Einzelteile:
1. Metallgehäuse Aufputz ELS-APASA
2. Unterputzgehäuse aus Kunststoff ELS-GU
3. Kunststoffstutzen*
4. Rückstauklappe*
5. Rampe*
6. Befestigungsschrauben mit Dübeln
für Metallgehäuse ELS-APASA (3x 3,5x50)
7. Befestigungsschrauben für Unterputzgehäuse (4x M4x10)
*Zusatzteile ELS-GU
EINZELTEILE ELS / PIECES NECESSAIRES
1.
6.
3x
Schritt 1:
Drei Löcher Ø5 mm in gewünschter Position für das Metallgehäuse
ELS-APASA bohren. Die Positionen der Bohrungen können je nach Einbau-
lage des Gehäuses frei gewählt werden.
Schritt 2:
Das Metallgehäuse an der Wand bzw. an der Decke mittels gelieferten
Schrauben mit Dübeln befestigen (Pos. 6)
Schritt 3:
Beim Unterputzgehäuse ELS-GU müssen der Kunststoffstutzen, die
Rückstauklappe und die Rampe demontiert werden. Das Stromkabel muss
gemäss entsprechendem Elektroschema angeschlossen werden.
2.
7.
4x
Montageanleitung des Metallgehäuses ELS-APASA
Guide de montage pour le boîtier métallique ELS-APASA
Pièces :
1. Boîtier métallique apparent ELS-APASA
2. Boîtier à encastrer en matière synthétique ELS-GU
3. Raccord en matière synthétique*
4. Clapet anti-retour*
5. Plaque de montage*
6. Vis de fixation avec chevilles pour
boîtier métallique ELS-APASA (3x 3,5x50)
7. Vis de fixation pour boîtier à encastrer ELS-GU (4x M4x10)
*Pièces supplémentaires ELS-GU
Etape 1 :
Pour fixer le boîtier métallique ELS-APASA, percer trois trous de Ø5 mm.
Les positions des percements doivent être déterminées d'après l'orientati-
on du boîtier.
Etape 2 :
Fixer le boîtier métallique au mur, resp. au plafond à l'aide des vis et des
chevilles livrées. (Pos. 6)
Etape 3 :
Démonter le raccord, le clapet anti-retour et la plaque de montage du boî-
tier ELS-GU. Le cordon d'alimentation doit être raccordé selon le schéma
correspondant.
3.
4.
5.