no
CUE/
modelo M-850V)
REVIEW
Nauhalaskuri
TAPE SPEED
Contador da fita
Témoin BATT/E
Tx
(M-850V uniquement)
DIR
Indicador BATT/E
(M-850V só no modelo)
CUE MARKER
(M-850V uniquement/
só no modelo M-850V)
(b)
Tx
(c)
C
VOL
EAR
> PAUSE
nN
CUE/
FAST PB (M-850V
REVIEW
uniquement/só no
modelo M-850V)
TAPE SPEED
Indicateurs de
Tx
sens de
défilement de
DIR
la bande
Indicadores de
direcção da fita
D
Seules les microcassettes
standard comportent une
petite encoche sur la face A.
Só as microcassetes
standard têm uma pequena
Standard
Non-standard
reentrância no lado A.
Standard
Não standard
Approx. 5 mm
Approx. 2,5 mm
Aprox. 5 mm
Aprox. 2,5 mm
E
Français
Sélection de la source
d'alimentation
Choisissez l'une des sources d'alimentation présentées ci-
dessouss.
Piles sèches (voir Fig. A-(a))
Assurez-vous que rien n'est raccordé à la prise DC IN 3V.
1
Ouvrez le couvercle du logement des piles.
2
Introduisez deux piles type AAA (R03) en respectant la
polarité et refermez le couvercle.
Pour retirer les piles (voir Fig. A-(b))
Si le couvercle du logement des piles est enlevé
accidentellement (voir Fig. A-(c))
Positionnez-le comme illustré.
Quand faut-il remplacer les piles?
Pour le M-800V
Remplacez les piles lorsque le témoin REC/BATT s'atténue.
Pour le M-850V
Remplacez les piles par des neuves lorsque le témoin BATT
s'éteint et le témoin E clignote.
Remarques
• L'appareil continue de jouer pendant un certain temps, même après que
le témoin E clignote. Remplacez cependant les piles dès que vous
pouvez. Si vous ne remplacez pas les piles, la lecture ne s'effectuera pas
avec un son normal, il est possible que des parasites soient enregistrés et
que le son enregistré ne soit pas suffisamment fort (M-850V
uniquement).
• Les cas suivants ne nécessitent pas le remplacement des piles:
– si le témoin REC/BATT ou BATT clignote avec le son reproduit
lorsque vous augmentez le volume.
– si le témoin E s'allume brièvement lorsque la cassette se met en route
ou en fin de bande (M-850V uniquement).
– si le témoin E clignote pendant l'avance rapide FF (CUE) ou le
rembobinage REW (REVIEW) (M-850V uniquement).
Autonomie des piles* (heures approximatives)
Piles
Enregistrement
Sony au manganèse R03 (SB)
5 (M-850V)
6 (M-800V)
Sony alcaline LR03 (SG)**
14 (M-850V)
15 (M-800V)
* Valeur mesurée conformément aux normes JEITA (Japan Electronics
and Information Technology Industries Association) (avec une
microcassette Sony)
** Si vous utilisez des piles sèches alcalines Sony type LR03 (SG)
"STAMINA" (fabriquées au Japon)
Remarque
L'autonomie des piles peut être plus courte suivant les conditions
d'utilisation de l'appareil.
Secteur (voir Fig. A-(d))
Raccordez l'adaptateur secteur à la prise DC IN 3V et à une prise
murale. Utilisez un adaptateur secteur (tension/intensité
nominales de 3 V CC/700 mA) vendu dans le commerce. Ne pas
utiliser d'autres adaptateurs secteur.
Polarité de la fiche
Remarques
• L'utilisation de l'appareil peut s'accompagner de bruit, selon
l'adaptateur secteur employé. Reportez-vous au mode d'emploi de
l'adaptateur secteur.
• La tension de l'alimentation est différente selon les pays. Procurez-vous
l'adaptateur secteur adapté à la tension du pays où vous utiliserez le produit.
Enregistrement (voir Fig. B-(a))
Assurez-vous que rien n'est raccordé à la prise MIC.
1
Appuyez sur la touche de réinitialisation du compteur de
bande.
Remarque
Le numéro affiché sur le compteur de bande augmente pendant la
lecture de la face avant et diminue pendant la lecture de la face
arrière.
2
Appuyez sur la touche Tx, introduisez une microcassette
standard avec la face d'enregistrement côté couvercle, puis
refermez le couvercle. (voir Fig. B-(b)).
3
Sélectionnez la vitesse de défilement de la bande.
2,4 cm pour un son optimal (recommandé en utilisation
normale) : un enregistrement de 30 minutes peut être réalisé
en utilisant les deux faces de la microcassette MC-30.
1,2 cm pour une plus longue durée d'enregistrement : un
enregistrement de 60 minutes peut être réalisé en utilisant
les deux faces de la microcassette MC-30.
4
Choisissez les faces d'enregistrement.
Pour enregistrer sur les deux faces
Faites coulisser DIR de façon à ce que
l'indicateur FWD devienne vert.
L'enregistrement commence par la face orientée
vers la fenêtre du porte-cassette (face avant) et
passe automatiquement à la face arrière à la fin
de la face avant (inversion automatique).
Remarque
Assurez-vous que les onglets des deux faces n'ont pas été brisés.
Même si seul l'onglet de la face arrière a été brisé, l'enregistrement ne
peut être réalisé.
Pour enregistrer sur une seule face
Faites coulisser DIR de façon à ce que
l'indicateur REV devienne vert.
L'enregistrement commence par la face orientée
vers l'appareil proprement dit (face arrière).
Remarque
Assurez-vous que l'onglet de la face arrière n'a pas été brisé.
5
Placez VOR sur H, L ou OFF .
Si vous placez VOR sur H ou L, l'appareil démarre
automatiquement l'enregistrement et se met en mode de
pause lorsqu'il n'y a pas de son (ce qui vous permet
d'économiser les bandes et les piles).
H : pour enregistrer des conférences, ou dans un local
tranquille et/ou spacieux.
L : pour enregistrer une dictée ou dans un local bruyant.
Si le son n'est pas suffisamment fort, placez VOR sur OFF,
sinon l'appareil risque de ne pas démarrer l'enregistrement.
6
Appuyez sur z.
nN s'enfonce simultanément et l'enregistrement
démarre. Lorsque la bande défile, le témoin REC (M-850V)
ou REC/BATT (M-800V) s'allume et clignote en fonction de
l'intensité de la source sonore.
Le niveau d'enregistrement est fixe.
A la fin de la face arrière, l'enregistrement s'arrête et l'appareil
se met automatiquement hors tension.
Pour
Pressez ou faites glisser
Stopper l'enregistrement
La touche Tx
Démarrer l'enregistrement
La touche z durant la lecture (l'appareil
en mode de lecture
passe en mode d'enregistrement)
Ecouter la dernière séquence
Relevez la touche CUE/REVIEW vers la
enregistrée
position REVIEW durant l'enregistrement.
Relâchez la touche à l'endroit où vous
souhaitez commencer la lecture.
Faites glisser la touche >PAUSE dans
Activer une pause
d'enregistrement
le sens de la flèche.
Retirer une cassette
La touche Tx
Remarque
Sélectionnez la vitesse de défilement de 2,4 cm pour l'enregistrement si la
cassette doit être lue sur un autre appareil. Sinon, la qualité sonore
pourrait s'en trouver altérée.
Remarque sur les faces d'enregistrement
• Lorsque vous enregistrez sur les deux faces, l'enregistrement est
interrompu quelques secondes pendant le changement de face de la
cassette.
• Le sens de défilement de la bande revient à la face avant lorsque vous
ouvrez le porte-cassette.
• Le sélecteur DIR est inopérant en cours d'enregistrement.
Remarques sur le système VOR d'enregistrement commandé
par fréquence vocale
• Le système VOR dépend des conditions ambiantes. Si vous ne parvenez
pas à obtenir le résultat désiré, placez VOR en position OFF.
• Lorsque vous utilisez l'appareil dans un endroit bruyant, il reste
continuellement en mode d'enregistrement. En revanche, si les sons
sont trop faibles, l'enregistrement ne démarre pas. Réglez VOR sur H
(High) ou L (Low) selon les conditions ambiantes.
Contrôle de la qualité sonore
Branchez un écouteur sur la prise EAR. Le volume du moniteur
ne peut pas être ajusté au moyen de VOL.
Comment éviter d'enregistrer accidentellement sur
une cassette enregistrée (voir Fig. B-(c))
Brisez les languettes de protection de la cassette. Si vous
souhaitez réutiliser la cassette pour enregistrer, recouvrez d'un
ruban adhésif le trou de la languette de protection.
Enregistrement d'index de repérage (M-
850V uniquement)
En cours d'enregistrement, vous pouvez insérer sur la bande
magnétique un signal spécial pour marquer une position
spécifique.
A l'endroit voulu, appuyez sur CUE MARKER pour enregistrer
un signal. Le témoin REC clignote et un signal est enregistré sur
la bande magnétique. Pour enregistrer un signal plus long,
maintenez la touche CUE MARKER enfoncée aussi longtemps
que vous le voulez.
En cours de recherche et de contrôle d'enregistrement, vous
entendez un bip sonore à la position du signal. En cours de
lecture avec le casque d'écoute branché, vous entendez un signal
de basse fréquence à la position du signal.
Remarques
• Nous recommandons d'enregistrer des index de repérage lorsqu'il y a
une coupure dans le son.
• Le bip sonore peut varier en fonction de la position marquée sur la
bande magnétique parce que la vitesse de défilement de la bande varie
du début à la fin de la cassette.
• Dans certains cas, le son peut être déformé aux endroits où les signaux
CUE MARKER sont enregistrés.
Lecture d'une cassette
(voir Fig. C)
1
Introduisez une cassette avec la face de lecture côté
couvercle.
2
Sélectionnez la vitesse de défilement de la bande à la même
vitesse utilisée pour l'enregistrement.
3
Appuyez sur la touche nN.
4
Tournez la commande VOL pour régler le volume.
A la fin de la face arrière, la lecture s'arrête et l'appareil se met
automatiquement hors tension.
Si vous branchez le casque d'écoute (non fourni) sur la prise
EAR, vous obtenez une sortie monaurale par les canaux gauche
et droit.
Pour
Pressez ou faites glisser
Stopper la lecture, l'avance
La touche Tx
rapide ou le rembobinage (*)
Activer une pause de lecture
Faites glisser la touche >PAUSE dans
le sens de la flèche.
L'avance rapide*
La touche CUE/REVIEW en position
CUE en mode d'arrêt.
Rembobiner*
La touche CUE/REVIEW en
position REVIEW en mode d'arrêt.
Recherche avant en mode
Maintenez la touche CUE/REVIEW
de lecture (CUE)
enfoncée et relâchez-la à l'endroit voulu.
Recherche arrière en mode
Maintenez la touche CUE/REVIEW en
de lecture (REVIEW)
position relevée durant la lecture et
relâchez-la à l'endroit voulu.
Commuter la face de lecture
DIR
* Si vous laissez l'appareil allumé après que la bande a été bobinée ou
rembobinée, les piles s'épuiseront rapidement. Veillez à appuyer sur la
touche Tx.
Remarque
Si la cassette arrive en fin de bande en cours de recherche de lecture avant
ou arrière (CUE/REVIEW), il se peut que le commutateur CUE/REVIEW
ne revienne pas à la position centrale lorsque vous le relâchez. Dans ce
cas, ramenez le commutateur sur la position centrale pour démarrer la
lecture.
Pour augmenter la vitesse de lecture (M-850V uniquement)
Faites glisser le commutateur FAST PB dans le sens de la flèche.
La vitesse de lecture augmente.
Pour revenir à la vitesse de lecture initiale, ramenez le
commutateur FAST PB dans sa position initiale.
Enregistrement/lecture avec un
appareil raccordé
Enregistrer à l'aide d'un microphone externe
Branchez un microphone sur la prise MIC. Utilisez un
microphone de faible impédance (moins de 3 kΩ). Si vous
utilisez un microphone à système d'alimentation enfichable,
l'alimentation du microphone est assurée par cet appareil.
Remarque
Lorsque vous enregistrez à l'aide d'un microphone externe, il est possible
que le système VOR ne fonctionne pas correctement en raison de la
différence de sensibilité.
Enregistrer à partir d'un autre magnétophone
Raccordez un autre enregistreur à cassettes sur la prise MIC à
l'aide d'un câble de connexion RK-G64HG (non fourni).
Réglez votre magnétophone en mode d'enregistrement et l'autre
magnétophone en mode de lecture. Dans ce cas, réglez VOR en
position OFF.
Précautions
Alimentation
•Faites uniquement fonctionner l'appareil sur courant continu
de 3 V.
Pour un fonctionnement sur secteur, utilisez l'adaptateur
secteur suggéré pour l'appareil. Pour un fonctionnement sur
piles, utilisez deux piles type AAA (R03).
Appareil
•Utilisez uniquement la
(microcassettes
standard) sur cet appareil. Les cassettes non standard ne
peuvent être utilisées sur cet appareil en raison de la différence
de la dimension "L" (voir Fig. D).
•Ne laissez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur ni
dans des endroits soumis à la lumière directe du soleil ou
excessivement poussiéreux et ne lui faites pas subir de chocs
mécaniques.
•Si des corps étrangers ou des liquides pénètrent à l'intérieur de
l'appareil, retirez les piles ou débranchez secteur et faites
vérifier l'appareil par un technicien qualifié avant de le faire
fonctionner à nouveau.
•Gardez les cartes de crédit à code magnétique, les montres à
mécanisme à ressort, etc., à l'écart de l'appareil de manière à
éviter d'éventuels dommages causés par l'aimant du haut-
parleur.
•Si l'appareil est appelé à ne pas être utilisé pendant une
période prolongée, retirez les piles afin d'éviter des dommages
causés par une fuite éventuelle des piles et la corrosion qui en
résulte.
•Si l'appareil n'a pas été utilisé pendant une période prolongée,
placez-le en mode lecture et laissez-le se réchauffer pendant
quelques minutes avant d'introduire une cassette.
Si vous avez des questions ou des difficultés au sujet de cet
appareil, consultez votre revendeur Sony.
Dépannage
Si les problèmes persistent après ces contrôles, consultez votre
distributeur Sony.
Impossibilité d'introduire une cassette.
t La cassette est présentée dans le mauvais sens.
t La touche nN a déjà été enfoncée.
L'appareil ne fonctionne pas.
t La polarité des piles n'a pas été respectée.
t Les piles sont plates. Remplacez les deux piles.
t La touche >PAUSE est placée dans le sens de la flèche.
t L'adaptateur secteur est raccordé à l'appareil et vous avez
l'intention de faire fonctionner l'appareil sur les piles.
Impossibilité d'enregistrer.
t Il n'y a pas de cassette dans le support de cassette.
t L'onglet de la cassette a été brisé. (Même si seul l'onglet
de la face arrière a été brisé, l'enregistrement ne peut être
réalisé.) Pour réenregistrer sur la cassette, recouvrez
l'orifice de l'onglet de bande adhésive. Pour enregistrer
sur une seule face, introduisez une cassette avec la face à
enregistrer en premier lieu du côté opposé au couvercle
(face arrière).
t Vérifiez que le sens de la cassette et le réglage de DIR ne
correspondent pas si la cassette n'est enregistrée que sur
une face. Introduisez une microcassette avec la face
d'enregistrement côté appareil, puis faites glisser le
sélecteur DIR de sorte que le témoin REV s'affiche en vert.
L'enregistrement est interrompu.
t Le commutateur VOR est en position H ou L. Lorsque
vous n'utilisez pas la fonction VOR, placez la touche en
position OFF.
En cours de CUE/REVIEW, la bande magnétique s'arrête
ou ne défile pas.
Impossible de rembobiner ou d'avancer rapidement.
t Les piles sont plates. Remplacez les deux piles.
Impossibilité d'effacer au complet l'enregistrement.
t La tête est sale. Voir "Entretien".
Impossible de démarrer la lecture.
t La cassette est arrivée en fin de bande sur la face arrière.
Appuyez sur nN pour commuter la face de lecture sur
FWD.
Le haut-parleur ne diffuse aucun son.
t Les écouteurs sont branchés.
t Le volume est réglé au minimum.
Le son baisse ou est accompagné de parasites
excessifs.
t Le volume est réglé au minimum.
t Les piles sont plates. Remplacez les deux piles.
t La tête est sale. Voir "Entretien".
t Un contact de la bande de la cassette avec le haut-parleur
a provoqué une magnétisation et a détérioré la qualité de
la tonalité.
t Utilisez l'appareil à l'écart de dispositifs émettant des
ondes radio tels que des téléphones cellulaires.
La hauteur du son est instable.
t Les piles sont faibles. Remplacez les deux piles par des
neuves.
t Le cabestan et le galet presseur sont souillés. Voir la
section "Entretien".
La vitesse de défilement de la bande est excessive ou
insuffisante en mode lecture.
t Le commutateur TAPE SPEED n'est pas correctement
réglé. Réglez-le à la même vitesse que pour
l'enregistrement.
t Les piles sont plates. Remplacez les deux piles.
La vitesse de défilement de la bande est plus rapide
que la vitesse de lecture normale.
t Le commutateur FAST PB (M-850V uniquement) est réglé
dans le sens de la flèche.
Un cliquetis est audible.
t La touche de réinitialisation du compteur de bande est
enfoncée par mégarde. Appuyez de nouveau sur la touche
pour remettre le compteur à "000".
Un claquement est audible en fin de bande en cas
d'avance rapide ou de retour rapide.
t Appuyez sur la touche Tx pour arrêter l'avance rapide
ou le retour rapide.
Entretien (voir Fig. E)
Nettoyage de la tête et des guides de la bande
Appuyez sur la touche nN et nettoyez la tête 1, le cabestan
2 et le galet presseur 3 toutes les 10 heures de fonctionnement
à l'aide d'un coton-tige imbibé d'alcool.
Nettoyage des parties extérieures
Utilisez un linge légèrement imprégné d'eau. N'utilisez pas
d'alcool, d'essence ou de diluant.
Spécifications
Cassette
(type position normale)
Système d'enregistrement
2 pistes 1 bande monaurale
Haut-parleur
Env. 2,8 cm diam.
Vitesse de ,défilement de la bande
2,4 cm/s, 1,2 cm/s
Plage de fréquence
300 Hz - 4 000 Hz (avec le commutateur TAPE SPEED réglé sur 2,4
cm/s)
Entrée
Prise microphone (miniprise / PLUG IN POWER)
sensibilité 0,21 mV pour 3 kΩ ou microphone à faible impédance
Sortie
Prise écouteurs (miniprise) pour écouteurs 8 Ω - 300 Ω
Puissance de sortie (à 10 % de distorsion harmonique)
250 mW
Puissance de raccordement
Piles 3 V CC type AAA (R03) × 2/Sources d'alimentation 3 V CC
externes
Dimensions (l x h x p)
Approx. 58,5 × 100 × 22,5 mm, saillies et commandes comprises
Poids
Environ 110 g (appareil principal uniquement)
Accessoires fournis
Microcassette MC-30 (1) (Modèle européen et modèle international du
M-850V uniquement)
Piles type R03 (SB) (2) (Modèle européen et modèle international du
M-850V uniquement)
Etui de transport (1) (M-850V et modèle européen du M-800V
uniquement)
La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans
préavis.