Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Mixer Two
Gebrauchsanweisung
Operating instructions
Mode d'emploi
Инструкция по эксплуатации

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stadler Form Mixer Two

  • Page 1 Mixer Two Gebrauchsanweisung Operating instructions Mode d‘emploi Инструкция по эксплуатации...
  • Page 2 Mixer Two...
  • Page 3: Wichtige Sicherheitshinweise

    Deutsch STANDMIXER MIXER TWO Benutzen Sie den Mixer nicht länger als 3 Minuten bei maximaler Leis- tung . Die in dieser Betriebsanleitung angegebenen Rezepte sind nicht für Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des Standmixers Two Premium Class. die maximale Belastung des Mixers vorgesehen.
  • Page 4: Wartung Und Reinigung

    6. Innovative abgefederte Halterung für die Einsätze BENUTZUNG Durch die einzigartige Halterung der Einsteckteile können die Zutaten während des Mixens zugegeben werden. 1. Schließen Sie den Mixer an das Stromnetz an. 7. 3,6 Liter Schüssel aus Edelstahl 2. Für die Einschaltung des Mixers bringen Sie die Hauptschalter in die EIN- Die geräumige Rührschüssel kann gleichzeitig ein großes Menge von Stellung –...
  • Page 5: Technische Daten

    REPARATUR UND FEHLERBEHEBUNG ACHTUNG Betreiben Sie den Mixer ohne Unterbrechung nicht länger als 5 Minuten. Aus Sicherheitsgründen dürfen Reparaturen des Elektrogerätes nur von qualiizierten Fachkräften eines autorisierten Servicecenter durchgeführt 1. Für den Hefenvorteig: Dafür Hefe, Zucker, Wasser, Milch und Butter in werden.
  • Page 6: Important Safety Instructions

    Motor power is automatically increased under heavy load to maintain speed at low RPM. Also allows a low speed for folding in dry ingredients. Congratulations on the purchase of Premium class Mixer Two. The use 4. Attachments removal button of this mixer will easily cope with a variety of culinary tasks processing Press to remove attachments 5.
  • Page 7 RECIPES 1. Plug the power cord into a 220-240V AC power outlet. TIPS 2. Switch the Power switch to ‘on’. Goats milk and skim milk can be used in these recipes. 3. Press the Speed control ‘+’ button until the desired speed is reached. Margarine‘s and low fat butter‘s can also be used in these recipes.
  • Page 8: Mixeur Fixe Mixer Two

    Nous vous félicitons de l’acquisition d’un mixeur ixe de première classe ché du réseau. Mixer Two. L’utilisation de ce mixeur vous permettra facilement de faire N’utilisez que des accessoires d’origine qui font partie du lot du mixeur. face à vos divers besoins culinaires de traitement des produits et son exploi- Evitez le contact des parties tournantes du mixeur avec des doigts, des tation vous donnera sûrement une grande satisfaction.
  • Page 9 9. Bouton du mode Boost REMARQUE Le mode signiie un branchement du mixeur de courte durée à la puis- Ain d’éviter des jets de gouttes, commencez le malaxage à une petite vi- sance maximale. Ce régime est destiné au malaxage rapide des ingré- tesse et augmentez-la successivement après.
  • Page 10: Donnees Techniques

    yer dans un service spécialisé de recyclage. Les adresses des postes de être lisse et être de consistance homogène. A la in du pétrissage – dé- réception des appareils électriques ménagers sont disponibles dans les branchez le mixeur, retirez la pâte de la coupe à l’aide de la spatule en services municipaux de votre ville.
  • Page 11: Важные Указания По Безопасности

    3 минут. Рецепты, приведенные в данной инструкции, не предусматри- Поздравляем с приобретением устройства премиум-класса стационар- вают максимальной нагрузки миксера. ного миксера Mixer Two. Использование этого миксера позволит с лег- Не перемещайте миксер во время работы. костью справляться с разнообразными кулинарными задачами по обра- Перед...
  • Page 12 7. Чаша объемом 3,6 л из нержавеющей стали 3. Для выбора скорости нажимайте кнопки увеличения или уменьшения Вместительная чаша позволяет обрабатывать одновременно боль- скорости «+»/«-», при этом текущая скорость будет отображаться на шое количество продуктов. дисплее (при удерживании кнопок значения переключаются быстрее). 8.
  • Page 13 ВНИМАНИЕ Гарантия не распространяется на неисправности, обусловленные не- квалифицированным ремонтом, а также неправильной эксплуатацией Не эксплуатируйте миксер без перерыва дольше 5 минут. электроприбора. 1. Приготовьте опару. Для этого смешайте дрожжи, сахар, воду, молоко Запрещается использование неисправного электроприбора, а также при механических или иных повреждениях самого электроприбора, и...
  • Page 14: Дата Изготовления

    Дата изготовления Дата изготовления зашифрована в виде группы цифр в серийном номере, расположенном на корпусе прибора. неделя | год номер продукта П Р И М Е Р 4512 - 12345 - сорок пятая неделя - последние две цифры года 12345 - номер...
  • Page 15 That’s why we came up with the idea to develop attractive and appealing household products. Martin Stadler, CEO Stadler Form Наша общая цель — наслаждаться процессом, делая жизнь яркой. Она также подразумевает внедрение ди- зайнерских вещей в повседневную жизнь человека —...

Table des Matières