Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Phocos CIS-CU-LCD
用户说明书

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Phocos CIS-CU-LCD

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Phocos CIS-CU-LCD 用户说明书 :...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com 用户说明书...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Tasten und Anzeige  Tasten-Funktionen Wir bedanken uns für den Kauf eines Phocos Produktes. Mit der Display Fernbedienung CIS-CU-LCD besitzen Sie ein modernes Gerät, das Taste Funktion Symbol gemäß den neuesten verfugbaren technischen Standards entwickelt Einschalten wurde.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com  Anzeige können den Dimmwert in Prozent einstellen indem Sie dies mit der “+” oder “-“ Taste wählen Symbol 18 "SET" an Display Einstellungen und dann “OK” drücken. Symbol 17 "READ" an Auslesen des Ladereglers Nachterkennungs-Spannungsweite: 2,5-10/5,0-20 Symbol 3 "Transmit"...
  • Page 5 Laderegler den Beginn der Nacht erkennen soll. Die CIS Werkseinstellung beträgt 8 V. CIS-CU-LCD Reichweite Die CIS-CU-LCD kann den CIS Laderegler in einer Reichweite von bis zu 8 m Entfernung ansteuern. Vorausgesetzt Sie sind so positioniert, Schalten Sie Morgen- und Abendstunden aus, um den ”Dimmen Aus”...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Display Display Taste Einstellungen Taste Einstellungen Symbol Symbol Einschalten (automatisches Ausschalten) Einschalten (automatisches Ausschalten) Controller type Bitte wählen Sie Doppellast-Regler aus Controller type Wählen Sie bitte Einlast-Laderegler aus Bitte wählen Sie Flüssigsäure-Batterie aus Wählen Sie “sealed”...
  • Page 7: Technische Daten

    Mit der CIS-CU-LCD kann eine lokale Datei heruntergeladen werden, um diese an den Regler zu übertragen oder neu einzustellen. Drücken Sie bitte einmal die Taste “Local”. Die CIS-CU-LCD schaltet auf die lokale Funktion. Wählen Sie den Dateinamen durch die Tasten “+“ oder “-“ dann drücken Sie “OK“...
  • Page 8: General Product Description

    Selects load 1 or dimming for single load controller or load 2 for dual load controller. When using a Thank you very much for buying a Phocos product. With your new CIS-CU- 6, 12 single load controller, press once “Load select“ key.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com “3“, using “+“ or “-“ and “OK“. Press again to exit and Middle of night return to set function. Load will be on for 1 minute. If pressing the key Test causes a load disconnect event (LVD/SOC, overcurrent) the loads will be switched off.
  • Page 10: Configuration Examples

    CIS-CU-LCD Working Range to confirm. Setup timer mode is based on middle The CIS-CU-LCD can operate at up to 8 m distance from the CIS Time mode of night. provided you are positioned and the CIS-CU-LCD is pointed directly in...
  • Page 11: Technical Data

    Morning time Morning hours: D2D Battery type Select sealed battery, press “OK“ key The CIS-CU-LCD saves factory setting into a file 4. You can download local file 4 Load select Select load 1 for sending directly or setting up again.
  • Page 12: Descripción General Del Producto

    All manuals and user guides at all-guides.com Teclas y pantalla Muchas gracias por adquirir un producto Phocos. Con su nuevo mando a Función de tecla  distancia CIS-CU-LCD, disfrutará de un dispositivo vanguardista creado en Icono base a los últimos estándares técnicos disponibles.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com 11,25 V/22,50 V a 11,83 V/23,63 V (SOC 3), ajustar las horas de mañana del mismo modo. Si aparece la carga 1 (icono 6), estos valores de 11,38 V/22,72 V a 11,89 V/23,78 V (SOC 4), Evening horas son para la carga 1, hora encendida/apagada.
  • Page 14: Ejemplos De Configuración

    Intervalo de trabajo CIS-CU-LCD protección) pulse “OK” para confirmar. CIS-CU-LCD puede funcionar a una distancia máxima de 8 m con Reconnect voltage Pulse “+“ o “-“, ajuste el valor a 12,5 V y respecto al CIS suministrado desde su posición y CIS-CU-LCD apunta...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Cuando el icono 10 “tarde“ esté Night detect encendido, pulse “+“ o “-“. Ajusta el Dimming value Evening time valor a 4 h, después pulse "OK" para (Valor de Pulse “+“ o “-“, ajuste el valor a 5,5 V y 8, 13, 14 Morning time confirmar.
  • Page 16: Especificaciones Técnicas

    Hora de mañana) Night detect CIS-CU-LCD guarda el ajuste de fábrica en el archivo 4. Puede descargar el Pulse la tecla dos veces, aparecerá el icono 12 Dimming value archivo local 4 para su envío directo o para volver a realizar la configuración.
  • Page 17: Description Générale Du Produit

    All manuals and user guides at all-guides.com Cher client, double. Appuyez, les icônes charge simple et Merci d’avoir acheté un produit Phocos. Votre nouvelle télécommande CIS- charge double apparaissent à tour de rôle. CU-LCD est un appareil de pointe qui a été développé conformément aux Battery Sélectionnez batterie liquide ou GEL et appuyez sur...
  • Page 18: Fonction De Déconnexion Tension Basse

    All manuals and user guides at all-guides.com charge 1. Si la charge 2 (icône 9) est affichée, les Fonction de déconnexion tension basse soirée/ valeurs correspondent au temps de marche / Heures de d’arrêt de la charge 2. Si l’icône 12 « Dimming » est En fonction de la tension (déconnexion tension basse - LVD) : matinée) affichée, ces valeurs correspondent au temps de...
  • Page 19: Exemples De Configuration

    Le CIS-CU-LCD peut fonctionner jusqu’à 10 m de distance du CIS à condition que vous soyez placé de manière à ce que le CIS-CU-LCD soit pointé directement en face du CIS. Si vous désirez configurer plusieurs CIS, veillez à n’être à proximité / en contact visuel que d’un seul CIS à...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Tension de détection de la nuit et du jour (tension à vide du panneau Icône Ordre des touches Réglage affichée solaire) : Mise en marche (arrêt automatique) Controller type Sélectionnez le régulateur double (Type de charge régulateur)
  • Page 21: Caractéristiques Techniques

    8, 12, 13, (Détection de la » pour ajuster sa valeur à 60%, puis appuyez Les paramètres d’usine sont enregistrés par le CIS-CU-LCD sous le fichier 4. nuit / valeur de sur « OK » pour confirmer. Vous pouvez télécharger le fichier local 4 pour le transmettre au régulateur ou gradation) pour paramétrer à...
  • Page 22: Descrição Geral Do Produto

    Fazer download do arquivo local para envio direto ou para aplicar  novas configurações Muito obrigado por adquirir um produto Phocos! Ao comprar seu novo controle remoto CIS-CU-LCD você adquiriu um produto moderno, que Teclas e Visor foi desenvolvido de acordo com os padrões técnicos mais recentes Função da tecla...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Configurar a hora diurna e noturna. Pressione uma vez 11,38 V/22,72 V para 11,89 V/23,78 V (SOC 4), para configurar as horas noturnas, selecionando “+” ou 11,51 V/23,02 V para 11,96 V/23,92 V (SOC 5), “-”.
  • Page 24 As cargas estão sempre em O CIS-CU-LCD pode operar à uma distância de até 8 metros do CIS à atividade, desde que não ocorra nenhuma desconexão (pro pantir da sua posição, e o CIS-CU-LCD será apontado diretamente para sobrecorrente LVD/SOC).
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Reconnect voltage Pressione “+” ou “-” para ajustar o valor Selecione o modo LVD, pressione “+” ou “-” para Protect mode 13, 14, 15 para 12,5 V. Em seguida, pressione “OK” Tensão de alterar o valor para 11,4 V.
  • Page 26: Configurações De Fábrica

    Função ler O CIS-CU-LCD pode ler as configurações a partir do controlador. Pressione uma vez a tecla "Ler" e o CIS-CU-LCD será alterado para a função de leitura. Ao transmitir, o ícone 17 “LER” estará ativado. Se a aplicação tiver sido bem-sucedida, o ícone 2 “OK” piscará 5 vezes. Você...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com 亲爱的用户: 功能描述 非常感谢您选择 Phocos 产品。新一代的 CIS-CU-LCD 遥控器,是一款 设置控制器运行程序  根据最新的技术标准开发的,代表最新工业技术发展水平的产品。 读取控制器运行程序并显示  此产品说明书提供一些与控制器有关的重要建议,包括安装、使用、编程  保存设置的运行程序 等。使用产品前请仔细阅读此说明书。 调用已保存的运行程序直接发送或修改后发送  产品描述 按键和显示 设置 CIS 系列控制器的专用红外线遥控器  按键功能  界面设计简单清晰易懂  用户界面包括: LCD 显示屏, 按键 显示...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com 可调节其数据大小,“OK“ 用以确定。 设置时间基于午夜点 如果负载 1(图标 6)显示时, 此时设置的时间是负 载 1 的运行时间。如果负载 1(图标 9)显示时, 此 time 时设置的时间是负载 2 的运行时间。如果功率调 节功能(图标 12)显示时, 此时设置的时间是功率 设置时间基于黄昏和凌晨 调节功能的运行时间。 黄昏后运行时间范围: 0-15h OFF 凌晨前运行时间范围: 0-14h D2D*** OFF 为 LVD / SOC / Reconnect voltage / Night detection voltage / Dimming percentage / Evening time / 黄昏到凌晨模式(D2D 模式)...
  • Page 29 CIS-CU-LCD 有效工作范围 Load select 选择负载 1 选择 LVD 模式, 并通过“+“ 和“-“键调 Protect mode 7, 13, 14 CIS-CU-LCD 的最长有效距离是 8m。在这种情况下,CIS-CU-LCD 方向 节至 11.4 V, 按“OK” 键确认 必须要对准 CIS 控制器才能有效传输。如果在很小的范围内有多个 CIS 通过“+“ 和“-“键调节至 12.5 V, 按“OK” Reconnect voltage 13, 14, 15 控制器,进行设置时就很有可能影响到其他控制器。为了避免这一情...
  • Page 30 “Transmit“闪烁。 如果发送成功,图标 2 Send 1, 2, 3 “OK“ 闪烁 5 次。如果发送失败,图标 1 CIS-CU-LCD 能够调用本地程序文件直接发送给控制器或者参数调整 “ERROR“ 将显示。请确保每次发送时只对一 后发送控制器。 按键 “Local“,CIS-CU-LCD 进入程序调用界面,通过 只控制器进行发送。 “+“ 和“-“键切换文件名,按“OK” 键选定文件。此时可以通过各个按键 查看已设定好的内容,但是不能修改数据,可以直接将此存储的程序  CIS 05/10/20 (单负载控制器, 功率调节功能启用) 发送至控制器!再次按键将返回设置界面,图标 18 显示,此时可以 负载:夜晚/清晨两段式 (负载旁晚开启 4 小时,凌晨开启 3 小时), 低...
  • Page 31 8, 12, 13, 14 功率调节功能输出百分比: Dimming value Evening time 黄昏后时间: 15h 10, 11, 14 Morning time 黎明前时间: D2D CIS-CU-LCD 将出厂设置保存在文件 4 中, 您可以直接调用文件 4 使用。 技术参数 Max. 100 mA (使用时) 遥控器自消耗电流 可成功设置高于 20000 次 CIS 系列 运行次数 控制器 -20 to +50 °C 使用环境温度范围...

Table des Matières