Milwaukee 6130-33 Manuel De L'utilisateur
Milwaukee 6130-33 Manuel De L'utilisateur

Milwaukee 6130-33 Manuel De L'utilisateur

Ponceuse-rectifieuse de 115 mm (4-1/2")
Masquer les pouces Voir aussi pour 6130-33:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Cat. No. / No de cat.
6130-33
4-1/2" SANDER / GRINDER
PONCEUSE-RECTIFIEUSE DE 115 mm (4-1/2")
LIJADORAS / ESMERILADORAS 115 mm (4-1/2")
WARNING
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee 6130-33

  • Page 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 6130-33 4-1/2" SANDER / GRINDER PONCEUSE-RECTIFIEUSE DE 115 mm (4-1/2") LIJADORAS / ESMERILADORAS 115 mm (4-1/2") WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
  • Page 2: Electrical Safety

    GENERAL POWER TOOL • Do not overreach. Keep proper footing and bal- SAFETY WARNINGS ance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations. Read all safety warnings, instruc- WARNING • Dress properly. Do not wear loose clothing or tions, illustrations and specifica- jewelry.
  • Page 3 • Operations such as polishing are not recom- and excessive accumulation of powdered metal may mended to be performed with this power tool. cause electrical hazards. Operations for which the power tool was not designed • Do not operate the power tool near flammable may create a hazard and cause personal injury.
  • Page 4 Additional Safety Warnings • Maintain labels and nameplates. These carry im- Amps portant information. If unreadable or missing, contact a MILWAUKEE service facility for a free replacement. Rated Revolutions per Minute (RPM) • Some dust created by power sanding, WARNING sawing, grinding, drilling, and other UL Listing Mark for Canada and U.S.
  • Page 5: Extension Cords

    8. Detent tab Installing Side Handle SPECIFICATIONS The side handle may be installed on either side of Cat. No............6130-33 the gear case. Position the side handle in the loca- Volts .............120 AC tion which offers best control and guard protection.
  • Page 6 Maximum Safe Operating Speed. remove dust and debris. Inspect the parts for dam- Installing/Removing Grinding Wheels age. Replace if needed. Use only MILWAUKEE Make sure the wheel does not extend beyond the mounting hardware designed for your tool. bottom of the guard. Threaded hub grinding wheels 3.
  • Page 7: General Operation

    Using Cut-Off Wheels 5. Press in the spindle lock button while turning disc nut clockwise. Tighten securely. Cut-Off Wheels are suited for small cut-off and shal- 6. To remove backing pad and sanding disc, unplug low notching operations only. the tool and reverse the procedure. The guard type must match the WARNING OPERATION...
  • Page 8: Accessories

    (5) years** after the date of purchase unless otherwise • Excessive pressure noted. Return of the power tool to a MILWAUKEE factory Service Center location or MILWAUKEE Authorized Service Station, freight prepaid and • Use of worn out or glazed discs insured, is required.
  • Page 9: Sécurité Électrique

    Le terme «outil électrique» figurant dans Warranty Registration is not necessary to obtain the applicable warranty on a MILWAUKEE power tool product. The manufacturing date of the les avertissements ci-dessous renvoie à l’outil élec- product will be used to determine the warranty period if no proof of pur- trique à...
  • Page 10: Utilisation Et Entretien De L'outil Électrique

    tipoussières, des bottes de sécurité antidérapantes, des applications pour lesquelles il n'est pas conçu un casque protecteur ou une protection auditive afin peut être dangereux. de réduire les blessures. • Garder les poignées et les surfaces de préhen- • Empêcher les démarrages accidentels. S’assurer sion sèches, propres et exemptes d’huile ou de que la gâchette est en position d’arrêt avant de graisse.
  • Page 11 à sa vitesse maximale à vide pendant une minute. loin de lui, selon le sens du mouvement de la meule au S’assurer que personne ne se tient à proximité point de pincement. Dans ces conditions d’utilisation, de l’outil. Les accessoires endommagés se brisent les meules abrasives peuvent également se briser.
  • Page 12: Description Fonctionnelle

    élevée des outils de plus petites dimen- urent. Si elles sont illisibles ou manquantes, contacter sions et peuvent éclater. un centre de services et d’entretien MILWAUKEE Règles de sécurité supplémentaires spécifiques pour un remplacement gratuit. pour le découpage à l’abrasif : •...

Table des Matières